英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

简析商务英语口译评价标准

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2014-05-13编辑:lgg点击率:5058

论文字数:36900论文编号:org201405131118531456语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:商贸口译口译员评价技巧指导

摘要:As business English is a field with its own characteristics, business interpretation hassome specific principles and techniques, so it is necessary to come up with some standards forbusiness interpreters.

Chapter I A Brief Review Of Interpretation


1.1 history of Interpretation
People may wonder, what is interpretation ? Is it same to the concept of translation ?Maybe, attending an international conference can give you direct and vivid experience ofhearing the constant voice of an interpreter transmitting through the earphone. However, mostpeople do not have such opportunities, so imagine a group of people sitting in a room,theymay be politicians, businessman or women, trade unionists and scientists. They wish toexchange ideas and discuss their work but speak total different languages,none of themspeaks the other’s language well enough for the discussion to be useful. So they invitesomeone else in,who speaks both languages, to explain what each is saying in turn, and thatperson is an interpreter. By bridging the gap between languages, the interpreter helps speakersto discharge their duty to make themselves understood and help listeners to know what isbeing said during the meeting.Interpretation can be defined in a nutshell as conveying understanding. Its usefulnessstems from the fact that a speaker’s meaning is best expressed in his or her native tongue butis best understood in the languages of the listeners(James Nolan, 2008:2). Interpretation hasbeen in existence ever since mankind has used the spoken word , it is one of the oldest jobs inthe history and makes a large contribution to the relationships and exchanges between peopleof different origins.
……………


1.2General Classifications of Conference Interpretation
What is the difference between consecutive interpretation and simultaneousinterpretation? A brief comparison will answer this question.A consecutive interpreter listens to the speaker, takes notes, then reproduces the speechin the target language. Depending on the length of the speech, this may be done all at onesegments or in several ones. The consecutive interpreter depends mainly on memory, butgood note-taking technique is an important need.A simultaneous interpreter sitting in a soundproof booth, listens to the speaker throughearphones and speaking into a microphone, reproduces the speech as it is being delivered ,the simultaneous interpreter works in real time, and can only lag behind the speaker for a fewseconds, after the speaker finishes, the interpretation should be fast and efficient. This modeneeds quick response and the ability of working under much stress.Consecutive interpretation was once the standard method, since simultaneousinterpretation was first widely tried out and thanks to the invention of modern soundequipments, SI is becoming the most popular method, in various meetings, from businessconferences, negotiations, to summits, and if necessary, remote interpreting is alsofeasible.With participants speaking a number of languages without interruption, it can saveprecious time and enable a bilingual or multi-lingual summit.
……………


Chapter II A Brief Analysis on the Evaluation Of Business Interpretation


2.1 Basic Characteristics of Business English
Business English is especially related to international economics and foreign trade. It is aa special field within English language learning and teaching, On the one hand, it emphasison vocabulary and topics in business, trade, finance, and so on. On the other hand, it refers tocommunication and language skills needed for regular business aff论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非