英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析英语语言学理论对现代汉语语法的负面影响

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-04-24编辑:huangtian2088027点击率:3485

论文字数:4476论文编号:org201104240954045681语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:双宾句传统语法学结构主义语言学转换生成语言学功能语法认知语言学

分析英语语言学理论对现代汉语语法的负面影响

摘 要:以双宾句的研究为视角,代写英语论文本文梳理了一个多世纪的汉语语法研究,评述了各种语言学理论和语言研究方法在“指导”汉语语法研究中的得失。最后指出,要研究汉语的组构规律,仅靠引进国外理论不行。只有对汉民族的语言哲学思想、思维方式和汉字特点进行研究,才是正确的抉择。

 

关键词:双宾句 传统语法学 结构主义语言学 转换生成语言学 功能语法 认知语言学

 

“五四”运动时期,白话文取代了文言文,形成现代汉语。对现代汉语的研究,语法成为显学。这种改变,肇始于1898年《马氏文通》给汉语研究带来的是“语言观和语言研究理论与方法的彻底更新。”使汉语研究突变性地进入了“现代期”(潘文国,2000)。从此,国外的各种语言学理论和语言研究方法,都能对汉语语法的研究起着“指导”作用。双宾句一直是各个时期,各理论派别的语言研究者关注的对象之一。本文以现代汉语语法为重点,以双宾句为具体的研究对象,考察各种语言学理论和方法是如何影响和左右现代汉语语法的研究。根据普遍性与特殊性的原理,指出汉语语法研究必须走独立自主的研究道路,只有对汉民族的语言哲学思想进行深入研究,认识到汉字本身的特点,认清汉族人不同于西方的思维方式,才是进行汉语语法研究的正确方向。

一、结构主义语言学理论与双宾句研究传统语言研究,分为语音、词汇和语法三大方面, 20世纪初,语言学进入现代期,这种局面依然如故。在语法研究方面,分析的标准是意义,研究词类和语法成分的对应关系,考察“哪个句子成分由哪些词类充任,哪些词类能充任哪些成分。”也就是“分析出一个句子的几大成分,说明某个成分由什么词担任。”(陆俭明,1989)。对于双宾语,主要是进行定义,对能进入双宾语的动词进行分类。如,黎锦熙(1998/1924)提出“双宾语”的定义:“有一种外动词,表示人与人之间(或人格化的事物之间)交换一种事物的,如‘送’‘寄’‘赠’‘给’‘赏’‘教授’‘吩咐’等,常带两个名词作宾语,叫做双宾语。”吕叔湘(1990/1942)以动词为准,提出:“一个动词除起词止词外,还可以有各种补词代表与此事有关的人或物。”其中,代表人的,他用了“间接式”,也就是间接宾语,代表物的,他用了“直接式”的名称,也就是直接宾语,并把它们归于叙事句下。赵元任(1980/1968)认为“有少数动词可以有两个宾语:一个是间接宾语,代表动作影响到的人;一个是直接宾语,代表动作所做的事情。”并把双宾语分为四类:给予类、取得类、教类和借类。以动词为核心进行分类,对从形式上区分双宾语结构,有很多好处,但是,动词后两个名词之间的关系如何,当时,他们没有涉及到。不过,这对于今后的研究,开了很好的头。有学者,用双宾语的这一定义,对古代汉语中的相同的结构进行了研究。1950年代,美国描写语言学的理论与方法开始影响汉语语法研究,语言学者用这一理论与方法研究汉语,比较有代表性的著作有丁声树的《现代汉语语法讲话》,陆志韦等的《汉语的构词法》。1960年代,朱德熙先生用这一理论写成的《现代汉语形容词研究》、《说“的”》及《关于动词形容词“名物化”的问题》等,成了汉语语法研究方法论上具有指导性的文献。结构主义对汉语研究的影响,一直到1980年代。在双宾语的研究上,学者们专注于描写双宾动词的语义特征,对双宾动词归类。李临定(1980)把能进入双宾结构的动词分为三大类;朱德熙(1982)也分为三类;马庆株(1983)分为十四类;李临定(1984)分为十一类。这些分类,一方面,拓宽了人们对双宾动词的认识,另方面,在不断细分的同时,汉语却出现了很多无法解释的语言事实。这就会对结构主义的方法产生了疑问,如果提取了动词的语义特征后,分类还是五花八门,人们不禁要问,究竟是汉语事实不听话呢,还是这种语言学理论本身有问题?由于结构主义语言学重在对语言的结构进行描写,没有顾及或者就不管语义的研究,所以对于每个字都是音形义的结合体的汉语来说,难怪有那么多的例外。对汉语双宾句的讨论,用建立在与汉语相距甚远的印欧语基础上的结构主义语言学理论,当然只能是无法找到“对内具有统一性,对外具有排他性”的规律这一目标的。

二、生成语言学理论与汉语双宾句研究1980年代后,生成语言学理论也引起学者们的注意,虽然这方面的研究不多,“在中国大陆真正能跟踪了解、掌握乔姆斯基理论的人很少,能用乔姆斯基理论方法来考察、描写、解释汉语的人则更寥寥无几。”(陆俭明, 2002)。在双宾句的研究上,“受Larson(1988, 1990)研究结果的启发,顾阳(1998)认为,跟英语一样,汉语中同样存在与格结构和双宾语结构的区别,并认为,汉语的双宾语结构是由与格句衍生而来的。”(转引自满在江, 2003)。刘丹青(2001)从类型学的角度研究了汉语给予类双宾语结构。分析了汉语给予类双宾语结构几种句式各自的话语特点和认知特点。何晓炜(1999, 2003, 2008)则从英语或者英汉两种语言出发,讨论双宾语结构和与格结构的关系,结果表明,这两个结构之间不存在转换关系。这些学者的讨论,让大家对生成语法理论也有了怀疑,据何晓炜的介绍,乔姆斯基本人认为双宾语结构是由与格结构转化而来的,其他一些学者则持相反的观点,认为与格结构是由双宾语结构转化而来的。如果说,这两种看法各有道理的话,还可以理解。但是认为这两种结构之间不存在转化关系,既然转换生成语言学认为语法结构有深层结构和表层结构之分,结构之间可以自由变换。那么,认为双宾语结构和与格结构间没有转化关系,那么他们之间究竟是什么关系呢?按照生成语法的理论,他们各自的深层或表层结构又是什么呢?对于这些问题,生成语法学派的研究者没能给出合理的答复。1980年代以后,还引进了格语法理论,在配价语法的基础上,研究与动词共现的名词性成分,并对这些成分在语义上进行分类,力图使动词的配价更加精准。在双宾语的研究上,比较理想的动词是三价动词,即如“施事+V+与事+受事”所示,一个动词,要能跟三个名词性成分共同搭配。但是,动词究竟是进入双宾语结构之前就具有三价动词的特征,还是双宾语结构能够对动词赋予三价的能力,出现了循环论证的问题。

三、功能主义、认知学派与双宾句的研究在形式语言学影响汉语研究的同时,功能主义语言学也不甘示弱。张伯江(2005)探讨了功能语法与汉语研究的问题。指出,“现代汉语的使用者更多地表现出的是混杂型特征,这个特征在汉语里的表现远比其他语言显著。在这样的现实面前,如果过于相信自我语感,相信内省的语料,难免会有偏差。”尤其是在“关于大脑的自身研究没有取得突破性进展之前,我们也只能在它的外部,靠观察作为人类行为的语言现象来一点点逼近语法实质”。所以,最好用功能语法的理论对汉语进行研究。文章最后总结说,“我们相信,功能语法所倡导的区分语法现象的层次、区分不同的语体、重视语用频率、动态地观察语法的做法,在汉语语法研究中,有广阔的应用天地。”诚然,功能语法要求从语言的外部对语言进行研究,重视语言的“生态环境”。

但是,对于语言研究来说,只是考察“语法何以如此”的问题,也不能让人们知晓语言的全貌。看来,功能语法也有自身的局限性。功能主义指导下的汉语语法研究得出的结论仍然是表现出“混杂型特征”,没能帮助人们发现汉语的组构原则。1990年代以后,语言研究开始追求对语言现象的解释。学者们将心理学、哲学等的成果引进语言学,形成认知语言学。试图通过认知揭示人类的语言现象背后的深层次的原因。认知语言学派对双宾句的研究,尤其体现在Goldberg(1995)的构式语法理论。张伯江(1999)放弃了以前“双宾语”的说法,代之以双及物结构式,用构式语法理论,从句式角度对汉语中的双及物结构式进行研究。认为,很多没有“给予”义的动词之所以能进入双及物结构,是因为该句式具有结构赋义功能,使本来不具有“给予”义的动词拥有了“给予”义,这也证明了句式语法可以弥补以前研究的不足。但是,由于“语言哲学观模糊不清”(石毓智, 2008),构式语法本身还存在不少尚未解决的理论问题,用这种还不成熟的理论对汉语进行研究,是要冒很大的风险的。陆俭明(2004, 2008)指出,构式语法“还很不完善,甚至还存在某些问题与局限。”

四、汉语语论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非