英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语词汇短语理论和听力理解教学的相关研究

论文作者:英语论文网论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2012-08-25编辑:sally点击率:2976

论文字数:20000论文编号:org201208251217562966语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语词汇短语理论听力理解教学相关研究

摘要:论文结合听力理解的过程及特征指出在具体的听力活动中,听者应该充分意识到词块的存在并主动利用词块以促进听力理解的有效进行。

英语词汇短语理论和听力理解教学的相关研究
词块可以提高听者的短时记忆能力、减轻信息加工负担、帮助听者有效预测,因而如果听者积累一定量的词块并能在听力中充分利用,那么听者对听力语篇的理解能力就会大幅度提高。
Chapter One Literature Review
1.1 A brief history of English language teaching
This part,which briefly reviews the history of English language teaching methods,will provide a background for discussion of the methods adopted in vocabulary teaching.It has been estimated that some sixty percent of the world population is multilingual or at least bilingual,leading to the phenomenon that bilingualism or multilingualism becomes the norm rather than the exception. Today English is the world’s most widely studied and applied foreign language.
The oldest acknowledged teaching method may be known as the Grammar-Translation Method.Many leading exponents suggest Grammar-Translation was the offspring of German scholarship,whose object was“to know everything about something rather than the thing itself”(W.H.D.Rouse,quoted in Kelly 1969:53).And Grammar Translation was actually first known in the United States as the Prussian Method.(In 1945,an American Classics teacher named B.Sears published a book entitled The Ciceronian or the Prussian Method of Teaching the Elements of the Latin Language[Kelly 1969])In Grammar-Translation,1)Major focus is put on reading and writing,while speaking or listening attract little or no systematic attention;2)Vocabulary is solely selected from reading materials and words are mainly required to be memorized out of bilingual word lists;the sentence is the basic unit of teaching and practice;and during the teaching activities the students’ native language is used as the instruction medium.From the 1840s to the 1940s the Grammar-Translation Method played its dominating role in foreign language teaching; what’s more,at present it continues to be widely applied in its modified form in many parts of the world.
Towards the mid-nineteenth century several factors contributed to the questioning and rejection of the Grammar-Translation Method.In 1886,the International Phonetic Association was founded,which greatly pushed forward the formation of what have been termed natural methods.Henry Sweet(1845-1912)gave out systematic explanation for the Direct Method in his book The Practical Study of Language in 1899.Sweet and other advocates shared similar beliefs that the spoken language is primary,that learners should hear the language first before seeing it in written form,that learners should learn concrete vocabulary through illustration and objects and learn Abstract vocabulary by associating ideas,and that translation should be avoided.


Bibliography
Anderson,J.R.The Architecture of Cognition[M].Cambridge,Mass:Harvard University Press,1983.
Barnett,M.A.Syntactic and lexical/semantic skill in foreign language reading: Importance and interaction[J].Modern Language Journal,1986,70:343-349.
Bolinger,D.Aspects of Language(2nd ed.)[M].New York:Harcourt Brace Jovanovich,1975.
Buck,G.Assessing Listening[M].Cambridge:Cambridge University Press,2001.
Carrol,D.W.Psychology of Language[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2004.
Carter,Ronald.Vocabulary,Applied Linguistic Perspective[M].London&New York:  https://www.51lunwen.org/TeachingEnglish/      

Routledge Press,1998.
Chapple,L.&Curtis,A.Content-based instruction in Hong Kong:Student responses to film[D].System,2000,28:419-33.
Cook,Vivian.Second Language Learning and Language Teaching[M].Beijing: Foreign论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非