英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

日语中食感相关的拟声拟态词的研究 [2]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:课程作业 Coursework登出时间:2014-05-28编辑:lzm点击率:12091

论文字数:12521论文编号:org201405271752589562语种:日语 Japanese地区:中国价格:免费论文

关键词:オノマトペテクスチャー食感相关拟声拟态词擬音語

摘要:本研究では、食感覚のオノマトペを中心に、評価と感覚二つの観点から分類し、日本人は食物への好き嫌い、または身体器官で感じた食物の性質を言葉でどうのように伝達するのをオノマトペを通して考察してみた。

「つるつる」の意味としては、①なめらかなものを勢いよく続けて吸い込む音・ようす。②表面がなめらかなようす。③なめらかに滑るようす。三つあるのであるが、使う場合によると、属性が違ってくる。詳しいことは本節の結末の部分でまた検討する。ここでは、②の意味を取る。入浴後の肌の滑らかさを生き生きして表現するときに、「つるつる」を利用して伝達する。
(11)さらっとした麻の肌ざわりは夏服としてこの上ない。
「さらっと」というのは粘り気や湿気がなく、表面が乾いているさまを表す。夏になると、気温が高く上がっていくため、体が爽やかな肌触りの生地の服を求める。この爽やかさを表すため、擬態語には「さらっと」が当てはまる。
次は擬情語の用例を見てみよう。
(12)この交渉がどうまとまるか、関係企業はいらいらと成り行きを見守っている。
「いらいら」は思い通りにいかず腹立たしくなり、落ち着かないようすを表す。交渉そのものは緊張感のあり、結果知らぬことである。結果が出る前の雰囲気を表現しようとするときは、企業職員の不安を表現する言葉として、「いらいら」を用いる。
(13)子供たちはわくわくと胸をおどらせてクリスマスのプレゼントをあけにかかる。
「わくわく」というのは、期待や喜びで心がはずんで落ち着かないさま。解釈通りに言葉自身がプラス意味を持っている。よく期待感のある行為をする前の気持ちをこれで表現する。
(14)さすが天才ピアニスト。聴衆はうっとりと聴きほれている。
「うっとり」というのは、快さに浸ってわれを忘れるさま。あるいは、茫然、気を失うさまを表す。あまりにも素晴らしいピアニストが弾いた美しい曲に、聴衆たちが音楽の世界へ導かれて、われを忘れるほど音楽の美妙を感じている。
最後に擬容語の例を見てみよう。
(15)力泳につぐ力泳。彼はぐんぐんと水をあけて先頭をいく。
「ぐんぐん」は力の加わり方が強く運動の勢いがめざましいようすを表す。水泳するときに、水からの抵抗力がかなり強いため、力を入らないと、なかなか前進できない。特に競技する場合、スピードが要求され、より強く力が求められる。
(16)あんまりいい天気なので、ふらりと散歩に出てみた。
「ふらりと」は何の気もなしに、出て行ったり現れたりするさま。仕事のない週末など、特に予定も入ってないから、何気ない散歩をするようす。
(17)病人は時々意識がぼうっとして、話かけてもわからないことがある。
「ぼうっと」の意味は、はっきりした意志、意図、意識などがうすく、ぼんやりしているさま。患者は病気、怪我によって、意識が薄くなるケースが少なくない。そのようなときに、ぼんやりした状態を「ぼうっと」という擬容語で表す。

ところで、同じ形式が擬音語にも擬態語にもなる場合もある。例えば、「どんどん」というオノマトペは、「太鼓をどんどん叩く」というときには太鼓というものの音を表す擬音語であるが、「英語がどんどん上手になる」という文では、物事の様子を表す擬態語になる。また、「ごろごろ」という語は、「雷がごろごろ鳴る」の場合は擬音語であり、「日曜日に家でごろごろしている」の場合は擬容語になる。このように、一つの語がたくさんの意味と用法を持つことがあるというのも日本語のオノマトペの特徴だと言える。

2. 食感のオノマトペの分類

食感覚のオノマトペは感覚で捉えた食物の特徴を言語音で模倣したもので、食物の特質を強く反映している。日本語にはなぜ、食感覚のオノマトペが極めて多いかというと、その背景について、国立国語研究所の南不二男は、『食の文化フォーラム・食のことば』という本に、日本語には食物を形容する言葉の種類が少ないことを指摘し、それを補うため、比喩表現やオノマトペの存在を挙げている。
それで、早川文代をはじめ、調理科学分野の専門家たちが2003年に行った食感研究の専門家へのアンケートとインタビューによると、日本の食感覚のオノマトペは445語の用語から成るリストが得られた。一方、外国語の研究結果と比較すると、英語やドイツ語で約100語、フランス語227語、中国語144語と、日本語の数の多さが見られる。これらの研究は調査方法が異なるため、厳密には比較できないが、日本語の食感覚を表すオノマトペが極めて多彩であることは言えるであろう。
なお、これほど数の多いオノマトペは、どのようなときに使われるかに関しては、以下の例から見ればわかると思う。「ぴりっとしたキムチが美味しい」、「じゅうじゅうと音を立てている焼きたてのビーフステーキ」など、食感覚のオノマトペは食卓でコミュニケーションを円滑するのに欠かせない。それから、「このパンはもっちり仕上げました」や「さくさくのコロッケが揚げたてです」など、食物の作る側からの情報伝達にも決してなくてはならない存在であろう。または、食品研究や感覚研究の場においても、食感覚のオノマトペは重要な役割を果たしている。例えば、評価するとき、「ぱりぱり」「かりかり」「がりがり」のように、言葉を変えると、結果的には大きな違いが発生する。現代において、調理外部化、産業化が進むなか、「人々がそれをどう感じているか」を客観的に捉えるのがますます重要になり、社会的にもニーズが高まっている。
食感覚のオノマトペの数の多さ、社会的役割、日常生活に使用される頻繁さが大きな背景として、いかに正確に使い、受け入れるというのが差し迫っている。

2.1評価による分類

本章では、食感のオノマトペをまず評価により、分類していきたいと思う。人々がどのようにオノマトペを使い、食物への好き嫌いを表現するのか、食べていない人にどうすればその食物の食感を伝えるのかを実例を見ながら解明したいと思う。
評価で食感覚のオノマトペを分類すると、かなり個人的な好みで異なる場合もあるが、ここでは、この差を考慮せず、一般的に論じたいと思う。その食品に期待される属性があるか否かにより、プラスとマイナスで分けられる。すなわち、一つの言葉を用いて、「○○しておいしい」がプラスだとし、その反面、「○○してまずい」がマイナス評価だとするのである。「○○」の部分にオノマトペを入れて、受け入れられると、成立するということである。

2.1.1 プラス

この節では、プラス評価のオノマトペを検討しよう。以下の具体例を見てみよう。
(1)マスを酒と酢でしめて臭みを抜いた酢の物で、さっぱりしていてうまい。
「さっぱり」は味覚などが淡泊なさまを表す。私たちは、この酢の物に対して、味の淡泊さを期待する。この欲求が満たされるとおいしく感じ、満足する。
(2)アーモンドをシュガーコートし、かりっと香ばしくフライしました。
「かりっと」というのは、堅いものや乾いたものを噛み砕くときに出る音を表す語である。ここは、アーモンドに対する歯応えと歯切れ音を表すとともに、その歯ごたえと音を好ましいと思う気持ち、すなわちその食品に対するプラス評価も表す。
(3)この炊飯器だと、まきで炊いたようにご飯がふっくらと炊きあがる。
「ふっくら」はよく弾力に富み、いかにも柔らかい感じにふくらんでいるもののようすを表すときに使われている。ご飯に対しては、透明感のある純白色、ぷりぷりの歯応え、甘味のある食感が求められている。口に入れる前に、視覚で感じるもの、つまりご飯の形態への期待は一粒一粒が膨らむ状態である。「ふっくら」を通して、ご飯が思った通りにできあがた時の満足感を伝える。
(4)セロリは香りがあり、生のものはしゃきしゃきと歯ざわりがよいのでサラダに好適だ。
「しゃきしゃき」は歯切れよい音・感触を表す言葉である。新鮮なセロリは水分を含み、论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非