英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

在教学方法上实现专业英语和文献检索两门课程的有效结合

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-12-04编辑:wangli点击率:3183

论文字数:3255论文编号:org201012040901248766语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:专业英语文献检索教学结合

[摘要]本文对我系本科课程专业英语和文献检索的教学内容、教学方法、考核方法等进行详细的叙述;讨论让学生进行文献检索,选择恰当的课题,文献总结和撰写论文为结合点在教学方法上实现专业英语和文献检索两门课程的有效结合。

最后从教学内容和教学方法,考核,学生和教师方面分别分析目前在教学上存在的问题,并提出一些针对的改进思路。本文希望对学生读者有理解和促进作用,与教师读者共同探讨、研究该门课程的教学规律。

一、前言
专业英语和文献检索课程是我系化学工程与工艺专业和生物工程专业本科生必修的专业基础课,开英语毕业论文课对象是本系三年级学生。课程的目的是使学生在大学英语课程的基础上掌握高等数学、普通物理、无机与分析化学、有机化学、物理化学、传递过程与单元操作等课程中的基本概念和主要内容的英语表达;熟练掌握化学化工的技术资料的获取方法,进行中、外文资料查阅。通过课堂教学、口语交流、现场教学、课题实践(包括课题查阅、中译英和英译中),一方面使学生能够获取有关化工的教学、科研、开发、商贸等方面信息和各类技术资料,为今后的学习和工作打下获取新知识、新技能的基础;另一方面使得学生具有一定的翻译、书写、交流能力,为学生在本专业的国内、国际科技交流(包括撰写外文科技文章)打下基础。在教学内容上,专业英语和文献检索是本系以往两门课程专业英语和文献检索在贯彻“精讲多练习”的教学思想下而合二为一的课程。有关该两门课程的联系,有不少文献,包括针对化学工程专业,曾有一些研究报道;[1,2]也有研究者研究讨论了科技文献检索和科技英语的交叉体系。[3]本文则基于我系实行两门课程结合的几年教学经验,叙述专业英语和文献检索这门课程的教学内容、方法、考核内容等,讨论我们在教学中的收获和存在的问题,提出针对的改进思路,探讨该门结合课程的教学规律。

二、教学内容
从我们的教学和科研经验来看,专业英语部分的主要知识点应该包括理工科通用型的基础课程(高等数学、普通物理、无机与分析化学、有机化学等),化工类专业的理论基础课程(主要指物理化学),化工类专业的工程基础课程(主要指传递过程与单元操作),以及化工类专业的基础实验的主要内容。重点描述其中一些基本运算(如数学的基本运算,简单的力的平衡,简单的流体力学问题等)、重要概念/术语(如电流、电压、电势、氧化、还原、酸、碱、化合物、键、熵、焓、层流、湍流等)、重要定理/定律(如欧姆定理、热力学三大定律、相律等)、物质命名(如无机物命名和有机物命名)、基本的单元操作(如精馏、萃取等)和典型的化工工艺(如炼油工艺)、实验室常用玻璃器皿和仪器仪表等,并对其中常用内容进行口语表达训练。《文献检索》部分的主要知识点包括文献的基础知识(如文献分类、文献代码、检索途径和方法等),常用二次文献检索工具(Chemical Abstract(CA)、Science Citation Index (SCI)、EngineeringIndex (EI)等),常用全文电子文献(一次文献)数据库(包括像Elsevier, Wiley InterScience, A-merican Chemical Society, Taylor & FrancisOnline, SpringerLink等化工类刊物的主要网络资源,中国期刊网,中外专利等),常用的三次文献数据库(如CrossFile Beilstein/Gmelin)。上述内容中专业英语课堂教学安排约8周(每周两学时),文献检索课堂教学安排约5周(每周两学时)。

为了达到前述目的,专业英语教材目前使用我们自己编的材料,并做成课件;文献检索目前采用新的教材《化学信息学》,[4]另外让学生阅读部分参考教材中的内容,[5~8]扩大学生的知识面。用于教学和实践环节的结合主要体现在:在图书馆请管理员的讲解增进同学对图书馆的馆藏认识和对本专业的期刊、工具书的认识,口语交流,以及通过实践完成三份报告。第一份需要完成的实践报告是文献检索和开题报告(前一内容为刚增加的要求),报告尽量保证一人一题或组成兴趣小组系统进行,鼓励学生根据自己的兴趣或检索本系或其他系教师的科研情况获取题目。约3周时间进行课题调研,先完成文献检索报告,该报告要求就某一专题完成包括CA、SCI、EI、中国期刊网、中外专利检索(其他资源的检索根据需要和兴趣进行)的检索后的说明,并提供典型的全文中外文资料。在检索的基础上,让学生着重了解他们所选专题的综述类论文资料进行阅读,使学生熟悉某个题目的国内外研究进展,确定将要进行详细调研的主要内容,写好详细摘要,并将摘要翻译成英文。

该作业的目的是使学生运用刚学过的文献检索方法进行检索练习,提高总结能力,得到详细摘要;然后利用刚学过的专业英语的基础知识练习专业论文(这里是摘要)的写作。学生完成摘要后,教师修改中英文摘要,指出不足和下一步课题开展的可行性。这种安排,也明确希望学生可以和将来的毕业论文一定程度的挂钩,使得学生早日接触与毕业论文相关的内容。该报告三年级上学期完成;考虑到该学期安排的教学内容、实践内容和要求偏多,我们正在考虑将部分报告内容(如英文摘要)放在第二份报告中体现。第二份报告是完成一份3000字左右的科技论文,鼓励有能力的学生用英文书写(几年的教学中碰到用英文书写的学生只有零星几个)。论文包括中英文摘要、正文。该份作业的目的是让学生正式用各种检索工具进行全面的检索练习,要求就第一份报告中从如中国期刊网,CA,SCI,EI等上检索到的内容进行筛选,获取重要的文献全文,通过阅读全文和摘要最后进行总结;另一个训练是科技论文的写作。为了使文献检索和专业英语结合得更紧密,要求学生的报告后面的参考文献中至少包含两篇必读的英语文献,认真阅读这些英文文献也为下一步的翻译打下基础。该工作大概要在一个学期内完成(三年级下学期)。第三份报告是完成一份汉译英的工作。通过前面写论文,结合自己感兴趣的课题进行查阅,对课题的内容和相关的专业英语的表达已经有了认识,接下来的汉译英是从自己检索的文章中选一篇进行,学生也容易开展,并可以进一步巩固专业英文的词汇。该工作大概在一个学期内完成(四年级上学期)。从而该课程保证了学生继大学英语后于大学四年不间断地接触、运用英语。

三、教学方法内容上要求两门课程专业英语和文献检索有机结合,在教学方法上则需要实现这些内容上相互贯穿,通过两者的紧密结合在两个方面得到提高。其结合点是围绕课题的开题、进展和总结(科技论文写作)。传统方法上,专业英语使用模式化的教材:专业方向有代表性的论文加上大量的英文单词、注解;教师一般采用汉语讲解,用读文章、背单词的形式授课。这种方式显然不能提高学生的兴趣,除了感觉有几个新鲜词汇外-其实当时对专业了解也很有限,和学大学英语差不了太多,且没有级别考试的压力,即便有,其“用途”也有限。于是,有些教师用大量的时间用于练习TOFFOL考试题目和BBC节目的听力练习-这也多少提高了学生的一些积极性。因此传统的教材、教学方法没有跳出大学英语的灌输式教学模式,课堂的利用率很有限。另一方面,传统的文献检索也是采用模式化的教科书,教师让学生在教科书上“划杠”的方式进行授课,学生枯燥地听着各种文献来源,文献检索方法,文献代码等详细内容,漫无目的;为了应付考试而死记硬背,可到做毕业论文时仍然不知道如何入手查资料。我们的教学方法总体原则是理论联系实际,其中实际应用以课题的形式来实现文献检索和专业英语的相互贯穿。

具体地说,这种教学方法体现在如下五个方面:
(1)进行专业英语的基础教学、口语交流和文献检索的基础教学、现场教学;两者的教学实践安排可以根据需要交替或前后进行(比如《专业英语》中的有些内容应该放在后面讲,以便和专业课程同步)。我们虽然给学生配发了专业英语和文献检索的教材,但交代他们只需要自己看看其中的目录,了解内容,选择阅读。英文教材上的好文章可以作为课外阅读的教材,而且在文献检索中也可以阅读到自己感兴趣的英文资料;我们自己编写的材料强调的是需要在课堂上讲解的基础知识,即针对前面提到的知识点。显然,如果这些知识点不好好掌握,学生要进一步查、读、写、交流是非常困难的。
(2)充分运用学过的各种检索工具,检索分配的课题或自己感兴趣的课题,分析确定第二份报告要进行的工作,总结内容,写中文摘要;然后运用学过的一论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非