英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅谈英语写作的方式与思路¬¬——以科学论文写作为例

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-02-13编辑:huangtian2088027点击率:3184

论文字数:1725论文编号:org201202132057523548语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语言精练科学论文写作

摘要:对于英语写作的思路与写作方式,本文作了简单的介绍 ,并就以科学英语论文正文写作为例,对英语写作进行了详细的阐述。

浅谈英语写作的方式与思路­­——以科学论文写作为例

 

摘要:文字简洁、语言精练是科学论文正文(当然不仅仅限于正文部分)写作的一项基本要求。之所以不少论文中的英语表达不够简洁,主要是因为有的作者不善于运用:(1)非谓语动词;(2)前置定语;(3)名词;(4)副词;(5)动词;(6)形容词;(7)介词短语;(8)省略等。

 

关键词:语言精练 科学论文 写作

 

兹示例如下:  

一、不善于运用非谓语动词

英语中的非谓语动词包括动名词(gerund)、分词(participles)和不定式(infinitive)三种。不善于运用非谓语动词,就达不到节约用字、精练句子的效果。比较以下各组英语表达中不太简洁的表达(简称为:非简洁)和较为简洁的表达(简称为:较简洁)的差别。非简洁: In addition to bank loan in the Eurodol-lar market, Bell South can consider that the companyuses a domestic loan.较简洁: In addition to bank loan in the Eurodol-lar market, Bell South can consider using a domesticloan. (运用动名词)非简洁: The research that is now being carriedout in the area is extensive and meaningful.较简洁: The research now being carried out inthe area is extensive and meaningful. (运用分词)非简洁: If you look carefully, you will discovereven more ways to shorten the sentences withoutchanging their meaning.较简洁: Looking carefully, you will discover evenmore ways to shorten the sentences without changingtheir meaning. (运用分词)非简洁: In our experiment, we used a number ofprobes. The reason for that was to eliminate the prob-lems and errors associated with wet chemical analysis.较简洁: In our experiment, we used a number ofprobes so asto eliminate the problemsand errorsassoci-ated with wet chemical analysis. (运用动词不定式)非简洁: The classification/prediction phase is re-sponsible for determining the actionsto be performed onnew documents.较简洁: The classification/prediction phase deter-mines how to process new documents. (运用动词不定式)  

二、不善于运用前置定语

不善于变后置定语为前置定语,也是英语表达不够简洁的一个原因。比较以下两组英语表达:非简洁: The precision of the experiment was af-fected by the noise of the engine nearby.较简洁: The experimental precision was affectedby the nearby engine noise.非简洁: the transmission of the data of the net-work较简洁: the network data transmission  

三、不善于运用名词

科学论文写作中,名词使用得很频繁。不善于运用名词,往往导致英语表达不够简洁。例如:非简洁: The density of water at 4℃is the great-est.较简洁: Water has its greatest density at 4℃.(运用名词替代短语)非简洁: What he has investigated in the laborato-ry is encouraging.较简洁: His investigation in the laboratory is en-couraging. (运用名词替代从句)非简洁: Due to the fact that the direct measure-ments of the radial current distribution can not be per-formed at present, it is therefore complicated to de-scribe in a detailed way the current build-up period forlarge machines like ours.较简洁: The detailed description of the currentbuild-up period for large machines like ours is compli-cated due to the lackof direct measurement of the radialcurrent distribution. (运用名词词组替代从句)  

四、不善于运用副词善运用副词也能使英语句子简洁一些。例如:非简洁: It is admitted that our institute is one ofthe largest fusion research centers in China.较简洁: Our institute is admittedly one of the largest fusion research centers in China. (运用副词替代从句)非简洁: As far as the theory and computation areconcerned, these measurements provide an intensive di-agnostics.较简洁: These measurements provide a theoreti-cally and computationally intensive diagnostics. (运用副词替代从句)  

五、不善于运用动词英语表达不够简洁,有时是由于不善于运用动词造成的。例如:非简洁: By way of piping lines, the crude oil istransmitted from the well to the refinery.较简洁: The crude oil is piped from the well tothe refinery. (运用动词替代名词)非简洁: The analysis of this method will be un-dertaken in the following sections.较简洁: This method will be analyzed in the fol-lowing sections. (运用动词替代名词)  

六、不善于运用形容词非简洁: He began the experiment and hoped thatthe experiment could be successful.较简洁: He beg论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非