英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

关于俄语名词后缀的思考

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-03-31编辑:sally点击率:3247

论文字数:3526论文编号:org201203311904277919语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:俄语名词后缀书写方式

摘要:本文将尝试从另外一个角度———俄文正字法方面来对一些常见的俄语名词后缀作一总结,相信所归纳的后缀书写规律对俄语学习者应有一定助益。

关于俄语名词后缀的思考

关于俄语名词的后缀,现有的语法手册、教材已从构词的角度作了非常详尽的阐述,本文将尝试从另外一个角度代写俄语论文———俄文正字法方面来对一些常见的俄语名词后缀作一总结,相信所归纳的后缀书写规律对俄语学习者应有一定助益。
1•后缀-ик(-ник,-чик)和-ек
后缀-ик(-ник,-чик)在变格时要保留元音и,如глазник(〈口〉眼科医生)—глазника,зубник(〈俗〉牙医)—зубника,вечерник(〈俗〉夜校学生,夜班工人)—вечерника,пальчик(手指头)—пальчика,личико(小脸儿)—личика,мостик(小桥)—мостика等。
而后缀-ек中的е为隐现元音,变格时元音е脱落,如кусочек(〈口〉一小块儿)—кусочка,горошек(小豌豆)—горошка,мешочек(小口袋)—мешочка,листочек(小叶儿)—листочка,краешек(〈口〉边沿,一小块儿)—краешка等。
2•后缀-ец和-иц
-ец为阳性名词后缀,е为隐现元音,变格时е脱落,如продавец(售货员)—продавца,горец(山民)—горца,красавец(美男子)—красавца。
-иц为阴性名词后缀,变格时元音и不脱落,如теплица(温室,暖窖)
—теплицы,владелица(女业主)—владелицы,лужица(一小片水洼)
—лужицы,конница(骑兵部队)—конницы。中性名词后缀有时为-ец,有时为-иц;当重音落在后缀后面的音节时,该词的后缀为-ец,如пальтец (小大衣),письмец (〈口〉信),ружьец (〈口〉手枪);重音在后缀前时,该词的后缀为-иц,如кресл це(小沙发椅),плать це(小连衣裙)等。
3.几种常见的指小表爱后缀
1)由带有后缀-иц-的词所构成的阴性名词后缀写-ичк-,如лестница(楼梯)—лестничка(〈口〉小楼梯),пуговица(纽扣)—пугович-ка(〈口〉小扣子),улица(街道)—уличка(〈口〉小街)等。
其余的情况下用后缀-ечк-,如ложечка(小勺子),скамеечка(小板凳),времечко(〈口〉时候),пешечка(〈棋〉小卒子),здоровьечко(〈俗〉健康,身体),Сонечка(索菲娅的爱称),Ванечка(伊万的爱称)等等。
2)具有指小表爱意义的后缀-инк-用于由-ин-а结尾的这种阴性名词所构成的名词中,如впадина(坑,洼)—впадинка(小坑儿,小洼儿),завалина[(房舍墙根周围的)土台]—завалинка[(房舍墙根周围的)土台],соломина(一根麦秸)—соломинка(一根麦秸),про-талина(已化冻的地方)—проталинка(已化冻的地方),изюмина(〈口〉一粒葡萄干)—изюминка(一小粒儿葡萄干儿,〈转〉特别风味,别有风趣)。
3)在由以-ня和-на结尾的,并且其复数二格词尾不写软音符号的名词,借助于后缀-к-的帮助,构成其指小名词时,写指小后缀-енк-,如вишня(樱桃)—вишен—вишенка,сосна(松树)—сосен—со-сенка等。-енк-这种后缀组合还可以用于一些带有其它构成的阴性名词中,如неженка(〈口〉娇生惯养的人),беженка(女难民),нищенка(〈口〉女乞丐),француженка(法国人)。
4.在表爱名词中还有如下规则:
1)在硬辅音之后常写后缀-оньк-,很少写-еньк-,如берёза(白桦树)—берёзонька,лиса(狐狸)—лисонька〈民诗〉,голова(头)—голо-вонька〈俗,方〉,коса(发辫)—косонька及косынька〈民诗〉,по-лоса(一块田地)—полосонька〈民诗〉。
2)软辅音、唏音和元音之后写后缀-еньк-,如Катя—Катенька,рука(手)—рученька,туча(乌云)—тученька〈民诗〉,дорога(道路)—дороженька〈民诗〉。
在现代标准俄语中用-ыньк-,-аньк-,-иньк-这些后缀,诸如полосынь-ка,лисанька,Марфинька,Любинька等这些词只能在古典文学作品和一些民间口头创作中见到,都属于古旧词语。但是也有例外情况,如баиньки(〈不变〉〈儿童用语〉睡觉觉),заинька(〈口〉小兔子),паинька(〈口〉乖孩子)。
5.在表职业种类的指人名词中,通常有如下规则:
1)在辅音д,т,з,с,ж后用后缀-чик,如переводчик(翻译),переп-лётчик(装订工人),перевозчик(〈口〉承运人,摆渡工人),перебе-жчик(投敌者,〈转〉背叛者),переписчик(抄写者,司书),разнос-чик(发送人,叫卖小贩,散布者),объездчик[(骑马)巡逻者,驯马师]。
当词干以辅音к,ц,ч结尾时,要用辅音т来替换,后面写后缀-чик,如кабак(小酒馆)—кабатчик(小酒馆老板),картотека(卡片库,卡片索引)—картотетчик(卡片管理员),раздача(发给)—раздатчик(发放员)。
2)在其它辅音之后写后缀-щик-,如банщик(澡堂服务员),камен-щик(砌石工,瓦工),фонарщик(〈旧〉路灯工人,提灯的人),набо-рщик(排字工人,收集者)等。
在一些带有外来词根的词中,如果词根以两个连缀辅音结尾,那么在辅音т后写后缀-щик,如алиментщик(〈口〉赡养者,赡养费的支付者),асфальтщик(沥青工),флейтщик(笛子手),ремонтщик(修理工)等。在后缀-щик前只在辅音л后写软音符号ь,如кровельщик(铺屋顶的工人,房盖工)。
6.由动词构成的名词后缀用-ние(-ание,-ение)还是用-нье(-анье,-енье),其词在词义或修辞上是有区别的。
1)在词义上的区别我们用示例来说明:
варение(煮),печение(烤,烘),соление(腌)等,这些词指的是行为的过程,与варка,выпечка,засол是同义的,而варенье(果酱),печенье(烘烤的食品,饼干),соленье(〈口〉咸菜)这些词指的是过程的结果,是一种食品。又如,воскресение(复活,恢复)是воскре-сить的动名词,而воскресенье(星期日)是一个表示时间的名词;жалование(奖赏)是动名词,而жалованье意思是“薪水”,我们现在使用зарплата(工资)来代替这个词。这样的例子不胜枚举。
2)从修辞上来讲,带有后缀-ние的词多为书面用语,如воспитание
(教育,培养),достижение(达到;获得),замедление(减缓),ис-коренение(根除),оформление(签署;办理),процветание(繁荣), https://www.51lunwen.org/ разграничение(划分界限),усыновление(收养),формирова-ние(形成),членение(分解),явление(现象)等。
而带有后缀-нье的词有口语色彩,如:барахтанье(〈口〉挣扎),бе-ганье(跑,快走),дёрганье(扯,拉,〈口〉拔),кваканье(呱呱的叫声,〈俗〉说废话),кряхтенье(哼哼声),тявканье(一阵阵的吠叫声,唠叨),фырканье(噗嗤地笑,抱怨),хихиканье(嘻嘻笑,讥笑),чавканье(吧嗒嘴声),чириканье(啾啾声,高谈阔论),шика-нье(〈口〉嘘嘘声,喝倒彩),щёлканье(弹指论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非