英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析英汉翻译中的隐喻概念和当地文化的相似与差异

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2012-12-24编辑:hynh1021点击率:9432

论文字数:26900论文编号:org201212241201412882语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英汉对比时间隐喻文化与思维

摘要:时间是无形的抽象的概念。认知语言学认为,预计通过时间的概念空间的概念。空间的隐喻,隐喻表征的时间和空间,主要是基于两个面向未来的动态的比喻:中移动的移动比喻比喻和观察员的时间。

  传统的英式时间隐喻空间隐喻,实体隐喻和结构隐喻的分类为基础的分析框架,从修辞的角度看是不合理的,不科学的,本文提出了一个新的分析框架,“空间隐喻”的时候,“拟人化的比喻,”隐喻“,“事件隐喻”,“抽象的隐喻”,“的颜色隐喻和典故比喻七个方面的时间隐喻在英语和汉语的概念和特征的比较分析。


      Chapter OneIntroduction引言


  
  时间是看不见,摸不着的东西,但空间,我们可以通过视觉感知的东西。本研究进行了对比分析英语和汉语时间隐喻的言论从一个新的角度,从生活经验中提取七个方面的框架:“时空隐喻,个性化的时间隐喻”,“物化时间隐喻”,“活动时间隐喻“,”抽象的时间隐喻“,”彩色时间隐喻“和”典故时间隐喻“,提出了新颖的认知时间,探讨深源在文化和思想的语言现象。Time is something invisible and intangible, but space is something that we canperceive through vision. The present study carries out the contrastive analysis ofEnglish and Chinese temporal metaphors from a new perspective of rhetoric,https://www.51lunwen.org/culture/ in theframework with seven aspects extracted from life experience: ‘spatial temporalmetaphors,‘personalized temporal metaphors', 'materialized temporal metaphors',‘event temporal metaphors', 'abstracted temporal metaphors', 'colorized temporalmetaphors' and ‘allusion temporal metaphors', puts forward novel cognition to time andexplores the deep source of the language phenomena in cultures and thoughts.


  1.1 Research Objectives研究目标
  In the history of human development, concrete concept and object learning anddescribing are always earlier than those of the abstract one. Therefore, it isacknowledged that spatial scope is the existential foundation of temporal scope. Lakoffand Johnson (1980) put forward two well-known and classical metaphor types; "timemoving metaphor" and “ego moving metaphor,,,with the observer as the referencepoint. The difference of these two types lies on the steadiness and motion of theobserver. However, this metaphor cognition cannot cover and explain all the linguisticphenomena in English and Chinese,especially a great many examples in Chinese.Besides, studies at the spatial vertical level are coarse and simple. Moreover,none ofthe existed researches have given a deep and thorough analysis of the similarities anddifferences of English and Chinese temporal metaphors at the cultural and deep into thethinking level as language cannot generate and develop without culture and thought.Most importantly, the analytic frames in the existent researches are not scientific andexhaustive enough to give out an all-around scientific analysis. In the light of the abovesituations, this research is carried out to achieve the following four objectives.(1) To offer criticism to the traditional cognition to the English and Chinesetemporal metaphors and put forward new temporal concepts in order to improve thecross-cultural communication.(2) To give out more reasonable and detailed analysis with different angles of theview on the cognition to the spatial horizontal and vertical temporal metaphors.(3) To explore the cultural source of the similarities and differences in English andChinese temporal metaphor concepts and representations with a more comprehensiveand penetrating study.(4) To search for cultural implications and epochal enlightenments from thetemporal concepts in the two nations in light of their temporal metaphor concepts andlearn from the Western cultural advantages, as well as to learn temporal concepts inintercultural contexts to boost a successfol communication.


  
  1.2 Research Significance研究意义
  With the study of temporal metaphor concepts and representations more deeplyand more rationally, a research in this regard is of much significance theoretically and论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非