留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal


ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter



英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查








回声拷贝构式“A 就 A”的构式英语语法研究

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2017-11-28编辑:lgg点击率:233

论文字数:38596论文编号:org201711231927538648语种:英语论文 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语语法论文A 就 A构式语法负预期


Chapter OneIntroduction

1.1 Research background
It is quite common to see copying structures like “看书看多了”,“离婚就离婚”“吃了又吃”and many other in Chinese, among which “离婚就离婚” belongs to aparticular copying structure called echoic copying structure. According to Wang(2002),'Echoing' refers to the 'simultaneous response' of a language component to thepreceding discourse in speech communication, which is regarded as a reusability oflanguage components in the sense of writing. 'Copying' refers to keeping a certainlanguage component to another syntactic position in the same sentence. Echoic copyingstructure is a syntactic form in which both' echo 'and' copying 'function together. Theechoic copying structure can be denoted as 'S, A, A1”, where S represents the precedingdiscourse,Arepresents the echoic portion, andA1 represents the copying portion.The echoic copying structure, a very important and widely used structure inmodern Chinese, has aroused extensive concern of the scholars in the research field. Itcan be found in countless literatures, at the same time it is extremely common used indaily conversations and writings, which is collected and recorded in the dictionary witha large number of Chinese function words. Even though it is in high frequency, someissues are still very difficult to understand, such as the basic features of its form andmeaning, how the echoic copying structure structuralized, and the pragmatic features ofechoic copying structure.Xu Liejiong and Liu Danqing (2007) regard structures like “A Jiu A” as themember of echoic copying structure and pointed out that the structure of “A Jiu A” isunique from some certain perspectives. However, the research on this structure wasoften started with the sole form itself, the connection between the form and meaning,the discourse and structure being ignored. And echoic copying structure in Chinese ischaracterized by more complex semantics and unique structures. More specifically,idiosyncrasy of Chinese echoic copying structures is manifested in the fact that the result in this structure can be semantically verb-oriented and adjective-oriented, and istypically realized by verbs, as well as other grammatical categories such as adjectives,preposition phrases, etc.

1.2 Significance of the study
What “A” in the echoic copying structure “A Jiu A” refers to is the extraction fromthe antecedent sentence directly or indirectly. “A”, the two compositions around “Jiu”,are not only completely or partially identical in form, but also in semantics. Forexample,(1)众人有意取笑,异口同声说:“萧萧,爷爷说得对,你非做女学生不行!”“做就做,我不怕。”(文学/现代短篇)Zhongren youyi quxiao, yikoutongsheng shuo:“Xiao Xiao, yeye shuo de dui, ni feizuo nvxuesheng buxing.”“Zuo jiu zuo, wo bupa.”They teased Xiaoxiao,“Grandpa is right, you have to play a girl’s part.”“I will take it, I am not afraid!”(2)“后来人家就警告邓小平,说你这样子要香港,香港会变成一个空的城,人都跑掉了。邓小平说,空城就空城,我就要这个空城。”(李敖对话录)Houlai renjia jiu jinggao Deng Xiao-ping, shuo ni zheyangzi yao Xianggang,Xianggang hui biancheng yige kongdecheng, ren dou paodiaole. Deng Xiao-pingshuo, kongcheng jiu kongcheng, wo jiu yao zhege kongcheng.Then someone warned Deng Xiaoping that HK would turn out to become an emptycity with no residents if you enact the law of One country, Two systems on HK. OurMr. Deng said that if it really turned out to be an empty city, then let it be.Though echoic copying structure “AJiu A” always show itself in the conversation,it is still possible for u论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/4 页首页上一页1234下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非

   Europe (24-hours)
   china (24-hours)