英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语文学奠基之古希腊及其希伯来“两希”文学情结探究

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-07-05编辑:huangtian2088027点击率:3264

论文字数:4119论文编号:org201107052153168670语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:古希腊文学希伯来文学英美文学基石

摘要:并称为“两希”的古希腊文学与希伯来文学是英美文学的基石。它是英美文学乃至整个西方文学发展历程中的两大源头。代写英语论文本文摘取若干代表性作品加以剖析,以窥全貌,以期引起英美文学爱好者对“两希”的关注。本文从英美文学的“两希”情结出发,对英美文学进行了多方面的诠释。本站从事英语论文代写服务多年,撰写此文主要在于对英美文学进行探索,给与英美文学一定的指导。本站联系方式:QQ949925041,电话13917206902。将为你提供最可靠的英语论文撰写服务。

基于英美文学作品中的“两希”情结解析

摘要:并称为“两希”的古希腊文学与希伯来文学是英美文学的基石。它是英美文学乃至整个西方文学发展历程中的两大源头。代写英语论文本文摘取若干代表性作品加以剖析,以窥全貌,以期引起英美文学爱好者对“两希”的关注,从而实现英美文学习得与“两希”文学习得这一连续链的顺畅衔接。

 

关键词:古希腊文学 希伯来文学 英美文学 基石

 

古希腊文学与希伯来文学在整个西方文学中并称为“两希”。前者以举世闻名的希腊神话为精髓,后者则以享有“书中之书”之美誉的《圣经》为核心。希腊神话和圣经故事在英美国家流传很广,影响深远,渗透到社会生活的各个方面,甚至进入了日常词汇。“英美文学乃至整个西方文学发展历程可以简单地概括为‘两大源头’和‘六大思潮’。这两大源头是:古希腊的神话艺术及文艺理论;中世纪的基督教文学及文化理论。”[1]由此可见,虽然也不可避免地受到其他文化的影响,并不时地注入新的成分,但整个作家作品英美文学的发展历程不但为“两希”所孕育,并且长期受之滋养。紧扣一些著名的英美文学作品,本文较为详尽地分析了英美文学与“两希”的关系。

一、希腊神话与英美文学

希腊神话诞生於原始时代,流传数千年,具有永久的魅力。它是欧洲文学的发源地,其文学是奴隶社会的产物,其早期文学的主要成就是神话,荷马史诗是它的最高成就。可以说,希腊罗马神话是欧洲文学艺术的源泉和土壤,同时又是后人了解希腊罗马神话的丰富宝藏。马克思曾经指出:“希腊神话不只是希腊艺术的武库,而且是它的土壤。”、“就某一方面而言,古希腊的神话是一种规范和高不可及的范本。”[2]由此可见,希腊神话不仅是滋养整个希腊文明的沃土,而且是上古时代社会、文化系统诸因素综合作用的产物。希腊神话对欧洲文艺的发展产生了重要的影响。神话丰富了文学艺术,卓越的文学艺术又反过来给古代神话以新的生命。西方文化正是在神话和文学艺术互相推移促进的情况下发展起来的。
从文艺复兴时期开始,希腊神话在欧洲引起广泛的注意和浓厚的兴趣。诗人文学家都纷纷用神话故事为创作素材。仅以英国文学为例,莎士比亚曾运用希腊神话做题材写了悲剧《特洛伊罗斯与克瑞西达》和长诗《维纳斯与阿多尼斯》。弥尔顿的《科玛斯》诗篇不长,却提到了三十多个希腊神话人物与故事。十九世纪英美浪漫主义诗人对绚丽多彩的希腊罗马神话更是赞不绝口。美国大诗人惠特曼言简意赅地说:“神话真是伟大”。英国诗人济慈写了一首真挚感人的十四行诗描绘他初读荷马史诗时的激动心情:
“……我像在观察星象的运行,
突然瞥见一颗新星出现,
或如克太兹尽力张大眼睛,
望见了太平———而他的同行伙伴
都面面相觑,现出惊惶神情,
不敢吭声,在达连高峰之巅。”
这首《初读贾莆曼英译的荷马史诗有感》,把阅读荷马史诗比做“游历了许多金色的国度,看过不少友好的城邦和王国。”济慈把神话故事对他的心灵震撼描写为“有如观察家发现了新的星座。”和探险家初次发现了太平洋。此外,济慈还以神话写出了许多传世之作,如描写凡人恩底弥翁和月亮女神恋爱故事的《恩底弥翁》、叙述希腊神话中新神和旧神相争夺的《许配里翁》等。

二浪漫主义诗人深受希腊神话的影响,喜欢运用神话材料写诗

雪莱的《阿波罗颂》、《潘之歌》,济慈的《致普绪刻》至今仍是脍灸人口的歌颂神话人物的美丽诗歌。然而,诗人引用神话典故,往往不仅仅是为了神话本身的瑰丽,而是借以寄托诗人的思想感情。他们往往借景抒情,取譬言志,抒发忧愤,针砭时弊。济慈以凡人恩底弥翁和月亮女神恋爱故事为题材的《恩底弥翁》表达他对至善至美的爱情与幸福的追求。许多英美作家还常常利用希腊神话抒发个人的感情,借古讽今,评论时政,表达对人生和社会的见解。[3]雪莱就曾借用阿多尼斯的故事哀悼济慈的早亡。《阿多尼斯》借维纳斯的情人阿多尼斯为野猪残杀的神话表达他对济慈的悼念。美国剧作家奥尼尔也曾根据埃斯库罗斯的三部曲《奥瑞斯忒亚》的故事内容和形式写了一个现代悲剧《哀悼》。
希腊神话所描述的古人不屈服於命运的顽强意志,以及神和英雄们以超人的力量和大自然进行的不屈不挠的斗争,都激动了浪漫主义诗人,启发了他们的遐想;浪漫诗人的诗歌又赋予古老的神话以新的生命。雪莱、拜伦、朗费罗等诗人都曾作诗讴歌为人类偷取火种的普罗米修斯。在拜伦笔下,普罗米修斯确实凛凛有生气,成为反抗压迫坚忍不拔的意志和力量的化身。雪莱的诗剧《解放了的普罗米修斯》塑造了这位不屈的斗士的新形象,全剧情绪振奋,调子昂扬,色彩鲜明,充分表现了诗人对革命的向往,富有强烈的时代气息。
总之,希腊神话对英美文学艺术的发展繁荣起了极为重要的作用,它和发轫于希伯来人的基督教文明一起构成两根文化巨柱,共同擎起了西方文明的大厦。[4]古希腊文学是英美文学乃至西方文学的第一渊源。在浩如烟海的英美文学长卷中,借用古希腊神话为题材或者从中汲取灵感进行创作的作品真是不胜枚举。面对若干相关实例,限于篇幅不能详论,只能摘取如上代表性作品加以剖析,以窥全貌,如此而已。

三、希伯来(《圣经》)文学与英美文学
著名学者诺弗莱在讲授英国文学的时候,就发现就必须同时讲授《圣经》,他说:“我很快就意识到,学习英国文学的人如果不了解《圣经》,就会对所学的作品,在许多地方无法理解,其结果是勤于思索的学生就会不断地对作品的内在含义甚至意思产生误解。”[5]《圣经》是世界文学宝库一颗璀璨的明珠,是世界尤其是在英美流传最广、影响巨大的文学名著。它与古希腊文学合二为一,相辅相成、交相辉映,共同孕育了整个英美文学。以《圣经》为代表的希伯来文学同中国文学、印度文学和希腊文学一起,共同构筑了世界文学大厦的四根支柱。综观整个英美文学,其受到《圣经》的几乎影响几乎无处不在、无时不有。可以说在所有英美文学作品中都可以直接或者间接找到某个《圣经》中的原型。
英国文学史上,乔叟享有“英国诗歌之父”美誉。《坎特伯雷故事》是诗人的巅峰之作。该作品在题材、框架和内容等方面都别具匠心。朝圣之旅作为一种象征手法,暗示人的一生是灵魂跋涉的过程,最终的目标是回归上帝的怀抱。乔叟将故事蛄构和主题思想有机统一起来并赋予了《圣经》精神内涵。[6]莎士比亚的哈姆莱特就借用《旧约•土师记》中得到上帝帮助击败敌人并以女献祭的耶弗他的故事挖苦国王的大臣波罗涅斯,称他为“以色列的土师耶弗他”。哈姆莱特还把演员过火的表演和《圣经•新约》中为消灭耶苏而杀死伯利恒城2岁以内全部男孩的希律王相比,说“……希律王的凶暴也要对他表演过火的演员甘拜下风。”
17世纪以来的英美作家,写了大量取材于《圣经》的的优秀作品,他们作品中的《圣经》人物和典故往往被赋予新的含义,成为重要的象征手段。[7]英国资产阶级革命时期的著名诗人弥尔顿的三部伟大史诗《失乐园》、《复乐园》以及《力士三孙》都直接取材于《圣经》。除《复乐园》以《新约》为基础外,《失乐园》和《力士三孙》都以《旧约》为基础。拜伦的诗剧〈该隐〉也是根据《圣经》中该隐轼弟的故事写成,只是其侧重点不同罢了。美国作家梅尔唯尔的成名作《白鲸》的主人公艾哈伯就是以《旧约•列王记》中的以色列国王亚哈为原型去探索人与宇宙的关系以及人能否把握自己命运的问题。亚哈一意孤行、刚愎自用的形象和《白鲸》的主人公艾哈伯不谋而合、如出一辙。更重要的是,该小说的叙述者,唯一生还的水手的名字和《圣经》人物伊希梅尔完全一样。另一美国著名诗人朗费罗在其短短的抒情小诗《人生颂》中,就直接引用了“你本是尘土,仍要回归尘土”《圣经》中的原话,“上帝”的字眼也经常提到。
20世纪美国文学还常常借用基督受难的形象作为无辜的人人为众人受苦的象征手段。[8]海明威的《老人与海》结尾处老人肩背桅杆的形象就是借用了耶酥被钉在十字架的故事。显然,耶酥这一形象表明圣地亚哥像耶酥一样受苦,但他有超人的毅力,将不惜千辛万苦去实现所追求的目标。福克纳把《八月之光》的主人公取名裘•克里斯默斯,使他名字的首字母与耶酥的相同,并使他在耶酥受难日星期五被杀害,借以说明,即使耶酥生在现世,仍然不能见容于世人,仍将遭到世人的杀害。还有,许多现代英美作家的作品标题均直接取自《圣经》。如美国戏剧家米勒表现现代人的社会生论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非