英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语毕业论文开题报告范文

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-05-21编辑:cinq点击率:10910

论文字数:1991论文编号:org201305171024357833语种:英语论文 English地区:中国价格:免费论文

关键词:英语毕业论文开题报告范文

摘要:“误读”作为一种理论首次提出的理论体系。哈罗德可以被认为“误读”的第一个以及最热情的理论者

       “误读”作为一种理论英语论文首次提出的理论体系。哈罗德可以被认为“误读”的第一个以及最热情的理论者.在1973出版的影响,哈罗德提出了“诗的影响”的理论,也叫“诗学误读”,它被说成是“特里伊格尔顿在20世纪70年代的“最有创意的理论。(伊格尔顿,1983:186)诗学误读现在已经发展成为一个理论体系,而是关于文化一个纯文本误读理论的误读。

       “Misreading” as a theory was first brought forward in the Post-construction theoretical system. Harold Bloom can be thought as the first and the most enthusiastic advocator of “Misreading”. In Anxiety of Influence published in 1973, Harold Bloom put forward the theory of “Poetic Influence”, also called “Poetic Misprision”, which was said to be “the most creative theory in the 1970s” by Terry Eagleton.( Eagleton, 1983: 186) Poetic Misprision now has developed into a theoretical system concerning cultural misreading instead of a theory purely about text misreading.

       诗学误读的主要原则是其“修正比”。布卢姆说诗是误读的结果,因此诗学的历史充满了误读。他说,诗歌的影响——当它涉及到两个房,强者诗人——总是通过后者的误读的前进行。(开花,1989:31)他认为作家的人会被他的前驱作家和诗歌的影响。影响他是什么,就像佛洛伊德说的,他脑中熟悉和自交系。正是这种影响,使作家感到焦虑,那么他的父亲故意误读,从而建立了自己的诗学地位。应特别注意,“诗人”与“诗史”盛开在这里指的是各种文学发展历史的作家而不是诗歌的特殊的诗体的作家和发展历史。

       The main principle of Poetic Misprision is its “Revisionary Ratios”.Bloom declares poem is the result of misreading, thus the history of poetics is full of misreading. He says, Poetic influence--when it concerns two real, strong poets--is always conducted through the latter’s misreading of the former.(Bloom, 1989: 31) He thinks anyone of the writers will be influenced by his precursor writer and poem. The influence added on him is something, like Freud said, familiar and inbred in his brain. It is this influence that makes the writer feel anxious and then misread his fathers deliberately, thus to establish his own poetic status. Particular attention should be paid that “poet” and “poetic history” Bloom means here refer to all kinds of writers in literature and its development history instead of the special verse-writer and the development history of poems.

       布鲁姆总结6修正比:克里纳门,镶嵌物,排泄物,damennization,asksesis和•pophrades通过后者诗人误读了他的前体。没有任何6个修正比假定极限,中心取向的解释,和他们自己的隐喻,转喻,提喻,换置修辞,修辞反讽、夸张。(胡坪,1999:21-24)因此布鲁姆说各种各样的读数是误读。所谓的准确把握,他否认,只有创造性误读的存在,和每一个行为的误读,紧随其后的是另一个误读。

       Bloom sums up 6 revisionary ratios: Clinamen, Tessera, Kenosis, Damennization, Asksesis and A•pophrades through which the latter poet misread his precursor. Not any of the 6 revisionary ratios presupposes ultimate, center-oriented interpretation, and they present themselves as metaphor, hypallage, synecdoche, metonymy, irony and hyperbole in rhetoric. (Hu Baoping, 1999: 21-24) Therefore Bloom declares all kinds of readings are misreading. The so-called accurate understanding is denied by him, only creative misreading existed, and every single act of misreading is followed by another misreading.
        In Bloom’s opinion, any poem is the result of the misreading of its precursor poem. There is something common between Harold Bloom’s Poetic Misprision and Deconstruction, i.e., both of them take reading as a process of différance in which the meaning of literal texts comes into being and disappears ceaselessly because of the perpetual exchanging, spreading and différance of the signifiers. Therefore, the indeterminacy of text meaning leads to misreading.
Poetic Misprision takes misreading as dive论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/5 页首页上一页12345下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非

   Europe (24-hours)
   EN:13917206902
   china (24-hours)
   CN:13917206902
在线客服团队
    全天候24小时在线客服
      QQ:949925041 
  

微信公众订阅号