英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

以英语为母语留学生等比句习得偏误概述

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2014-07-23编辑:lgg点击率:3805

论文字数:36200论文编号:org201407221158558501语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:偏误分析比较句等比句对外汉语教学英语教学

摘要:本文是英语毕业论文,本文主要的研究方法是运用二语习得理论、对比分析理论以及偏误分析理论来对英语背景的留学生出现的偏误和原因进行分析。根据笔者对等比句的教学过程中,从学生的等比句练习、作业和考试中发现的偏误为依据,有针对性地设计出调查问卷。

第一章 绪论


1.1 选题意义和目的
在对外汉语教学中,汉语比较句式是非常重要的一种句式,结构复杂多样。留学生在习得比较句时会遇到各式各样的困难,并产生多种偏误。根据笔者的教学经验,以及平时和留学生的日常交际的过程中,就发现了不少关于等比句的偏误。在留学生习得等比句时,类似上面的错句有很多,其中偏误的主要类型为遗漏、误加、错序、句式杂揉等。以英语为母语的学生在使用这些句子的时候也不免会犯错。虽然比较句式比较复杂,学生出现的偏误看起来杂乱无章,但是通过调查和研究,还是能找出他们犯错的规律以及原因的。由于在教学期间发现了这些现象,笔者就去查阅了等比句的一些教材,《成功之路》以及《汉语教程》等,发现这些教材只是对比较句的最基本的结构、用法、意义、语用等进行了简单的讲解,但是并没有考虑到学生会由于母语的负迁移而出现各种偏误的现象,也就对这些没有做出解释。而且笔者也翻阅了比较著名的对外汉语语法书籍,像《汉语八百词》刘月华的《现代汉语实用语法》、张斌的《实用现代汉语》里面都是关于等比句的各项语法点,对这些有可能出现的偏误并没有做出解释。因此,对等比句的偏误进行分析还是非常有必要的。由于比较句式根据语义可以划分为等比句、差比句、限比句,而本文主要针对等比句展开来研究的。根据笔者的文献调查,关于“比字句”的研究非常多,而且多数文章期刊都是以东亚或者东南亚学生为研究对象,而对于欧美学生,特别是以英语为母语的学生的偏误几乎没有。比较句确实是一个非常庞大的体系。许多英语背景的学生在习得的初级阶段遇到了很多困难,而面对他们的困难,有时候对外汉语老师也会束手无策。虽然要找出他们的错误,进行纠正是很容易的,但是要找出他们持续犯错的根源却不是简单的。所以,这就促使了我们从教学的角度出发,对比较句式的本体进行彻底的分析,找出偏误的根源,并找出解决的方法,这就是本文的选题和意义所在。同时,本文也会对对外汉语教学提出建议,有利于对外汉语的教学,促进教科书的编写,也可以对对外汉语老师作出启示。并且,由于本文是以英语为母语的留学生为研究对象进行偏误分析并提出了相应的教学建议,所以非常具有针对性和使用价值。
…………


1.2 研究方法
本文主要的研究方法是运用二语习得理论、对比分析理论以及偏误分析理论来对英语背景的留学生出现的偏误和原因进行分析。根据笔者对等比句的教学过程中,从学生的等比句练习、作业和考试中发现的偏误为依据,有针对性地设计出调查问卷,然后从结构、意义、语用等方面进行偏误分析,并整理归纳找出偏误类型,运用二语习得理论、对比分析理论以及偏误分析理论找出现这些不同偏误类型的原因,并找出有效的解决方法,提出相应的教学建议。国内的专著和期刊文章不乏比较句的本体研究,但是在对外汉语教学方面却不多,尤其是在等比句偏误分析这一类的少之又少,大部分都是关于“比”字句的研究。笔者也找到了一些论文,这些论文都是以东亚或东南亚学生为研究对象的文章,并没有关于以英语为母语的留学生为研究对象的文章。在此,笔者只对一些自己所看过的书籍或者文章发表一下个人的见解。
……………


第二章 以英语为母语的学习者习得汉语比较句的偏误类型及偏误原因


2.1 句型:跟/和/像……一样/差不多偏误及偏误原因分析
“跟/和/像……一样/差不多”用来比较两个事物或者是两人在状态、数量、性质或程度上的异同。否定形式:A 跟/和/像 B 不一样 X。结构:A 跟/和/像 B 差不多/一样 X。在英语中也存在等比句句型,但是与汉语最大的不同是两种语言的语序的不同,这种差异就导致以英语为母语的留学生在使用等比句时出现位置错误这种最大的偏误类型。主要偏误类型见下表:从调查结果可以看出,在这五种偏误(比较项偏误、结论项偏误、句式杂糅偏误、能愿动词的使用偏误和否定式偏误)中,比较项不平衡这类偏误出现率比较高,占总偏误的 10.1%。笔者在查阅对外汉语的教科书《成功之路》时,发现此书中,对等比句比较项的省略问题只做了非常简单的解释。在刘月华的《实用现代汉语语法》中明确的列出了省略的方式和方法,“比较词前后的词语,词性是相同的,比较词前后的短语内部结构是相同的,如果是比较项中有相同的部分,为了语言的简练,可以省略。
…………


2.2 句型:有字句偏误及偏误原因分析
这种句型的基本结构是:A 有 B X。这种句式表示的意思是:两种事物相比较时,以 B 为标准,A 达到了 B 的程度。“有”有“达到”的意思。有的课本和前人研究中提到有字句中可以出现“这么”“那么”, “这么”“那么”指达到了某种程度或性状,英语即为“this/that”。近指时用“这么”,远指时用“那么”。通过文章的查阅,笔者发现“有字句”的表达中可以省略“这么”“那么”,并且原句的语法结构都是正确的,例如:他有你跑得快。他有科比高。因此,笔者没有把“这么”“那么”列为本文的研究范围。上文中本文也提到了 A 有 B X 的否定形式是“A 没有 B X”,意思是 A 没有达到 B 的程度,但是这种句型属于比较句中的差比句,所以就没有被列入研究范围。在汉语语言学的传统中,英语表达 as……as就是汉语中的等比结构。而汉语教学中,教师们往往把“跟……一样”“有……”翻译成“as……as”来教学。比如:他和麦特的汉语成绩一样。His Chinese is as good as Mat。他的汉语有麦特的好。相对来说,“跟……一样”句式在留学生中时比较常用的,鉴于两种句式的翻译如此相似,这就造成了以英语为母语的留学生在习得“有字句”的时候遇到许多困难,产生不少偏误,笔者也发现,学生会经常回避使用“有字句”。

""
………


三、对以英语为母语的留学生习得等比句的教学建议......30
3.1 对教材与大纲的建议.........30
3.2 对教师的建议..........30
3.2.1 句型:跟/和/像........一样的教学建议....30
3.2.2 句型:有字句的教学建议...........32
3.2.3 句型:像字句的教学建议...........33
3.2.4 句型:不比句的教学建议...........33
四、结语..........35


第三章 对以英语为母语的留学生习得等比句的教学建议


3.1 对教材与大纲的建议
一部好的教材对留学生习得汉语是非常重要的。在实际的教学中,笔者作为对外汉语教师深有体会,由于多种原因,教材也存在一定的漏洞。有些语法点解释不清楚,或者在解释等比句甚至是比较句时缺乏连贯性。在《汉语水平等级标准和语法大纲》中,比较句是特殊句型中的一种。所以,可见其重要的程度。但是由于教学材料种类繁多,教学书籍各有各的好处,也各有其短。从习得的顺序来看,有的教材,比如说《汉语教程》(北京语言大学出版社)中,“比”字句是作为第一种比较句被排在了最前面。《成功之路》(北京语言大学出版社)一样也是把“比”字句作为第一种比较句来习得,其次是“越来越……”。有的教材则把比较句集中起来一起讲解。有的教材先讲“比”字句,却在隔了很多课之后才出现否定形式。就语法点来讲,有的教材讲解非常的不清晰,比如说“不比”和“没有”,课本上简单解释意义,并没有清楚的解释这两种句型的特点和不同之处。所以,这些教材的编排参差不齐,这容易让学生习得汉语的顺序被打乱,从而出现更多的偏误。所以教材的编写应该针对性地根据留学生的难易习得顺序,从简单到复杂,全面对语法进行分析。
…………


结论


等比句是留学生习得汉语中非常重要的句式,句式多样复杂。笔者在等比句的教学过程中发现留学生在习得此类句型时产生了各式论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非