英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《tel, tel que与tel quel》----法语论文资料库

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-04-08编辑:sally点击率:6410

论文字数:2000论文编号:org201204081819158788语种:中文论文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:teltel quetel quel用法

摘要:Tel que+名词(或代词),表示比较,意为“像……一样,如同……一样”。本论文针对法语中的tel, tel que, tel quel进行了剖析。

《tel, tel que与tel quel》----法语论文资料库

一、Tel在法语中既可作泛指形容词,也可作泛指代词。作形容词时,置于名词前并同名词的性、数配合,代写法语论文其形式为:tel, telle, tels, telles
1.Tel作为泛指形容词有以下用法:
1)不定冠词+tel+名词,表示“这样的……,那样的……”的意思。
Nous n avons jamais connu une telle chaleur.
我们从未经受过这样炎热的天气。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不应错过这样的机会。
Je ne m attendais pasàune telle réponse.
我没有料到会有这样的答复。
Comment veux_tu qu on retrouve quelque chose ici, il y a un tel désordre!
这里这么乱,你要我们如何能找到东西呢!
2)不带冠词,表示“某”的意思。
Venez tel jouràtelle heure.
(您)某日某时来吧。
3)用于句首,代替前文,属于主谓倒装,tel作为表语,表示“这就是……,这便是……”的意思。
Tels sont mes désirs.
这就是我的一些愿望。
Telleétait la situation du pays au début du siècle.
这就是本世纪初国家的局势。
Tel est son avis.
这就是他的意见。
Telles sont les raisons qui nous ont empêchés d arriveràl heure.
这就是妨碍我们准时到达的原因。
2.Tel作为泛指代词,一般用单数,表示“某人”的意思,相当于quelqu un,这种用法较为文雅,很少出现在俗语中。
Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.
这个人主张这样,那个人又主张那样。
Tel critique son voisin qui ferait mieux de le prendre pour modèle.
批评邻居的人最好去向邻居学习。
某些谚语中也见到此种用法:如
Tel est pris qui croyait prendre.自作自受。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera.喜怒无常。
二、Tel que
1.Tel que+名词(或代词),表示比较,意为“像……一样,如同……一样”;亦可用作列举,意为“如……”,tel应同其前面或紧随其后的名词的性、数一致。
Desêtres tels que lui sont assez exceptionnels.
像他这样的人比较特殊。
Il avait lu des auteurs tels que Mme de Sévigne ou Colette.
他读过一些像德•塞维涅夫人或科莱特等作家的作品。
Des mots tels que les prépositions et les adverbes sont invariables.
有些词,如介词和副词是些不变词类。
2.Tel que+ind.意思同上。
Telle que vous la voyez, elle va beaucoup mieux que le mois dernier.
正如您看到的那样,她(的身体)比上个月好多了。
Marie courait, telle que court un lion.
玛丽跑得像狮子一样飞快。
三、Tel quel
Tel quel属形容词短语,意思为“就这样,原样的,原封不动的”。因它起着形容词的作用,所以应与其修饰的名词性数配合。
J ai laissémes affaires telles quelles.
我把自己的东西原封不动地留下了。
Je vous rendrai vos livres tels quels.
我会把您的书完好无损地还给您的。
Jamais il ne signera ce contrat tel quel.
他决不会签署这样一字不改的合同。
Laissez tout a tel quel, nous rangerons plus tard.
你们就这么先放着吧,我们待会儿再来收拾。
注意区别tel quel和tel qu elle,因为读音相同。
Exercice
Utilisez correctementtel, tel que, tel quel:
1) Il y a de différences entre eux que nous ne pouvons pas constituer un groupe homogène.
2) Je n ai jamais travailléavec une personnalitéla sienne.
3) Ne discutez pas:étaient et demeurent mes consignes.
4) Nous laisserons cesétudes :  http://www.51lunwen.org/ nous n avons pas le temps de les modifier.
5) société, collaborateurs.
6) Acceptez ces propositions elles se présentent.
7) Il a fait une chaleur elle est restée chez elle toute la journée.
8) Il avait d accepter ces contrats .
Corrigés
1) telles   2) telle que  3) telles, telles  4) telles quelles
5) telle, tels 6) telles qu 7) telle qu 8) tels quels
 参考资料:
1•顾嘉琛,《法语系统语法》,北京大学出版社,2002。
2•陈振尧,《新编法语语法》,外语教学与研究出版社,2000。
3•黄新成等,《法汉大词典》,西南师范大学出版社,2000。
4•Bénédicte Gaillard,《Pratique du fran ais de AàZ》, HATIER.论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非

   Europe (24-hours)
   EN:13917206902
   china (24-hours)
   CN:13917206902
在线客服团队
    全天候24小时在线客服
      QQ:949925041 
  

微信公众订阅号