英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析礼貌原则在商务英语函电中的应用及教学的启示

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-05-10编辑:lisa点击率:2662

论文字数:3000论文编号:org201005101108119765语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:礼貌原则商务信函应用

摘要:在各国之间商务交往日渐频繁的今天 商务英语函电作为广泛使用的联系方式和信息载体 越来越受到重视 在依靠商务英语函电传达信息时 其中的语言艺术非常重要 因为得体 礼貌的商务英语函电不仅能够促成贸易 还能改善和加强双方的关系 促进交流与合作 本文从商务英语函电的态度 语法 实践操作 3 个层面分析了礼貌原则在商务英语函电中的应用及对教学的启示
    1 礼数准则礼数准则
    是语用学的次要钻研成绩之一 是对于众人外交进程中事实状况的假定或者注释 Leech(1983)以为 众人正在语言外交中 都正在盲目或者没有盲目地恪守着言语的某些 准则 Principle 通过一直地推断和考证 况且正在吸引 Grice(1975) 对于于 人机会话含意 (conversational implicative) 以及 竞争准则(the Cooperative Principle) 的根底上 于 1983 年正在语用学准则  一书里零碎地提出了礼数准则( Politeness Principle) 被公以为是顺利外交的一条非常主要的语用准则依据 Leech 的实践 礼数准则能够详细地表现正在 条原则(maxim) 上 得体原则(Tact maxim) 尽量少让外人吃哑巴亏 多使外人得益 大方原则(Generosity maxim) 过分少使本人得益 多让本人吃亏 赞美原则(Approbation maxim) 过分少抬高别人 多赞美外人 谦虚原则(Modesty maxim) 过分少赞美本人 多抬高本人 分歧原则(Agreementmaxim) 过分缩小单方的一致 增多单方的分歧怜悯原则( Sympathy maxim) 过分缩小单方的好感增多单方的怜悯[1]礼数准则正在商务英语函电中的使用能够设想 正在生意本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供合作强烈的昨天 一封短少情面趣 言语抒发艺术差的生意信函是很难起到帮助维系优良的业务联系和保证买卖顺利的作用的 [2]一封顺利的商务信函定然是礼数的 那样 如何将礼数准则详细使用到商务英语函电中 从而达到事倍功半的成效 这是一个不值钻研的成绩态 度邮寄人或者许无奈改观信函所要抒发的形式 但是能够掌握行文的语气 礼数 踊跃 确定的姿态无疑会给信函 加分以您为先的姿态外行文中采取以您为先的姿态 正在商务英语函电的翻译中被宽泛倡导 由于第二人称的运用 能够起到以对于方为核心的抒发成效 标明站正在对于方的角度和角度思忖成绩 从而无效地缩小摩擦[3]试比拟上面两组句子A1. We allow 2 percent discount for cashpayment.A2. You earn 2 percent discount when you paycash.B1. I am afraid we cannot deliver at the weekend.B2. You can have your goods delivered anyweekday.这两组句种子践上抒发的是相反的意义 然而每组的第二句拙劣地使用了以您为先的姿态 思忖到了对于方的感想 使对于方主张失去了充足的尊重 当然 这并没有是相对于的 商务英语信函中 正在传送没有好信息的信函时 能够运用第一人称 多让本人承当责任 对于对于方少加非难 异样能表现 You Attitude 的实质 [4]也就是说 正在传送消沉消息时 将差错属于自己 而正在转达踊跃消息时 将功绩属于对于方 这正是礼数准则中得体原则和大方原则的表现 过分少让外人吃哑巴亏 多使外人得益 过分少使本人得益 多让本人吃哑巴亏踊跃的姿态礼数没有仅是容易的客气 更主要的是行文中所贯通的踊跃姿态 正在转达踊跃消息时 应充足地抒发高兴之情 即便正在转达消沉消息时 也应充足抒发遗憾之情 旨正在惹起对于方的同感 相似 正在收到对于方的询盘或者许订单时示意感激 正在对于对于方提出理赔或者许没有能满意对于方的请求时示意可惜 正在合约成功签署或者许产品成功抵达时示意欢快 正在产品没有能成功到达时示意无法 正在因为己方的忽略给对于方带来丧失时示意负疚 之类 该署都是礼数准则平分秋色歧原则和怜悯原则的表现 要过分做到缩小单方的一致 增多单方的分歧 缩小单方的好感 增多单方的怜悯请看以次句子C1. We are glad to know that you are interestedin our products.C2. We are pleased to inform you that the goodsyou ordered will be shipped within a week.C3. We assure you of our prompt attention to thisorder.C4. I m afraid that we can not accept the priceyou offered.C5.We highly appreciate your efforts to open upa market for our new products.C6. Much to our regret, the goods you send usare in poor condition and we have to file a claim onyou.之上这组句子中的下划线全体都经过拙劣选用的用语抒发了各族感觉 正在引来实义消息事先先表示出与对于方感同身受的姿态 没有管是转达好的消息还是坏的消息 示感激还是责怪 都显示无比礼数和得体语 法除非从姿态层面上过分显示礼数之外 还能够从信函的语法层面来表现和使用礼数准则防止运用否认句众人都偏偏向于承受确定的答复 而没有乐意听见否认的答复 因而即便能否定的答复 也最好用确定的句子来注明[5]试比拟以次句子D1.It is not our fault if you do not check whetherthe goods are satisfactory on delivery.D2.I am afraid customers are expected to checkthat goods are satisfactory on delivery.E1.We do not have the time to send our salesrepresentative to visit you.E2.We shall be happy to send our salesrepresentative to visit you as soon as his heavyschedule permits.这两组句子意义固然相反 但能够显然看出 用否认句抒发显示粗暴和消沉 简单让人有被触犯的觉得 而用确定句抒发 则显示踊跃和坦率得多 如D 组的第一个句子转弯抹角地指出 it is not ourfault 简单招致贸易纠葛 而第二个句子用一些本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供模糊的用语 I am afraid customers are expected 来使眼色正在产品运到期停止测验应是对于方的义务 防止伤及对于方体面 反应单方的贸易交往多用疑难句和环境句陈述句简单使对于方感觉像是正在接授命令 而疑问句和环境句语气则柔和得多 尤其是正在提出请求和提议时 能够坦率地抒发本人的主意和观念 给对于方留没有足地 过分使对于方主张失去了尊重[6]试比拟以次句子F1.We need your latest catalogue and price list.F2. Please send us your latest catalogue and pricelist.F3. Could you please send us your catalogue andprice list.F4. We are wondering if you could send us yourcatalogue and price list.
     从这 4 个句子中咱们能够看到 随着句式的变换 礼数的因素正在逐步增强 正在提出要求时 给对于方留有充足的余地和取舍时间 也就是过分少让外人论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非