英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

爱尔兰作业代写《英语翻译教学面临问题及对策分析》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-01-17编辑:dhj123点击率:5918

论文字数:6089论文编号:org201201170843551790语种:英语 English地区:爱尔兰价格:免费论文

关键词:外语翻译教学载体

摘要:爱尔兰作业代写,英语论文网爱尔兰论文代写The development of the society for translation needs more and more, however the translation by environment, the current university foreign language translation teaching are faced with many problems, which has become the focus of attention of the translation.

The development of the society for translation needs more and more, however the translation by environment, the current university foreign language translation teaching are faced with many problems, which has become the focus of attention of the translation. This paper, from the education teaching practice, this paper analyzes the translation, the problems of education teaching, the paper discusses the microeconomic fields such as teaching how to solve these problems. 英语论文网www.51lunwen.org

  【摘 要】社会的发展对于翻译的需求越来越多, 然而受翻译的大环境的影响, 当前大学外语翻译教学却面临着很多问题, 这些问题已经成为翻译界关注的焦点。本文从教育教学实际出发, 分析了翻译教育教学所面临的问题, 探讨了在教学等微观领域如何解决这些问题。

  【关键词】外语翻译 教学 

  一、引言
Language is the carrier of culture, to learn a foreign language is the ultimate goal in order to achieve cross-cultural communication, and cross-cultural communication cannot leave the translation, so students' translation ability in foreign language teaching, the importance of the more and more get attention. And affected by subjective and objective factors, China's current foreign language translation education teaching situation is not optimistic. This paper discusses the current foreign language translation education teaching are faced with the problem did some research and puts forward the corresponding countermeasures.

  语言是文化的载体, 学外语的最终目的是为了实现跨文化交际,而跨文化交际离不开翻译, 因此学生的翻译能力在外语教学中的重要性越来越得到重视。而受各种主客观因素的影响, 我国当前外语翻译教育教学现状很不容乐观。本文对我国当前外语翻译教育教学面临的问题做了一些研究并提出了相应的对策。

  二、翻译教学现状及面临的问题。
According to the Chinese translators standing vice President Lin e to Mr. Sun "at present our country of foreign graduates to after three to four years of practice and exercise to really do translation work, a few outstanding candidates also want to one to two years can adapt to work. We can see that the cost of training, professional talents in disguised form the employing units to on to."

  据中国译协常务副会长林戊荪先生讲“目前我国外语系的毕业生要经过三到四年的工作实践与锻炼才能真正胜任翻译工作, 少数优秀者也要一至二年方能适应工作。由此可以看出, 专业人才训练的成本变相地转嫁给了用人单位。”
The irrationality of curriculum. As is known to all, most colleges and universities in foreign language professional elementary grades do not set special translation class, it is a part of school junior class open stage translation, general to open the school year. But there are some college junior grade class translation is blank, only as a senior grade class open special translation. General weekly two hours, is this the only two hours, will not guarantee a school year full of teaching. Senior students need closed practice, need to close write a paper, even need closed for professional level a review or absence to find work, and, of course, the graduating class of the closed the exam in advance, and so on. That way, real translation teaching in the class for less than a semester, that is less than 40 hours. In such a short time to finish a compulsory course in the teaching, the teacher will give students describe the basic concept of translation, this paper introduces trough and translation theory and, to make the students master the basic translation skills, but also let students do all kinds of style and form a lot of translation practice, it is out of the ballpark. This makes the hard to avoid another teacher, so that students in a translation class had little effect, can't have a class of translation system of understanding, can't understand translation for the lesson after graduation into the importance of social work.

  1. 课程设置的不合理性。众所周知,绝大多数院校在外语专业的低年级阶段不设专门的翻译课,论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非