英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

从偏误角度谈对以英语为母语留学生之近义词教学

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2014-06-04编辑:lgg点击率:3055

论文字数:36720论文编号:org201406041233304025语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:偏误近义词分类原因教学

摘要:本文是英语教学法论文,词汇学习是第二语言学习中非常重要的组成部分,而词汇的偏误在偏误研究中也占据了很大一部分。甚至有的学者曾经指出在所有的偏误类型中,词汇错误是最严重的。

引言


一:偏误分析理论
基于认知语言学和普遍语法理论,柯德(S.P.Corder)在 1967 年发表了“语言学习者偏误研究重要性”(the significance of learner’s errors)一文,在对比分析理论的基础上首次提出了“偏误分析理论”。柯德把学生的错误分为两种:mistake和 error。其中 mistake 一般译成“失误”,没有异议;而 error 有多种译法,如“错误”、“差误”(王宗炎)、“偏误”(鲁健骥)等,其中“偏误”使用最广。二十世纪八十年代,鲁健骥将“偏误”一词引入中国,并提出“学习外语的人,在使用外语进行交际时,他所使用的形式与所学外语的标准形式之间总有一定的差距,这表现在语言的各个层面上——字法的、语音的、语法的、篇章的、语用的。我们把这种差距叫做偏误。”因此,偏误就是语言习得者在母语与目的语之间所犯的有规律的错误。我们在面对留学生所犯的错误的时候,首先应该将偏误与失误进行区分。偏误是成系统的、有规律的错误,语言学习者一般很难自己发觉,也不易更正,需要语言习得者在一定的学习之后,进行理性的区分和使用,是只有外国人才会出现的情况。而失误是二语习得者在语言学习过程之中,由于一时口误,或者本身失误而出现的错误,这些错误并不成系统,没代表性,而且多数学生一旦发现就可以很快改正,同样的错误以后不会再发生,所以说是偶然的、无规律的。失误不仅仅是外国人,目的语国家的本国人也经常会出现这种情况。
……………


二:近义词研究
词汇学习是第二语言学习中非常重要的组成部分,而词汇的偏误在偏误研究中也占据了很大一部分。甚至有的学者曾经指出在所有的偏误类型中,词汇错误是最严重的。②鲁健骥也曾指出在外国人学习汉语的中介语系统中,词语偏误是大量的而且几乎是随着学习的开始就发生了。随着词汇量的增加,发生的词语偏误也越来越多。③而近义词方面发生的偏误根据实词、虚词还有不同的表现。实词近义词的偏误主要表现在词义偏误、语法偏误、语用偏误,而虚词由于没有完整的词汇意义,只有语法意义、功能意义,因此虚词的偏误主要表现为语法方面。在对外汉语近义词教学中我们首先应该明确的一个概念就是什么是近义词。在教学之前对外汉语教学工作者必须明确近义词的定义、范围、区分方法等。1956 年周祖谟在《汉语词汇讲话》中提出:同义词是意义相同或意义及其相近的词,并指出“同义词可分为两类,一类是完全同义的词,一类是意义上稍有差别的词”。而孙常叙先生在《汉语词汇》中提出“同义词是一些能够在同一个原句或意义相近的上下文里,可以彼此代替,表达同一现象,而感觉不到有什么意义上的差别的。”由此我们可以认为同义词其实是由两部分组成的,即近义词和等义词,其中近义词是指意义相近的词,但是这类词在词汇意义、语法意义、色彩意义等方面有轻微的差别,而等义词就是意义完全一样的词,这类词在上下文语境中可以相互替换,不仅不影响上下文的意义理解,在语气、语用方面也不会造成不合适。我们可以抽象的认为近义词就是可以画约等号的词,而等义词是可以画等号的词。在很多论著和教材中将他们区别开来定义为等义词和近义词④,有的则定义为为绝对同义词和相对同义词⑤。
…………


第一章 近义词的偏误分析


(一) 实词的偏误分析
误用主要分为词汇意义的偏误、词汇语法意义的偏误和词汇语用意义的偏误三个方面,主要表现为范围大小、词义侧重、搭配对象、义项不同、词性误用、词义轻重、感情色彩、语体色彩几个方面。添加即为近义词的重复使用。范围大小即指同一组近义词虽然指的是同一事物、同一动作、现象,但是其范围有大有小,涉及的面有宽有窄。*一上午去了 5 家,全部都是美国的公司或分公司,但我所见的经理等【人物】都是中国人,他们大多对我很客气,但是没有一个对聘用我表示什么兴趣。(美国 B199904124922100432)*长期抽烟的【人士】可能会早死,造成对家庭与社会的问题。要是青少年从小养成这个不好的习惯,对其未来的健康百害而无一例。再说,这个情况也会让未来社会的力量减少。(加拿大 B200509105919200005)*小孩从出生到慢慢长大,父母就是她最常能接触到的【人物】。(美国 B 200510950922250002)在例句中用到了“人物”一词,《现代汉语词典》第六版中解释道“人物,名词,指在某些方面有代表性或具有突出特点的人;也可指在文学或者艺术作品中所描写的人。”而“人士”指有一定的社会影响的人。“人物”和“人士”的范围都是比较小的。按照留学生所造句子进行判断,我们勉为其难可以将“公司经理”划分在“人物”的范围之内,而“父母”、“日常接触到的人”、“抽烟的人”都只是很普通的人,并没有一定的特殊性与特指性,范围更大。此偏误出现的原因在于在印欧语系中,两个句子在使用“人”、“人物”,对应的翻译分别为“theperson I visited”和“the people who smoke”,留学生误将“人物”、“人士”当做了特指,而忽略了其真实范围,产生了偏误。
…………


(二) 虚词的偏误
虚词没有词汇意义,但是虚词也会因其有相同的语法意义,使留学生混淆,产生偏误。例如连词“如”和“如果”,两个词的意思和用法基本相同,但是“如果”多用于口语,“如”多用于书面语。另外“如果……(的话)”用于后一分句,有补充说明的意思,这种用法,“如”是没有的。又例如,在做介词时,“和”和“跟”的用法几乎相同,但是范围却不相同,“和”是口语和书面语都常用的,而“跟”常用于北方口语。连词“和”、“并”两个词表示同时发生或者同时出现,但是“和”一般连接的是两个名词或者名词性短语,而“并”更多连接的是两个动词。由于虚词没有实际的词汇意义,因此,我们在对虚词的近义词进行偏误研究时,以词类进行划分,分别从副词、连词、介词、助词四个词类方面进行区分。
……………


第二章....偏误产生的原因..........24
(1)汉语词汇本身的复杂性......25
(2)目的语规则泛化......26
(3)母语知识的负迁移........27
(4)教师、教材的误导........29
(5)词典解释的不足......29
(6)交际策略......30
第三章....教学对策即教学注意事项......31
(1)对比教学法........31
(2)系统教学法........32
(3)语素分析法........33
(4)义素分析法........34
(5)结构分析法........35
(6)反义词教学法....36
(7)语境教学法........36


第三章教学对策及教学注意事项
如何恰当地进行近义词教学,是对外汉语教学工作中令人头疼的问题,因为一组近义词被称为近义词的原因是多方面的,可能是理性意义的差别,可能是词汇用法上的区别,也可能是语体感情上的不同。而这些对于我们以汉语为母语的人来说很少真正的涉及并且思考到。因为语言能力的获得更多的是依赖自然习得的,或者说是在不经意之间,在周围的环境中感知到的,很多语言现象,我们不知道细节,但却不会用错。另一方面很多近义词在日常使用中也经常是被“混合”使用,因为这样并不影响我们表达自身的意向和交流的目的,而且这种不影响交流的错误是每个人都会犯的,错误类型也是根据不同人的语言习惯具有不同的表现。所以在对留学生进行近义词教学过程中我们就需要根据情况的不同,采用不同的教学方法与手段,另外注意掌握近义词教学的度。这是每个对外汉语工作者都应该去好好把握、仔细研究的。我们主要从教师教学方面提出几点教学建议。所谓对比教学法,即在对留学生进行词汇教学时,通过两种语言词汇之间的对比,进行汉语词汇教学。论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非