英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

俄语翻译职称论文发表:《加词补意法在俄语翻译中的应用》 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-04-24编辑:apple点击率:4509

论文字数:论文编号:org201204241938462325语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:翻译加词补意法歧义误解恰如其分

摘要:本论文探讨了加词补意法原则是必须重视原文,加词不加意,补意不增意,为了避免由于译文语言的表达手段选择不当而造成的弊病,译者必须根据俄汉结构形式的差异来选择最恰当的汉语表达法。

面上又应该写出的内容加词补译出来。加词补意必须作到恰如其分,对原意既不能减弱也不能夸大。
违背这一原则,随便加词补意是应该反对的。如果原文作者为了一定的艺术效果,故意写得含蓄讳饰,此时译者应该保持原作风格,而不能加词明朗化。
其次,运用好加词补意这种翻译方法,需要深刻地理解上下文中微妙的,细致的内在含义。这就需要译者要求有较高的外语水平,具备各方面丰富的社会知识及生活知识。在翻译时,紧紧地根据上下文对原文进行推敲,精心琢磨,确切地分析好原文中的隐含意义。
最后,译者还必须具有一定的译文语言的修养和注意译文语言的表达手段与运用,为了避免由于译文语言的表达手段选择不当而造成的弊病,译者必须根据俄汉结构形式的差异来选择最恰当的汉语表达法,必须严格按照语言全民性这一客观规律来选词和造句。事实说明,正确的理解和正确的表达是一个辩论统一的翻译过程。不符合全民语言规范的译文,绝不是对原文的忠实和确切的理解。反之,违背原文含义,即便符合全民语言规范的译文,也绝不是对原文的正确表达,加词补意的目的是对原文进行正确的表达。

 

在翻译实践中,不可忽视使用加词补意法,根据原文上下文,按照事物发展的必然规律和逻辑事理,把原文中没有在字面上的潜在意义补充译出,并同其他几种翻译方法结合使用,以确切地表达原文的全部内容。

 

[参考文献]
[1]Chapter and difficulty. https://www.51lunwen.org/ In Russian Chinese translation translation of [M ]. Beijing: Weapon Industry Press,1992.
[2]蔡毅.俄译汉教程[M].北京:外语教育与研究出版社,1993年.
[3]王育伦.俄译汉教程[M].哈尔滨:黑龙江教育出版社,1996年.论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非