英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

国家辅助高技术人才回流计划:以色列和德国相比

论文作者:Nir Cohen and Dani Kranz论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2016-05-03编辑:anne点击率:21199

论文字数:8604论文编号:org201605021435113323语种:英语 English地区:丹麦价格:免费论文

关键词:高技能移民返回迁移以色列德国

摘要:本文的主要贡献在于明确高技能移民政策更好的回报之间的联系,国家认同和迁移的决定因素,揭示了不同关节的使用状态和移民都返回。

国家辅助返回计划(SARP)已经成为国家侨民的动员策略的关键组成部分。特别是在国家的血统主义原则是公民的政权,这些项目往往是从表面上国家拉(ISTIC)话语为了鼓励遣返(主要是高度熟练的)公民居住在国外。在与政府官员和移民的访谈以及对中小学教材内容的分析,本文探讨了由以色列和德国部署SARP。它认为,话语和实践的国家方案嵌入(重新)在某些方面与感知影响因素回归相称的建设国家,移民往往拒绝了这些公式,而忽视强调范围的个人和专业的回报为导向的风险。State-assisted return programmes (SARPs) have emerged as key components of diaspora mobilisation strategies in countries of origin. Especially in countries where the principle of jus sanguinis underpins citizenship regimes, these programmes have often been drawn from ostensibly national(istic) discourses in order to encourage the repatriation of (mostly highly skilled) citizens residing abroad. Drawing on interviews with public officials and migrants as well as content analysis of primary and secondary materials, this paper examines SARPs deployed by Israel and Germany. It argues that while the discourse and practice within which state programmes are embedded (re-)construct the nation in certain ways that are commensurate with perceived determinants of return, migrants have often rejected these formulations, underscoring instead a range of neglected personal and professional return-oriented risks. The paper’s main contribution lies in better clarifying the links between highly skilled return migration policy, national identity and migration determinants and uncovers the diverging articulations of return used by state and migrants alike. 

Introduction 介绍

2010以色列政府通过一系列激励的侨胞回报措施。总理内塔尼亚胡感谢他的近红外科恩成员在地理与环境系讲师,巴伊兰大学,以色列拉马特甘。科恩D. Kranz内阁的支持,指出“[返回]有相同的民族背景、语言和文化知识,[其他]以色列公民,然而在不同的创作和工作文化知识的同时,我们在标准采用同样的兴趣。1在那同时,德国还计划已经五岁了,但它从未公布过几乎相同的热情。相反,它长期以来一直以低调,务实的态度,专注于德国移民在美国的特点。不像以色列计划的自我声明的意图,针对所有的移民,2的德国倡议是谦虚的,针对高技术移民只。更重要的是,以色列的计划强调了潜在的海归的国际经验,德国的倡议强调了“海归”在“传统”德国体系中“融入”的能力。In 2010 the Government of Israel passed a series of measures to incentivise the return of nationals residing abroad. Prime Minister Netanyahu thanked members of his Nir Cohen is a Lecturer at the Department of Geography and Environment, Bar Ilan University, Ramat Gan, Israel. Cohen & D. Kranz cabinet for their support, noting ‘[Returnees] have the same national background, language and cultural knowledge [as other Israeli citizens], and yet at the same time knowledge of a different culture of creation and work at standards that we’re interested in adopting here as well’.1 At that time, Germany’s return programme was already five years old, yet it was never announced with nearly the same enthusiasm. Rather, it has long been characterised by a low-key, pragmatic approach that focuses exclusively on German migrants in the USA. Unlike Israeli programme’s self-declared intention to target all migrants,2 the German initiative was modest, targeting highly skilled migrants only. More importantly, while the Israeli programme highlighted the international experience of potential returnees, the German initiative underscored returnees’ ability to ‘fit in’ with the ‘traditional’ German system. Though both state-assisted return programmes (SARPs, or return programmes) wish to return well-educated and productive professionals, the different trajectories within which they are embedded attend to key differences surrounding national identities in both countries. Specifically, while Israel is depicted as an entrepreneurial, start-up nation in need of creative, cosmopolitan forces to move its economy forward, Germany is described as a safe haven where a broad social safety network awaits returnees along with stable prof论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非