英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

丑角的角色与智慧———三部莎士比亚戏剧中傻瓜的浅析

论文作者: 佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-07-01编辑:gcZhong点击率:2597

论文字数:2646论文编号:org200907011359328883语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:莎剧丑角类型作用

摘要本文分析了莎剧《皆大欢喜》《第十二夜》《李尔王》中丑角的类型,探讨别人对丑角的评价和态度与丑角对自身价值的阐释,以及丑角在剧中扮演的角色和所起到的作用,说明只要认识自己、扮演自己、实践自己,就算是一个毫不起眼的小丑,只要拥有了内心的快乐和富足,就拥有最美的人间天堂。 一、莎剧《皆大欢喜》《第十二夜》《李尔王》中的丑角类型 几个世纪以来,莎士比亚的作品作为世界文学经典著作的地位已经不容置疑。随着不同时期不同的解读方法的变化,世界各地无数的学者和文学爱好者也从不同角度对莎剧中的人物主题舞台特点等等进行了充分的阐释。莎剧中的傻瓜(fool)和弄臣(jester)以《皆大欢喜》中的试金石,《第十二夜》中的费斯特和《李尔王》中的弄人为代表,他们对于人类社会人性缺陷的讽刺性直白为戏剧增加了更多的思考空间和研究意义。下面本文就这三位丑角在剧中的角色探讨他们身上体现出的价值和意义。 二、别人对丑角的评价和态度与丑角对自身价值的阐释 顾名思义,傻瓜(fool)本身的意思就说他们比正常人迟钝,不如常人清醒和精明。所以傻瓜得不到他人的尊重和重视。在大部分人看来,他们就只是逗乐解闷的工具,呼之即来,挥之即去。尽管从丑角嘴里透露出的闪光的真理,常常令人吃惊,但是他们毕竟是无足轻重的边缘角色,几乎不可能得到其他人的爱和真情。试金石在《皆大欢喜》中与村姑的婚姻,是丑角中是极少出现的。往往,他们是孤独的,没有亲人也没有真心的朋友。二十世纪初著名的莎剧评论人A.C.布莱得利在对《第十二夜》中的费斯特分析时,认为费斯特是莎剧所有丑角中最可悲的,因为他尽管充满智慧和风度,却没有得到任何人的真正的爱。确实是这样,其实在任何一出剧中,丑角都是被轻视的。例如在《皆大欢喜》中,在第一幕第三场结尾时,罗瑟琳和西莉霞准备一起出走时,就决定随行带走试金石,因为他能在旅途中给她们“解闷”(313)。她们不会过问试金石是不是愿意离开宫廷开始流亡生活,也不在乎他的命运会有怎样的改变,只是把他当成一件活物品,任主人支配。同样在《第十二夜》中,费斯特作为奥丽维霞的逗乐的工具,也只是为了提供消遣存在的,没有人关心过他的感受。费斯特在第二幕第四场中的一段唱词就把他的感受表现的淋漓尽致,其中的”没有一个真心的人为我而悲哀”和“请把我埋葬在无从凭吊的荒场”(404)更是把他内心的失望和凄凉显现出来。在喜剧中丑角的角色是这样,在悲剧中,丑角更少了许多快乐的机会。正如在《李尔王》中的弄人,自始至终都陪伴着李尔王,作为他寂寞时排解的工具,没有他自己的生活的安排。或许我们从丑角自己的话语中更能体会他们对自身角色的理解。试金石在《皆大欢喜》中,在第五幕第四场中说到“傻子信口开河逗人乐,都是如此。”(370)这句话概括了傻子存在的一个重要的原因,也道出了他们辛酸的处境。不过,无论怎么样,丑角却总是能看清楚所谓精明人与傻子之间的真正的不同,而且安享于自身的角色。《李尔王》中的弄臣就对李尔王说过“我宁可做个傻瓜,也不愿意做你,老伯伯。”(284)费斯特在《第十二夜》中也说过“与其做愚蠢的智人,不如做聪明的愚人。”(386)“我身上虽然穿着愚人的彩衣,可是我并不一定连头脑里也穿着它呀。”(387)而在《皆大欢喜》中,杰克斯看到试金石自在无虑的快乐生活,也羡慕的说到:“啊,高贵的傻子!可敬的傻子!彩衣是最好的装束……我但愿我也是个傻子!”(324)事实上,傻子并不是愚笨的,迟钝的,而是不屑与其他人一样为了名誉,地位,爱情,尊严等等各种各样的东西而绞尽脑汁,自作聪明的竞争,当别人在为了所谓的幸福快乐而慢慢牺牲了亲情,良知时,傻子却是一个清醒的旁观者,享受着属于他自己的快乐。生活不是为了寻找一个目的,而是要让人学会享受生活的恩赐。彩衣就是他们智慧的伪装,帮他们躲过心胸狭窄的或者不坏好心的人的攻击和排挤。因为他们是“傻瓜”,所以如果谁要和“傻瓜”计较生气,那他也不能算是正常人。生活就是一出戏,每个人都在扮演着自己的角色。杰克斯在《皆大欢喜》的第二幕第七场中说过:“全世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员;他们有下场的时候,也都有上场的时候。”(327)如果把一时的得失看的太重而失去方向,那就是在放弃自己拥有快乐的权利。 三、丑角在剧中扮演的角色和所起到的作用 丑角不是任何一部剧中的主角,可是他们在剧中却不可缺少。他们不仅仅在人们悲伤苦恼时带来了快乐,也在人们在得意高兴时用充满哲理和智慧的语言带来一丝清醒的冷静,甚至有时作者的见解和观点也是通过丑角的口中体现出来的。对于现实和人生的种种,丑角比达官贵人看得更清楚又比贫民百姓看得更深刻,丑角的身份使他们可以没有太多的顾虑抨击现实,嘲讽人生。在《李尔王》中,人生的冷暖,权势的得失和人性的善恶展现的深刻透彻,当李尔失势时,在第二幕第四场,弄人对肯特的一番话实际上讽刺了大部分人利己背义的做法,“一个大车滚下山坡的时候,你千万不要抓住它,免得跟它一起滚下去,跌断了你的头颅;可是你要是看见它上山去,那么就让它拖着你一起上去吧。”(300)在政治和权力的范围内,人们往往只看到得势的一方,极力靠近希望能从中获益,粘点热力和光亮;而一旦得势变为失势时,那就是“门可罗雀”,又有几个人能记得曾经的辉煌呢,又有几个人还能带着一样的笑脸和关心呢。世态炎凉,人情冷暖本来就是人的本性,只有保持一个平衡的心态,泰然面对来来去去的一切,才能拥有份平静的心情和安乐的生活。对于生活中的风风雨雨,它该来就来,该走会走,强求不了就勇敢的面对,乐观的看待。在《李尔王》第三幕第二场结尾时,弄人唱了一段歌谣:“只怪自己糊涂自己蠢,嗨呵,一阵风来一阵雨,背时倒运莫把天公恨,管他朝朝雨雨又风风。”(309)这段歌谣在莎士比亚的《第十二夜》中也以类似的形式出现了,在全剧结尾时,费斯特唱了一长段,其中多次出现“朝朝雨雨呀又风风”。(450)也许这段唱词在莎士比亚时期颇为流行,不管怎么样,它反映的是一种对时世变化无情的无奈与坦然的心情。丑角们对生活的意义和生命价值的理解往往对我们更有启迪。所谓聪明人的精明,争来争去反而让人觉得可笑;所谓傻瓜的愚笨与忠诚,反而让人敬佩和感动。傻瓜们对于生活的理解往往是忽略了物质性的诱惑,直视作为人存在于世的价值。正是这样的忽略让普通人轻视傻瓜,也正是这样的忽略让他们成为真正懂得生活的人。面对生活的无奈和人性的弱点时,傻子却不自怨自怜,也不怨天尤人,而是用乐观清醒的态度一笑了之,而与他们相比“精明”的人们却充满着愤懑陷入了痛苦和不甘之中。 在这三部剧中,丑角带给人们的是快乐,让人们即使是面对不顺时也有个伴为他们逗乐;丑角带给人们的是真理和智慧,生活的价值究竟是什么,也许丑角们已经告诉我们了。内心的快乐和感情的温暖远远比身外之物重要的多。 参考文献: 威廉·莎士比亚著,朱生豪译.莎士比亚喜剧集[M].内蒙古:内蒙古人民出版社,2002. 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非