英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

了解英语广告的特点与翻译策略 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-08-19编辑:wangli点击率:4305

论文字数:5067论文编号:org201008190800512326语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语广告语言特点翻译策略

ple aday keeps the doctor away.(一日一苹果,医生远离我)。另外一句是:All work and no play makes Jacka dull boy.(只干工作不玩耍,聪明小孩也变傻)。这则德芙巧克力的广告不仅在语言形式上借助习语,同时还套用了这两个习语的内容,让人倍感亲切,印象深刻。
1.3 修辞特点为了提升广告语言的表达能力,加强其表达效果,激发消费者对商品的兴趣和购买欲,英语广告十分注重语言的美感,从而大量使用修辞手法。常见的修辞手法有双关、拟人、比喻、重复、押韵等。
(1)双关(Pun)双关(Pun)是利用词语的语音和语义,使某些句子在特定的环境中具有表面和隐含的双重意思,不仅能增加广告的吸引力,引起消费者的联想,又使广告语言简洁、风趣、幽默,从而达到一语双关的绝妙效果。如:I’m More satisfied!这是摩尔香烟在广告语中树立的双关典范。它巧妙使用了“more”一词的双重意义:“more”是一个副词,表示“更加,更多”;大写以后,变成了品牌名称。这则广告使人们轻松记住了商品的品牌,同时又给人留下了一个印象:该产品优于同类产品。
(2)拟人(Personification)拟人是指把所推销的商品人格化,赋予商品人类的情感和生命,给消费者以亲切感和人情味。如:Apple Thinks Different. (苹果电脑,不同凡“想”)广告中将“apple”拟人化了,好像人一样会思考,提高了广告的吸引力与感染力。
(3)比喻(simile)比喻是英语广告中常见的修辞手法,它可以加强广告的表现力,使产品更加形象生动,从而拉近产品和消费者之间的距离。如:Today,SakuraBank is like a thriving sakura.(如今,樱花银行就如一棵茂盛的樱花树)。这是一则关于日本樱花银行的广告,银行被比作茂盛的樱花,寓指了该银行欣欣向荣的发展气象。
(4)重复(Repetition)在英语广告中,常重复一些词、词组、句子或句式,以突出某种产品或信息,加深消费者对它的印象。如:When you’re sipping Lipton,you’re sip-ping something special.(当你在品抿立顿果茶时,你是在品抿非凡的茶)。这是一则果茶广告的标题,Lipton是英国茶业企业创办人的名字,并以此为茶名品牌。通过重复运用“you’re sipping”的语法结构,突出了Lipton正是something special,使人不禁要去品尝一番。(5)押韵(Rhyme)押韵在英语广告中有头韵、中韵、尾韵等方式,比汉语押韵方式丰富。使用这种修辞手法能使广告富有节奏感,给消费者一种美的享受。比如:Wonderwhere the yellowwent!这里的“wonder,where,went”三个单词押头韵,读起来抑扬顿挫,韵律整齐,产生一种美感。
2 英语广告的翻译策略对英语广告的语言特点予以多方面分析的目的,除更好的认识英语广告,读懂英语广告,意义更大的是在于根据这些语言特点找出其效果最佳的翻译策略。前文已提到了很多翻译大家的翻译原则,其宗旨与我国严复老先生提出的“信达雅”相似,都强调要忠实原文。不过,如果是把“信达雅”作为总体上的标准来衡论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非