英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

代写毕业论文的经典网站:文化教学在英语教学中的重要作用论述

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-11-29编辑:huangtian2088027点击率:2538

论文字数:1559论文编号:org201111292206085498语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:跨文化交流英语文化休克汉语文化失语

摘要:本文就文化教学在英语教学中的重要作用进行研究与思考,同时着重论述中国文化在英语中的表达。

代写毕业论文的经典网站:文化教学在英语教学中的重要作用论述

 

 摘 要:“跨文化交流”英语教学中存在着“英语文化休克”与“汉语文化失语”两种现象,应注重文化教学与加强中国文化之英语表达。

 

关键词:跨文化交流 英语文化休克 汉语文化失语

 

“跨文化交流”的概念是从英文“Intercultural Communi-cation”或“Cross-cultural Communication”翻译过来的,指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际[1]。由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等诸语境因素。在交流中,人们用自己的说话方式来解释对方的话语,这就可能做出不准确的推论,从而产生冲突和故障。这种现象就是Culture Shock,即文化冲击或文化休克。例如我们中国人和英语文化的人打招呼说“Where are you going? It is cold. You’d better put onmore.”(你上哪里去?天冷,你应该多穿点儿。)中国人关心周围人的一切细节,常劝告他人该做什么,不该做什么;而西方人倾向独立自主的生活方式,不愿意别人干涉自己的生活,因而对这种中国式的关心难以接受,甚至产生反感,这种现象就是“英语文化休克”。要想解决这个问题,就必须重视英语文化教学。在语言中教文化,在文化中教语言,使二者相互促进,文化既是外语学习的目的,又是外语学习的手段。在语言教学过程中,注重引入文化的概念和思考方式,不但对学生的知识获得有益,事半功倍,而且也会培养学生开放包容、积极乐观、独立自主的性格,全面提高他们的综合素质。这也是我们教学工作者一直在努力的方向。

作为一个中国人,如果仅仅做到能够用英文进行一般性交流,那还谈不上“跨文化交流”。交流应该是双向的,不但要注意第二语言文化的习得,还要注意第一语言文化的修炼。中国作为四大文明古国之一,五千年的文化源远流长,这是中国人最引以为豪的地方,也是外国人最钦佩中国之处。而我们培养出的优秀学生面对老外怀着崇敬的心情探问Confucianism(儒学)的真谛时,往往茫然不知如何表述,这就是我国英语教学中不注重中国文化渗透的结果,即:中国文化失语[2]。人们往往认为第一语言为母语的人有着完善的语言能力和交际能力,认为外语教学的目的就是培养学生在不同场合能用外语进行恰当自如交际的能力。实际上,人们的母语语言能力是十分有限的。以汉语为例,我们会讲的只是其众多方言中的某一种或某几种;我们会讲普通话,但所掌握的汉语词汇是非常有限的;我们所掌握的语法———包括口语和书面语———也不是尽善尽美的;现代汉语和古代汉语的知识也是有限的。这说明母语语言能力是有待提高的。语言不是“孤立”的,学好汉语是学好英语的基础。虽然旧时国内特殊历史条件下有一些人中文基本不会,英文却非常好,但更要看到,许多著名的学者汉语和英语都是相当出色的,比如林雨堂、钱钟书等。学英语要时时注意与汉语进行比较,形成两个“语言频道”,使思维能自由转换才是更高的境界。

近年来,有些大学把英语阅读课的重心改为有关中国哲学、历史、宗教及文学的英文阅读,受到普遍欢迎。这还需要进一步加大力度把中国文化教学贯穿到小学、中学及大学的英语教学中。例如,九年义务教育三年制初级中学英语教科书第二册(上)中第八课中出现了“Terra Cotta Warricors”(兵马俑),这是用英文来讲授中国文化的好机会,应该进一步深入,然而遗憾的是教材中没有相关“兵马俑”的英语阅读文章的同步出现只能依靠教师在课前收集相关资料向学生介绍。

鉴于此种现状,外语学科在今后发展中应与历史、地理、政治、中文等学科联手研究有关教学内容的合理分配,使学生的英语语言水平、中国文化英语之表达能力及对英语文化的了解呈同步上升趋势。在这样的教学模式成长起来的一代,在被英语世界文化影响的同时,也能用我们博大精深的中国文化感染他们,促成双向文化交流,进行成功交际。

 

参考文献:

[1]陈俊森,樊葳葳.跨文化交际与外语教学[EB/OL].https://www.deutschcn.com/arbeit/list.asp? ib=83,2003-03-27.

[2]从丛.我国英语教学的缺陷[N].光明日报,2000-10-19(C1).

 

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非