英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

基于词素角度看西班牙语词汇的学习方法---英语论文网

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-10编辑:sally点击率:2068

论文字数:2322论文编号:org201110101907405151语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:西班牙语词素分析词汇教学

摘要:英语论文网:西班牙语论文:本文从词素角度探讨了词汇的学习方法。

基于词素角度看西班牙语词汇的学习方法---英语论文网

[摘 要] 西班牙语词汇的学习是各种课型教学中的一个必备环节,因而词汇学习的技巧和方法历来都是备受关注的研究内容。从词素角度探讨词汇的学习方法,有着一定的积极意义和现实作用。

 

[关键词] 西班牙语;词素分析;词汇教学

 

1、词素分析法简介
1.1 词素的分类和特点。词素(morfema)是最小的、有意义的语言单位,既是和词相互依存的语言单位,又是能自由运用的结构单位,是词的有意义的构成成分。西班牙语的词素具有一定的语音和书写形式,因此通常采用切分法(segmentación)进行词素的分解。例如:biometeorología(生物气象学)=bio(生物) + meteoro(气象)+logía(学科)biogeografía(生物地理学) = bio(生物) + geo(地理的) +grafía(记,志)。
词素按照意义和功能进行分类,可以分为词根、词缀和曲折。词根(Raíz)是词的核心部分,能体现词的基本含义。如:obrero(工人),obrar(加工),obrador(作坊),obr(a作品)中的obr(e/a()做)。可以独立存在和使用的词根叫做自由词素(morfemalibre)或者是根词(palabras radicales)。如:so(l太阳),casa(房子)等。
词缀(Afijo)是黏附在词根上构成新词但是不能独立使用的词素,又可以分成前缀(prefijo)和后缀(sufijo)。如:des-igual(不平等的),des-contento(不高兴的),des-nivel(不同水平)中的 des 表示“相反”,是前缀;admira-bl(e令人钦佩的),ama-ble(和蔼的),agradable(令人愉快的)中的 ble 表示“可能、值得”,是形容词的后缀。
曲折(Flexión)是黏附在词根后表达词语的语法意义的词素,西班牙语的曲折又可以分为变位(conjugación)和词尾变化(declinación)。变位是指西班牙语中动词人称、式(又叫做语气)和时态的一种综合变化。”西班牙语具有典型的屈折语特征........一个全变位动词可以有 115 种曲折变化形式”。(《中国的西班牙语教学和研究》94 页 陆经生著 西班牙中国之友协会编辑出版)词尾变化表示名词、代词和形容词的性和数的变化以及代词格的变化。例如:trabajar(工作)的动词变位可以是 trabajo,trabajé, trabajemos,trabajar-íais....;bonito(漂亮的)的词尾变化有 bonita,bonitos,bonitas;代词“我们”有主格、宾格、与格和夺格的不同形式,就主格(nosotros)而言,还有性的变化:nosotras。

 

1.2 词素的组合—构词法。语言学家把词通过切分法(segmentación)分解成词素,反之,把词素通过组合法(incorporación)连接成词。把词素按照一定规则进行组合的语法理论叫做构词法。按照构词法可以把西班牙语单词分为根词、复合词、派生词和综合词。根词(palabras radicales)是由一个自由词素构成,是西班牙语基本词汇的主体。如:caballo,mesa, coche 等;
复合词(palabras compuestas)是以复合的方式构成新词,具体可以分为四种情况:
①两个或两个以上的根词合并:gira-sol, aero-puerto
②根词前添加前缀:dis-gusto, re-unir, post-guerra
③多个并列的词甚至是词组构成:claroscuro—claro y oscuro,camposanto=campo santo,bocacalle=boca de la calle;
④句子构成。例如:nomeolvides=no me olvides , hasmerreír=hazme reír.
派生词(palabras derivadas)是在词根后添加后缀构成的词语。可以分为三种情况:
①词根添加后缀:art-ista, apendic-itis
②复合词添加后缀构成:mal-humor-ado,etc.
③次派生词(derivados secundarios):caball-ero→caballe-roso→caballeros-idad,etc.
综合词(palabras parasintéticas)是同时用派生法和复合法构成的词语,分为两种情况:
①根词+根词+后缀:por-dios-ero;misa-cant-ano
②前缀+词根+后缀:des-carril-ar,alargar

 

2、词素分析法在教学中的运用
词素分析法符合科学记忆法原理,是一种行之有效的记忆法。潘亚玲在其《外语学习策略与方法》一书中,根据德国心理学家Hermann Ebbinghaus 研究的遗忘曲线分析,指出“那些被大脑认为是最重要的、有意义的、与以往信息有密切关联的信息最容易进入长期记忆”,也就是说,有联系的记忆单词,形成单词链,有助于牢记单词。这里以单词 temporalización(世俗化)为例,根据构词法,我们一层一层来剖析,这个词由三次派生形成。
三次派生:temporalización = temporaliz(ar)(使世俗化)+ación(表动作结果的后缀)
二次派生:temporalizar = temporal(时间的,世俗的)+ izar(表使...化的动词词尾)
一次派生:temporal=t(i)empo(时代,时期)+(r)al(形容词后缀:关于、属于)
词根:tiempo
通过这个分析过程,我们可以看出一个复杂的单词是由词根壮大起来的,而词根往往是最基础的词汇,也是最容易被记住的,因此,在理解了词内部的意义关系之后,这个单词就好记了,同时还粘带掌握了几个它的同根词。这样的例子还有很多,由此可见,词素分析法运用于词汇学习的第一个好处是便于记忆和增加词汇。
其次,词素分析法可以帮助学生理解词义,还能有助于猜出一些新词汇。例如:paleoclimatología, 可以切分成 paleo(古)—clima(气候)—tología(学科)三个词素,把他们组合起来即可得出词义“古气候学”。再比如 cartero,obrero, zapatero 等词语,都有共同的-ero词缀,表示“职业”或者是“人”,而每个词的词根分别是 cart(a),obr(a),zapat(o),意思分别是“信件”、“劳动”、“鞋子”,由此联系起来,分别是“信使”、“工人”、“鞋匠”。可见,认知生词原来并不难。综上所述,词素分析法与词汇学习相结合有很强的实践价值和可操作性,对于记忆外语单词大有裨益。

 

3、词素分析法的前景展望
鉴于对西班牙语词素分析理论的运用和外语学习方法的探索,可以看出二者的结合或许能开辟出西班牙语单词记忆的一种新模式。这不仅让人想到英语“星火式”词汇手册的一度流行,实际上是英语构词法的一种运用。所以,不难想到西班牙语词汇的星星之火是否也能借着词汇分析法的东风在中国外语学习的大地上燎原呢?

 

【参考文献】
[1]潘亚玲著.外语学习策略与方法[M].外语教学与研究出版社,2005.
[2]陆经生著. https://www.51lunwen.org/ 中国的西班牙语教学与研究[M].西班牙中国之友协会.
[3]孙义桢著.西班牙语实用语法新编[M].上海外语教育出版社,1994.

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非