英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

礼貌原则在商务英语中的应用——商务英语论文代写 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-03-17编辑:apple点击率:4092

论文字数:3655论文编号:org201203171413257766语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:礼貌原则委婉弱化

摘要:本论文探讨了如何在激战中转危为安,扩大市场,赢得胜利?商家最主要、最锐利的武器之一就是商务英语中的礼貌原则,礼貌原则在商贸英语的一个鲜明特色,对吸引客户,开拓市场有着重要意义

I could not agree with you for such a big discount.In this way,it won’t leave us anything.
恐怕我不能给你这么高的折扣。这样的话,我方就无利可图了。
此句很客气地提出我方不能满足这些条件。如果否定句前不加上I’m afraid语气则显得太强硬,不利于双方进一步磋商。
3.Let’s look at this from another way.
让我们以另一种方式来看……
此句型避免了You are wrong.I don’t a-
gree with you.的反驳字眼,说明还有商量的余地,有利于业务的进展。
4. Unfortunately this is our rock_bottom price,we can’t make any further reduction.
很遗憾这是我方的最低价格,我们不能再让了。
unfortunately既表达了我方与对方达成贸易的诚意,又表明了鲜明的立场,语气坚定而又不失礼貌。
5.I’m really sorry that our product’s can hardly satisfy your requirement.
对我方产品不能满足你方要求,甚感抱歉。
really使语气更加委婉,hardly则极好地避免了绝对化。

 

6 使用第二人称
商务书信或谈判,尽量用第二人称,这样显得更加真诚、有礼貌。试比较下列句子,同样的内容用第一人称(We)会使你感到比较冷淡。
1.You can have your goods delivered on any weekday.
您要求在周内哪天装运货物均可。
We cannot deliver at the weekend.
我们不能在周末装运。
2·You will be able to receive a full refund of deposit if you return the goods within a week.
您如果能在一星期内退货,就能得到全部定金退款。
We cannot refund your deposit unless you return the goods within a week.
除非你们在一星期内退货,否则我们不退还定金。

 

7 使用积极的词汇或词组
商务书信或谈判的语调应是积极合作的,不可用高人一等或讥讽的语气,所以不要用消极的或中性的词汇和词组,避免责怪对方的错误,搞僵关系。比较下列各句:
1.Your complaint about the quality of paper used in the forms we supplied you is regrettable.
你方抱怨我方按常规提供的纸张质量不佳,我方对此表示遗憾。
I’m sorry that the quality paper in the forms we supplied you is regrettable.
我很遗憾按我方通常规格提供你方的纸张有质量问题。
2.You obviously ignored the assembly instructions accompanying the equipment.
你方显然忽视了随设备寄去的组装说明书。
The assembly instructions accompanying the equipment are very specific about proper installation.Did you not receive them?
设备的组装说明书对如何正确安装写得非常具体,不知你方是否已收到。
3.You failed to send your order to us before the new prices were introduced.
你方未能在新价格实施之前将定单寄给我们。
Unfortunately,we did not receive your order before the new prices were introduced.很不幸,我们在实施新价格之前未能收到你方定单。
比较上面几句,就会发现如何把消极或中性的句子用积极的方式表达出来,积极肯定合作的语气会使句子变得更加真诚有礼貌。以上各例句,充分说明了商务英语的礼貌原则。它是商贸英语的一个鲜明特色,对吸引客户,开拓市场有着重要意义。

 

8 参考文献
1 许小平·21世纪国际商务英语写作———理论与实践·华中理工大学出版社,2000
2 耿秉钧·商用英文与国贸实务·世界图书出版公司,1999
3 蒋思金奇·外贸业务英语·青岛海洋大学出版社,1992
4 Liao Ying  https://www.51lunwen.org/ English for business secretary, Central South University of Technology Press,1996 

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非