英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

论非英语专业研究生的实际交流能力的重要性

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-06-05编辑:huangtian2088027点击率:2752

论文字数:4630论文编号:org201206052139222366语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:研究生英语教学改革

摘要:文章就非英语专业研究生“模拟国际会议”现场的观察作了一定的分析,留学生论文网提出了英语教学中强调实际交流能力的重要性见解。

论非英语专业研究生的实际交流能力的重要性

 

 “模拟国际会议”是近几年来在以素质教育观指导外语教学改革和实践过程中,非英语专业研究生(特别是博士生)学位课程考试的一个部分,留学生论文网其目的是为了达到研究生英语教学大纲总则所规定的“在(英语)教学中要坚持从实际出发,学以致用的原则,培养提高研究生运用英语的能力”。从整个测试情况来看,这是对研究生外语教学改革实践结果的评估,有利于推动课堂教学方法的改进和学生学习自主性和积极性的提高,能促进研究生对语音、词汇、语法等英语基本语言知识的进一步准确掌握,以及听、说、读、写、译等英语基本技能的全面使用,更使研究生在原有英语基础上向专业英语方向努力,既能及时了解当今世界最新科技动态,又能将本人在专业领域研究的新成果和新思路直接与全球同行交流。但从细节方面来看,考生的陈述及与评委的问答之间也显示了外语教学中的许多不足之处,无论在听说方面还是在语义语用方面,或交流沟通方面,都呈现了多年来外语应试教学中的某些缺陷所产生的弊端,需要外语教师和学生的共同努力来提高和改进。

一、研究生英语教学应突出实际应用能力的培养研究生英语教学是一种在本科或硕士之上的更高层次的教学过程,它自身的特色既包含基础英语技巧的进一步训练,也包含了专业英语水平的提高。更重要的是研究生英语运用能力直接反映了他们的语言素质和专业素质,对未来的科研发展有直接的影响。因此,研究生英语教学应突出实际应用能力的培养,使他们有能力把自己的科研成果和论文拿到国际上发表,能与来访的外国专家学者进行沟通和合作,能在国际学术会议上准确流利地发表自己的观点,能在世界各地毫无语言障碍地开展科研工作。

1.缓解掌握语言系统与学会语言使用的矛盾要突出实际语言应用能力的培养,首先要缓解掌握语言系统和学会语言使用之间的矛盾。

我国多年的外语教学中过多地追求语言系统中语法的正确(correctness),而忽视了语言表达时应有的得体(appropriacy),强调了教学计划的完成和书面成绩所显示的语言能力(language compe-tence),而对语言实际交际能力(communicationperformance)注重不够。所谓的交际能力,是指“不仅能使用语法规则来组成语法正确的句子,而且知道何时何地向何人使用这些句子的能力”。交际能力包括:(1)语言词汇及语法知识;(2)说话规则;(3)掌握如何使用不同的言语行为,如请求、道歉、致谢和邀请等,并对其作出反映;(4)掌握如何适当地使用语言。然而,课堂教学中大量的标准语法操练使教师和学生考虑了太多的语言系统框架,稍稍偏离便认为是教学的失败。

学生离此更是举步维艰,各种测试都以学生对语言系统的掌握作为评判的标准。美国教学专家Widdowson(1996)列举了课堂教学中常用的一些句型操练模式来区别语言系统中的用法(usage)和具体使用(use)不当对教学效果的不同影响,认为课堂上学生和教师更多地强调语言系统中的各类用法的强记而不注重这些用法在实际语言交际时的流利使用,把惯用法放入语法项目或语言系统中进行比较研究或进行标准化的句型操练,却很少从具体使用这一角度进行引导。在研究生教学阶段,应避免把掌握语言知识要点当成语言学习的终点,要逐步减少以常规方式讲授语言系统基础的步骤,转向以语言实际应用为重点的综合语言技能培养,将精读、泛读和专业阅读相结合,注意各种文体的不同写作风格,探索语言中承载的丰富文化内涵,了解国际高新科技的最新发展动态,从阅读直接进入本专业的研究领域,为学位论文的开题和撰写拓宽思路,做到读以致用,读用结合;同时加强听说课的实际功能和写作及翻译理论与技巧的强化训练,将语言用法变为语言使用,将语言知识转化为交际技能,从要求应该怎样做发展为我该如何做,最终提高实际使用语言能力。

2.调节语言输入与输出之间的不平衡在我国的课堂英语教学中,语言的输入与输出之间产生了极大的不平衡。多年来大班英语教学的满堂灌输教学法,使研究生在某种程度上习惯于被动的语言接受,缺乏积极主动的参与机会,形成了英语学习时埋头记单词、认真查语法的惯常做法。有些研究生甚至每天都在背英汉词典上的词条,将语法书上的每点细节都研究透彻,大脑里储存了大量的语言知识。书面考试,特别是标准化多选题,很多研究生都能考出优秀的成绩。但是一旦要求现场发挥,进行直接外语对话时,他们会感觉到所有想要表达的内容都储存于记忆的某个深处,确确实实地存在,似乎就在眼前,呼之欲出却又无从出口。书面表达时就想用一些非常书面化的单词与较复杂的语法结合,来表达专业层次的思想,但结果是僵硬的“正确”句子非但毫无流利之美感,且意思不确切、陈述不到位。这一切都是由于语言的输入与输出之间的不平衡导致的,这种现象只能在大量的语言学习实践中逐渐调节。师生双方都应该创造条件营造良好的交流气氛,尽可能多地让学生主动参与并自我调节,尽量将大脑中所储存的语言信息挖掘出来,准确灵活地运用自如,提高语言输出率。

3.提高各个层面上交流的自信心在进一步培养研究生语言实际应用能力的教学活动中,很重要的一点,就是要提高他们用英语交流时的自信心。很多书面考试成绩极好的研究生也在某种程度上“惧怕”在公共场合用英语演讲,“面子”问题是提高交流自信心的一大障碍。研究生往往想要表达的观点比较深奥,而他们认为简单的常用词汇无法表达确切意义,又惟恐复杂的词汇引起歧义,在犹豫斟酌中失去了信心,索性闭口不言以避免表达错误引起的误解或让人看低自己的外语水平,渐渐地就形成了一种恶性循环。研究生英语教学阶段一定要扭转这种局面。教师应对学生的任何表达勇气进行反馈,最佳办法是肯定的情感反馈与否定的认知反馈。这个过程应由简易难,由浅入深,从日常交际到学术交流,以提高各个层面上交流的自信心。

二、课堂教学中应注重认知方法的改进

1.增加母语对外语学习的正迁移作用迁移现象实际上是一个认知心理过程。在英语教学中,教师应该“为正迁移而教”(teach fortransfer),即把迁移当成一个教学目标,概括学习母语的经验,并用于促进、代写英语毕业论文解释和观察外语学习;而学生完全可以通过自身的心理机制调节,努力增加正迁移作用。母语对外语学习的促进迁移不在于明显地减少某种语言错误,而是减少整体的错误率。在外语学习的初级阶段,学习者能正确使用与母语特征相似的目标语特征,然后再用目标语的结构来替代,这时候母语的促进功能相当有效。但在研究生阶段,当学习者达到一定的语言熟练水平时,认知目标便涉及到某些技能的发展:观察、区分并检查语言或文化现象;收集、分类、组织信息;储存、检索资料;构造、实施、修正规则;问题推理、解析;以及目标语和目标语文化与母语和母语文化相结合,这些思维行为应该从认知角度来激发。适当地提高目的语输入和输出的质量和数量,即趣味性、多样性和难度,增强学习任务的挑战性,正确评估现有的语言熟练程度,了解个体的要求和兴趣,设计出具有一定挑战性然而又可接受的课堂交流操练计划,最大限度地利用母语对英语学习的正迁移作用。

2.强化课堂教学的促进功能课堂教学对提高研究生英语交流能力的促进功能如下:①对语言意义的推敲有助于外语词汇的获得;②鼓励学习者构造自己的语言表达方式,从长远看可以导致更高的语法准确率;③教师控制的语言教学过程有利于规范语言技巧的获得,而结合学生控制的自然交际有助于发展口语技巧;④学习者应该得到符合他们理解水平的高质量的输入,应该通过定义清晰的结构和调节到位的教师语言所授之课程有所收获,并组织相应的语言输出;⑤课堂里听其他学习者讲话并进行评估和修正错误,有利于提高自身语言表达的流利程度和得体性。

3.语言认知方法的改进语言学习认知方法必须随着学习阶段的不同而改变。在外语学习初级阶段,学习者应对所学单词的形式和用法有足够的注意力以确保其正确使用。而到了外语学习的中后期,特别是研究生英语学习阶段,词汇学习中应意识到一词多义变化和一物多词变化以及语境变化。一个词的意义不是词本身固有的一成不变的东西,而是源于人们在不同语境中对它的“利用”,这种利用不是任意的,而是来源于人的认知联想,从而形成了一个词的有联系、有规律的多义范畴。另外,词义范畴的边界也不是固定的或明确的,论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非