Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:英语论文网论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2011-07-07编辑:zn1987点击率:4490
论文字数:2703论文编号:org201107071310471744语种:英语 English地区:英国价格:$ 66
关键词:英国留学生计算机软件论文XMLLocalizationMarkup Language
摘要:英语论文网专业提供英国留学生计算机软件论文定制,英国留学生计算机应用论文定制等论文服务。有一个简单的标记语言是如何变得如此受欢迎,因此,我们将集中单一领域,XML确实是成为一个主要的止痛药:本地化。为了解释本地化中的XML的好处,这是值得俯视迄今走过的路。
THE USE OF XML IN LOCALIZATION
Awoke 英国留学生计算机软件论文 among developers goes like this: a few of them meet one Saturday morning for a round of golf, and one is complaining about some trouble he’s in. A colleague from another company says, “Don’t worry. I know what to do. In our company, when there’s problem, someone somewhere always says, ‘Let’s use XML,’and a miracle occurs!”
There is often an element of truth in such jokes. This little story is funny because we all expect so much from XML that somewhere along the line it has, to a certain degree, become witchcraft accessory — a talisman against evil, a remedy for all our pains, hopes and desires. An increasing number of companies insist on using XML in all their projects, although they are not always sure why.
How has a simple markup language become so popular, and where do the true advantages in using XML lie? Hundreds of books have been written on the subject, and there is so much XML activity in the computer world that an article of this length can only skim the surface. We will thus concentrate one single area in which XML is indeed becoming a major painkiller: localization.
To explain the benefits of XML in localization, it is worth looking back down the road traveled so far. We first met markup languages more than twenty years ago. The mother of them all was Standard Generalized Markup Language (SGML), a meta-language soon to be followed by a great intuitive language called Signed Document Markup Language (SDML).Some people associate SGML with IBM and SDML with DEC.While both companies participated extensively in the development of these languages, made them popular and used themes a priority for their own needs, many other organizations were involved in defining and spreading these standards.
As we look at markup languages of the 1980s, we see that one thing is true for them all: at that time they were exclusively used for documentation. Building software or client-server applications using SGML was unthinkable. Developers’ fashionable languages were Pascal and C or the object-oriented++. SGML and SDML applications included browsers, parsers and utilities. Consisting of pure text, they can run in heterogeneous proprietary environment on any PC, mini or mainframe. They are, however, resource intensive, especially when the content is voluminous or when even basic windowing features are used. And their extreme complexity required indepthprogramming knowledge if you wanted to use them extensively. This combination of factors probably explains why markup languages went out of fashion. Much lighter proprietary editors soon replaced them, and WordPerfect, Microsoft Word, Interleaf, Frame Maker and PageMaker promptly entered the battlefield. IBM still uses SGML for its own end-user documentation, and both SDML and SGML have always been popular in large corporations and administration sin sectors such as aerospace, automotive and telecommunications, not to mention banks and the US tax administration.
Light but “closed” proprietary PC editors gave the emerging localization industry a terrific shove. Seemingly easy to use, the early versions of these applications were in reality tricky, unstable and unpredictable when porting files from one version to another. You needed an expert team to deliver the turnkey document set in 12 languages on time. They did, however, allow for a decentralized organization of the production chain, and at least all actor本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。