英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

开题报告撰写内容及要求:英专翻译毕业论文为例

论文作者:留学生论文论文属性:本科毕业论文 Thesis登出时间:2010-08-21编辑:vshellyn点击率:6425

论文字数:1200论文编号:org201008211803443434语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:开题报告撰写内容及要求英专翻译毕业论文

 开题报告撰写内容及要求:英专翻译毕业论文为例

一、 题目来源:
 其他,专题研究

二、 研究目的和意义
翻译不仅是一种语言活动,而且还是一种思维活动,它涉及两种语言的转换,而语言既是思维的工具,又是思维的结果。思维是客观事物的反映,是翻译活动的基础。正由于思维内容的全人类性,各民族之间才可以通过语言的翻译进行思想交流。语言和思维紧密相关,思维作用于语言,语言也作用于思维,两者相互作用,相互依存。以英语或汉语为母语的不同民族间的思维差异即英汉思维差异决定了英汉两种语言对同一主题的表达方式也各异。通过语言与思维的关系及大量的实例,从思维方式、思维习惯、思维中心、思维风格、思维侧重点的差异入手,站在更高的哲学角度上探讨英汉思维差异对翻译的影响,以使译者重视英汉思维差异对翻译的影响,从而译出准确性更高的译文,也希望能减少两民族的交流障碍,从而促进两民族的合作。
三 阅读的主要参考文献及资料名
[1]Malandro etal 转引自 毕继万 《跨文化非言语交际》[M]外语教学与研究出版社 1999.5 P1
[2]唐高元 张玉哲 Intercultural Nonverbal Communication and Foreign Language Teaching [J] 广西梧州师范高等专科学校学报 2004.11 P1
[3] Ruesch and kees 转引自 同[1]
[4] Nathaniel Hawthorne  Scarlet Letter [M] 青岛出版社 2004.10 P44
[6] Samovar etal edited by 同[1] P3
[7] Larry A. Samovar, Richard E. Porter and Lisa A. Stefani著 Communication between Cultures [M] 北京: 外语教学与研究出版社 第3版 2000.8 P148
[8]  Larry A. Samovar, Richard E. Porter and Lisa A. Stefani著 Communication between Cultures [M] 北京: 外语教学与研究出版社 第3版 2000.8  P151
[9] 许力生主编 《跨文化交流入门》[M] 浙江大学出版社 2004.8  P122
[10]许力生主编 《跨文化交流入门》[M] 浙江大学出版社 2004.8 P137
[11] Larry A. Samovar, Richard E. Porter and Lisa A. Stefani著 Communication between Cultures [M] 北京: 外语教学与研究出版社 第3版 2000.8  P148
[12] Larry A. Samovar, Richard E. Porter and Lisa A. Stefani著 Communication between Cultures [M] 北京: 外语教学与研究出版社 第3版 2000.8 P149
[13] 王振亚主编 《语言与文化》[M] 高等教育出版社 2004.7  P10   [15] Samovar etal edited by Malandro etal 转引自 毕继万 《跨文化非言语交际》[M]外语教学与研究出版社 1999.5 P8
[16] Joseph A. Devito The Interpersonal Communication Book [M] Longman, eighth edition P248
[17] Joseph A. Devito The Interpersonal Communication Book [M] Longman, eighth edition P258   
[18] Joseph A. Devito The Interpersonal Communication Book [M] Longman, eighth edition P259  
[19] Joseph A. Devito The Interpersonal Communication Book [M] Longman, eighth edition P260
[20] Larry A. Samovar, Richard E. Porter and Lisa A. Stefani著 Communication between Cultures [M] 北京: 外语教学与研究出版社 第3版 2000.8  P152
[21] 胡文仲主编《跨文化交际面面观》[M]外语教学与研究出版社 1999.11 P343
[22] 胡文仲主编《跨文化交际面面观》[M]外语教学与研究出版社 1999.11 P352 
[23] 胡文仲主编《跨文化交际面面观》[M]外语教学与研究出版社 1999.11 P509 
[25] 胡文仲主编《跨文化交际面面观》[M]外语教学与研究出版社 1999.11 P352
[26] 胡文仲主编《跨文化交际面面观》[M]外语教学与研究出版社 1999.11 P354
[27] 邓炎昌,刘润清著《语言与文化---英汉语言对比研究》[M]外语教学与研究出版社 1997.5 P483   
[28] 邓炎昌,刘润清著《语言与文化---英汉语言对比研究》[M]外语教学与研究出版社 1997.5 P484  
[29] 许力生主编 《跨文化交流入门》[M] 浙江大学出版社 2004.8  P266  
[30] Joseph A. Devito The Interpersonal Communication Book [M] Longman, eighth edition P372 
[31] 胡文仲主编《跨文化交际面面观》[M]外语教学与研究出版社 1999.11 P354
[32] 连淑能 《论中西思维方式》edited by  刘润清,胡壮麟主编 《语言文化差异的认识与超越》[M] 外语教学与研究出版社 2003.8 P88 
[33] 连淑能 《论中西思维方式》edited by  刘润清,胡壮麟主编 《语言文化差异的认识与超越》[M] 外语教学与研究出版社 2003.8  P88  
[35] 连淑能 《论中西思维方式》edited by  刘润清,胡壮麟主编 《语言文化差异的认识与超越》[M] 外语教学与研究出版社 2003.8 P90
[36] 李威 《跨文化非言语交际对外语教学的启示》[J] 六盘水师范高等专科学校学报 2002 P60
四.国内外现状和发展趋势与研究的主攻方向
本文着重从翻译策略,翻译方法,翻译技巧出发,充分讨论乃至了解中西方在思维方式上的差异以及由于这些差异所导致的中西方翻译理论的差异,将指导我们的翻译实践,力求达到“传达原作的思想、复制原作的风格、显现原作的流畅”这样一种效果。让更多的英语学习者,英语运用者不再因为自己对所需事物翻译的不准确而烦恼,让英语翻译者有更多的资料做参考.

五 主要研究内容、需重点研究的关键问题及解决思路
主要研究内容:
(一)语言与思维的关系
1.1 从心理学角度分析中西方的思维差异
1.2 从语言学角度分析中西方的思维差异
1.3 从心理学及语言学两方面探讨语言与思维的关系
(二)英汉思维差论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非