英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

跨文化交际论文Interkulturelle Kommunikation [2]

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-03-15编辑:lena ding点击率:15999

论文字数:3539论文编号:org201203151312283891语种:德语 Deutsch地区:德国价格:免费论文

关键词:InterkulturelleKommunikationWeitgereiste

摘要:在环游世界的旅途中,经常会因为不同国家的文化习俗而闹出一些小尴尬,例如手势、语言、习惯等,本文通过对多个国家的论述,就这些跨文化的习俗进行了细致入微的探讨。

erfolgt grundsätzlich per Sie und mit Nachname. Titel spielen keine große Rolle.

Begrüßung: Händeschütteln bei der Begrüßung und bei der Verabschiedung ist üblich. Die so genannte Grüß-Gott-Grenze liegt etwa bei Frankfurt/Main. Südlich davon ist Grüß Gott gebräuchlicher, nördlich Guten Tag. Man nennt diese Grenze scherzhaft auch Weißwurstäquator.

 

Finnland
Umgangsformen: Pünktlichkeit auf die Minute, korrektes Auftreten, korrekte Kleidung und klare Sprache sind für die Finnen selbstverständlich. Teamwork wird bevorzugt; es herrscht ein kollegialer Umgangston, man spricht einander mit Du an. In der Anrede werden niemals akademische Titel verwendet. Andere Titel wie Direktor, Minister sollten aber verwendet werden. Auf Visitkarten erscheinen Titel dem Namen nachgestellt.

Eine besondere Einrichtung in Finnland, Norwegen und Schweden ist das so genannte Jedermannsrecht.
Es bedeutet einerseits, dass man sich im Allgemeinen über Grund und Boden und in Gewässern anderer bewegen bzw. übernachten darf, ebenso Beeren und Pilze sammeln und wilde Blumen pflücken. Andererseits werden dadurch nicht der Schutz der Privatsphäre von Grundstückseignern und Bauern oder die Regeln für das richtige Verhalten in der finnischen Natur außer Kraft gesetzt. Stets muss auf andere Menschen, auf Tiere und Pflanzen Rücksicht genommen werden.
Begrüßung, Einladungen: Umarmungen sind bei der Begrüßung ganz unüblich, man schüttelt sich aber die Hände. Bei Tisch sitzt, wie in allen skandinavischen Ländern, der Ehrengast links von der Hausfrau.
Einladungen zu einem gemeinsamen Saunabesuch (keine gemischte Sauna) sind unter Freunden,
Bekannten und Geschäftspartnern üblich; handelt es sich dabei um die private Sauna, gilt dies als eine besondere Ehre.

 

Frankreich
Umgangsformen: Jeder Franzose ist stolz auf die glorreiche Vergangenheit seines Landes (la gloire) und schätzt Komplimente über dessen landschaftliche Schönheit und kulturelle Errungenschaften.
Savoir vivre, „Leben wie Gott in Frankreich“, war einst sprichwörtlich. Der Lebensstil wandelt sich zwar, Frankreich ist heute ein moderner Industriestaat, aber man bewahrt doch gerne die Tradition. Verhandlungen und Unterhaltungen werden bevorzugt in französischer Sprache geführt. Fremdsprachenkenntnisse darf man in Frankreich nicht immer voraussetzen - Deutsch schon gar nicht.
Höflichkeitsfloskeln sind üblich und in der Konversation wichtig. Der Franzose liebt es nicht,
sofort zur Sache zu kommen, sondern erst Konversation zu machen.

Es ist unüblich, auf Visitenkarten akademische Titel zu führen. Jedoch Monsieur le Président wird sehr häufig verwendet - viele Franzosen sind Mitglieder von Vereinen.
In Paris ist man nicht allzu pünktlich; das Pariser Verkehrschaos mag dabei eine Rolle spielen.
Im Monat August liegt das öffentliche Leben noch immer zum Teil lahm.
Begrüßung, Einladungen: Betritt man einen Laden, eine Bar oder ein Hotel, zählt es zu den französischen Gepflogenheiten, mit einem freundlichen Bonjour, Monsieur/Madame zu grüßen. Die Bezeichnungen Monsieur/Madame sind nicht nur Anredeformen, sondern ge wissermaßen Ehrentitel, die jedem gebühren. Kennt man einander besser, folgt auf das Bonjour ein familiäres Ça va? (= Wie geh论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非