英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

有关日本恐怖电影的重塑和发展的留学生本科毕业论文 [4]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:本科毕业论文 Thesis登出时间:2014-08-17编辑:felicia点击率:25604

论文字数:11628论文编号:org201408152155455835语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

关键词:好莱坞电影日本恐怖电影影视专业dissertationHollywood horror genrenew audienceAmerican counterpart

摘要:本文是一篇美国留学生影视专业本科毕业论文dissertation。自21世纪以来,好莱电影世界得到了迅速的发展,日本恐怖电影为了迎合观众的口味,被重新购买重新制作,消除了传统的基本历史的局限性,推动了西方世界对电影的认识和理解,满足了西方观众的心理需求,消除了“美国化”的恐惧和恐怖心理。本文简要分析了美国恐怖电影的重塑和发展。

uch productions may adopt a new title and make some changes to the narrative image (Verevis: 2006: 7), but it is basically the same film being remade, with not even the publicity campaigns hiding this fact (Druxman: 1975: 15). The main objective of these direct remakes is to draw in two types of cinema viewers. Those who have seen and enjoyed the original, and are curious about this new remake, and those who have heard good things about the original so want to view this version as the older is no longer in circulation (Druxman: 1975: 18).


His second category, the disguised remake is a film which is either updated with little change, or completely retitled and then disguised, with the help of a new setting and original characters. (Verevis: 2006: 7). In either case though, the disguised remake doesn’t wish to draw attention to the fact that it’s not an original piece, instead just promoting itself as a normal film. Finally Druxman says there are non-remakes, films retaining the title of a well known story (Druxman: 1975: 15), as well as possibly referring to the name of a well known author, strictly for commercial purposes. Basically all the remake and the original share in common is the title, but the content is extremely different in each case (Verevis: 2006: 7).


A perfect example of Druxman’s non-remake would be The Ring Two (2005) as the film shares the same name as its original (in its American release title at least), but that it pretty much where the similarities end. It is interesting to point out that the film is remade by Hideo Nakata, the director behind the original, clearly placing this remake within Robert Stams category of autocitation, in which a film maker remakes his/her own film (Verevis: 2006: 21). A further relevant example of this is Takashi Shimizu’s American film The Grudge a remake of his earlier Japanese language Ju-on: The Grudge (2003).


In Harvey Roy Greenberg’s article “Raiders of the Lost Text: Remaking as Contested Homage in Always”he expands upon Druxman’s “commercially grounded” (Verevis: 2006: 8) groups and comes up with three categories which instead focus on the directors reasons for remaking a film. His categories center around the example of the romantic war fantasy A Guy Named Joe (1943) and its Steven Spielberg remake, Always (1989). Using this as an example of what Verevis translates as a “acknowledged, transformed remake” (2006: 9), with the film having huge changes made to the characters, location and general story telling.


But still making sure to acknowledge the original, like in the case of Always a small mention is given in the credits. Much like Druxman he also names two other categories in which he feels remakes fall under. The acknowledged, close remake much like Druxman’s direct (1975:15) category, is when a remake completely replicates the original, with little to no change made to its narrative structure (Verevis: 2006: 9), and the unacknowledged, disguised remake is when both minor and major changes are made to the time, settings and characters. But the original version is not referred to and the audience are not informed of there even being one (Verevis: 2006: 9), similar to Druxman’s category of disguised remake.


Thomas M. Leitch gives a much论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非