英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

从宏观结构和语言技巧探讨英语写作中的体裁与文体

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-03-15编辑:huangtian2088027点击率:4629

论文字数:5048论文编号:org201203152117443131语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:体裁体裁分析英文促销信

摘要:文章主要是对英语写作的体裁作了一定的研究,并从体裁的概念和体裁分析的特点两方面对做了深入研究。

从宏观结构和语言技巧探讨英语写作中的体裁与文体

 

摘 要:体裁分析既涉及文体分析,又涉及语篇分析,是多学科交叉研究的产物,其根本宗旨是研究交际目的和语言使用策略。这里探讨了语篇分析中有关体裁的概念和体裁分析的特点,并运用体裁分析的方法,从宏观结构和语言技巧策略两个方面对英文促销信进行了具体的分析。

 

关键词:体裁 体裁分析 英文促销信

 

一、引言

20世纪60年代中期以来,语篇分析作为超越句子界限的应用语言研究开始引起众多学科的兴趣。文体学、篇章语言学和话语分析等学科的研究已从对语篇的语言平面的表层描述转向对语篇的宏观结构和交际功能的深层解释,并试图从语篇的体裁角度解析特定语篇所具有的特定认知结构。这就构成了文体分析和语篇分析中的一个新课题———体裁分析(genre analysis)[1]。体裁分析的研究重点在于对特殊语篇体裁诸如法律语篇、科技语篇、医学语篇、商务语篇等进行宏观认知结构上的分析,同时兼顾语言策略的应用,因此它具有非常重要的实践意义。本文试图从体裁的概念、体裁分析的特点等方面入手,对商务语篇中的英文促销信(sales promotion letter)这种特定的语篇进行体裁分析。  

二、体裁的概念体裁作为文学和修辞学常用的术语,它最早被人种学家正式引进语言学领域。Swales认为“体裁”是交际事件的一种分类[2]。所谓交际事件就是按照特定目的和特定程式运用语言在社会生活中办事的实例。语言体裁的范例可随其原型(prototype)发生变化。即属于同一体裁的实例可在某些方面存有差异。由于它们具有相同的交际目的,仍可被看作是具有相同体裁的语篇。Bhatia根据Swales的观点将“体裁”这一术语的定义进一步概括为以下几个方面:

第一,“体裁”是一种可辨认的交际事件,这种交际事件常出现在特定的职业或学术社团范围,其显著特点是具有能被该社团确认和理解的一整套交际目的,这种共有的交际目的确定了体裁的内部结构。

第二、“体裁”是一种内部结构特征鲜明、高度约定俗成的交际要件。有关专业和社团的专门人员均对特定的语篇体裁和内在结构了如指掌。

第三,语篇体裁在其构建时必须遵循特定体裁所要求的惯例,即体裁对语篇的建构具有约定俗成的制约力。我们之所以能区别报纸上的社论和新闻报导,能一眼辨别出私人信件和商务公函的差异,其原因就在于此。最后,尽管体裁具有惯例和制约性,特定社团的专业人士仍可在体裁规定的框架内传递个人的意图或交际目的。譬如:有经验的新闻记者常常能巧妙地在看似客观的报导中传递某种个人的意图。因此,体裁分析与专业知识有密切的关系[1]。  

三、体裁分析的特点

体裁分析既涉及文体分析,又涉及语篇分析,是多学科交叉研究的产物,其根本宗旨是研究交际目的和语言使用策略[3]。体裁分析并不单纯采用语言学分析方法,而是将语言学的分析方法与社会学和心理学的方法紧密结合起来,形成了自己独特的分析层面。Bhatia认为体裁分析有三个大的分析层面,这三个层面互为前提和基础,又各有侧重。第一层面的分析是有关语法特征的分析。通常这一层面的分析主要借助于定量分析。然而定量分析仅仅停留在表面特征的分析上,没有提供有关体裁的交际目的方面的信息。因此,如果能通过对表面语言特征的选择和分布,进一步挖掘其深层的内涵意义才能更为有效地进行分析。第二层面的分析是有关语篇格式及语篇化(textualization)特征的分析。这一层面的语言分析主要揭示语言规约性使用的技巧特征,揭示某一语言团体的成员在运作某一体裁时赋予某些语言特征特殊价值的方式。这种分析就是语篇化特征分析。语篇化特征的分析将语言描述进一步朝着解释的方向发展。比如,一个特殊的语法特征在一个体裁里可以有不同的功能,它也可以在不同的体裁里具有不同的功能。例如,名词词组和名词化特征都可以出现在广告体裁和科技体裁中,然而,在某些广告体裁中,名词词组往往用于肯定地描述产品,而科技体裁中的名词词组则提高了参阅的精确性,促进了语篇的连贯与衔接。因此,这一层面的体裁分析是对词汇语法的进一步解释。第三层面的分析是对语篇体裁的结构进行释义。这种释义主要揭示语言组织方面认知特征。通过对语言组织方面规律性的分析,达到挖掘体裁内涵的目的。如果说前两个层面重点在于对语篇进行文体分析的话,这一层面则是对语篇的深层意义进行合理的而非主观的分析推理。它可以帮助我们从社会情景角度分析语篇构建的得体性[4]。在实际分析中,除了从以上三个层面对特定的语篇进进行体裁分析外,还应该注重跨文化人类因素。在体裁分析中,Swales和Bhatia通常以语步(move)和步骤(step)作为语篇分析的出发点。任何体裁都是由一系列的语步构成的。语步,即人们交际的互动过程或阶段。语步是将作者的目的和他所想要传达的内容联系起来的单位(Dudley-Evans,1998)[5]。体裁中的语步具有一定程度的灵活性。那些在体裁中一定要存在的语步称为必要性语步,而那些可有可无的语步则称为选择性语步。同一体裁中语步的顺序也并非固定不变。  

四、英文促销信的交际目的及其体裁分析  

(一)英文促销信的交际目的体裁分析极为强调交际目的的重要作用。交际目的不仅作为划分语篇范畴的主要依据,还影响语篇内在宏观结构和语言风格特点的选择。因此,在这里首先分析英文促销信的交际目的。第一,英文促销信是为了引起潜在客户对商家所提供的产品或服务的注意;第二,对所提供的产品予以详细的介绍和评估,以引起潜在客户的兴趣和购买欲;第三,促销信开启商家和潜在客户之间的业务关系;第四,促销信刺激潜在客户采取购买行动。总而言之,促销信的主要交际目的就是说服潜在客户购买商家所提供的产品或接受其服务。

(二)英文促销信的内在宏观结构分析Bhatia (1993: 48-49)将英文促销信的内在宏观结构概括成七个“语步”(move):1. Establishing creden-tials (确立资格证明); 2. Introducing the offer (介绍推销内容), 1) offeringthe productor service (介绍产品或服务),2)Essential detailing of the offer (介绍推销内容的重要细节), 3) Indicating value of the offer (指明推销内容的价值); 3. Offering incentives (激励购买); 4.Enclosing documents (附寄文件); 5. Soliciting response(请求回复); 6. Using pressure tactics (采用压力策略); 7, Ending politely (礼貌收尾)[6]。在以上七个“语步”中,第二语步Introducing the offer又是由三个步骤(step)组成的。这七个“语步”是由特定的社会环境和促销信的特定交际目的决定的。Bhatia的七个语步都服务于英文促销信的交际目的。其中,第一、第二和第五语步是必要性语步。第一语步一般位于促销信的开头。通过提及潜在客户的需求,或者介绍产品或公司的特色、成就来吸引客户的注意力。第二语步是英文促销信最为重要的部分。这一语步向潜在客户详细介绍所推销的产品或服务,并指明此产品或服务的价值,这样足以能够引起潜在客户的兴趣和购买欲。第五语步索求回复是鼓励客户与商家保持进一步的联系。第三、第四、第六和第七语步是选择性语步。为了吸引客户,促销信中一般使用第三语步激励购买。这个语步主要是通过提供折扣来劝说潜在客户认真考虑所提供的产品或服务。其主要作用是增强所推销内容的吸引力。第四语步附寄文件是为了向客户提供关于所推销产品或服务的更为详细的信息。第六语步采用压力策略是指客户在具体的期限之前购买所推销的产品或接受所提供的服务可以获得额外的收获或者节省一些资金。

这一语步主要是为了促使已经有购买倾向的客户立即下定决心,同时也因为这一目的,这一语步常出现在促销信的末尾。第七语步即礼貌收尾理所当然是以一种礼貌的愉悦的语气结束促销信论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非