英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《关于俄语构词及句法的思考》----俄语论文资料库

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-03-31编辑:sally点击率:2739

论文字数:3366论文编号:org201203311915071009语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:俄语口语化构词句法现象

摘要:俄语的构词、句法也呈现了新的发展趋势,向着更加明快、简洁的方向发展,出现了一大批具有口语特色的词汇和句型。

《关于俄语构词及句法的思考》----俄语论文资料库

近年来,随着社会的发展和人们生活节奏的加快,俄语的构词、句法也呈现了新的发展趋势,向着更加明快、代写俄语论文简洁的方向发展,出现了一大批具有口语特色的词汇和句型。本文将对这一现象进行概括性总结和简要分析。
一、构词方面
在近年出现的新词中,有大批口语词汇,这部分词大多由口语特有的构词方法构成,这些方法有:
1. 语义缩合法(стяжение)
原有的用词组表示的正式名称,在口语中则常用一个新词表示,这个新词是由原词组中作定语的形容词的词干加后缀ка构成。如:
легковаямашина—легковушка(轻型小轿车)
маршрутныетакси—маршрутка(专线出租车)
аморальноеповедение—аморалка(不道德的行为)
поздравительноеписьмо—поздравилка(贺信)
больничнойлист—больничка(病假条)
вечерняягазета—вечерка(晚报)
Третьяковскаягалерея—Третьяковка(特列嘉柯夫画廊)
читальныйзал—читалка(阅览室)
визитнаякарточка—визитка(名片)
газированнаявода—газировка(汽水)
зачётнаякнижка—зачётка(记分册)
Маяковскийпроспект—маяковка(马雅可夫斯基大街)
2.截短法(усечение)
口语中为了简便,常把一个较长的名称截短使用。如:
заведуюший—зав(主任)
заместитель—зам(副职,副手)
начальник—нач(主任)
факультет—фак(系)
специалист—спец(专家)
магнитофон—маг(录音机)
бадмитон—бад(羽毛球)
бутерброд—бутер(三明治)
помощник—пом(助理)
бухгалтер—бух(会计)
килограмм—кило(公斤)
факультативнаядисциплина—факультатив(选修课)
удовлетворительно—уд(及格)
有的词还加上相应的表物后缀-ик,如:
фотоаппарат—фотик(照相机)
велосипед—велик(自行车)
телевизор—телик(电视机)
3.附加法(наложение)
用这种方法构成的词通常由两部分构成,一个为中心词,另一个为意义附加词,构成一个意义统一的复合词。例如:
стенка-шкаф(壁柜)
кабинет-гостиная(书房兼客厅)
диван-кровать(沙发床)
пресс-центр(新闻中心)
пресс-конференция(新闻记者招待会)
экспресс-Олимпиада(快答竞赛)
город-спутник(卫星城)
кафе-столовая(咖啡餐厅)
гид-переводчик(导游兼翻译)
учёный-зоолог(动物学家)
4.名词化凝缩法(субстантивация)
用形容词名词化的手段来指称人或物。正式的名称应是“形+名”,口语中常用“形”代替“形+名”。如:
1)用阳性名词表示假期(отпуск):
недельный(一周的假) месячный(一个月的假) декретный(产假)
2)有中性形容词表示服装。如:
праздничное(节日服装) зимнее(冬装)
шерстяное(毛衣) демисезонное(夹大衣)
3)用中性形容词表示会议,如:
партийное(=партийноесобрание)(党的会议)
профсоюзное(工会会议) комсомольское(团员会)
4)用中性形容词表示食品、菜肴(блюдо),药物(лекарство)等。例如:
сладкое(甜食) молочное(奶制品)
мясное(肉菜) первое(第一道菜)
снотворное(安眠药) наружное(外用药)
5)用复数形式的形容词表示相应居住、工作、学习地点的人。如:
городские(城里人) деревенские(乡下人)
университетские(大学的人) заводские(工厂的人)
сибирские(西伯利亚人)
另外还有:
заочноеотделение—заочное(函授部)
тридцатиградусныймороз—тридцатиградусный(零下三十度的严寒)
выходнойдень—выходной(休息日)等。
二、句法方面
出现了一大批打破了以往句法规则的口语句型。大致可分为以下几类。
1.提位复指句型(сегментированнаяконструкция)
这种句型的特点是先把主语说出,再用代词把它指代一遍。例如:
1)Детиониправдучуют.
孩子们能感到真理之所在。
2)Женщиныонивыносливеемужчин.
妇女比男人更有耐受力。
3)Соседонморжут.
邻居是个冬泳爱好者。
4)Вашсынсколькоемулет?
您的儿子几岁了?
2.分割加强句型(парцеллированнаяконструкция)
这种句式的特点是将一个句子分割为两个或两个以上的句子。出现这种句式的原因有两种,一种是边说边想边补充,为口语无准备特点的自然流露;另一种是故意分割,以达到突出强调的目的。例如:
1)ПришёлИван.Вчера.Сженой.
伊万来了。昨天来的。是和妻子一起来的。
2)Япотомскажу.Квечеру.
我以后再说。傍晚吧。
3)Ивотнаступилпоследнийпредстартовыйдень.Ясный.Солнеч-ный.Тихий.
出发前的最后一天到来了。那是晴朗的一天。阳光灿烂的一天。寂静的一天。
4)Люблюятакихлюдей.Которыенаболячкивниманиянеобраща-ют.
我喜欢那些不拘小节的人。
3.浓缩句型(конденсационнаяконструкция)
浓缩句有以下两种类型:一种是简单句中的浓缩,通常使用借喻性名称,即借助某一名词来指称具有该名词所指事物的人或物,从而达到语句简练的功效;如:
1)СейчасВовканакартошке.
现在沃夫卡正在收土豆。
2)ВстретимсяоколоПушкина.
让我们在普希金雕像旁见面吧。
3)ПришёлонсГоголемвруке.
他来了,手里拿着一本果戈里的书。
4)ТвоюзапискуявОжегово.
你的字条我夹在奥热果夫辞典里了。
5)Непропуститеамериканцев!Оченьинтересно.
别忘了去看美国片!特别有意思。
第二种浓缩句是将原来的复合句简化成了一种高度凝炼的简单句。
例如:
1)Онживётгдемузей.
他住在博物馆附近。
2)Позовикогдафутбол.
有足球赛时叫我一声。
3)Принесичемоткрыть.
把开盖儿的工具拿来。
4)Позовиесличто.
如果有什么事请叫我。
4.错合句型(контаминационнаяконструкция)
这是完全打破了传统语法论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非