英语语言学论文栏目提供最新英语语言学论文格式、英语语言学硕士论文范文。详情咨询QQ:4006227154

概念整合新创空间关照下的汉语通感隐喩英译研究

论文编号:lw201606061501247387 所属栏目:英语语言学论文 发布日期:2018年02月13日 论文作者:无忧论文网
1   Introduction

1.1  Background and Significance of the Present Study 
Synaesthetic  Metaphor  is  not  only  a  figure  of  speech  in  traditional  rhetoric,  but  also  a kind  of  metaphor  in  Cognitive  Linguistics.  The  English  word  Synaesthesia  comes  from ancient  Greek,  which  means  a  mixing  of  different  sensory  categories.  “Metaphoric expressions  of  the  unity  of  the  sense  evolve  in  part  from  fundamental  synaesthetic relationships  but  own  their  creative  impulse  to  mind’s  ability  to  transcend  these  intrinsic correspondences and forge new multisensory meanings”(Maks 1978:103) . That is to say, if a stimulus occurs in one sensory, it will also occur in another later. Then cross-space mapping happens among the sensory and new blended meanings will be established with the help of human  beings’  mental  association.  Li  Guonan  (1996:39)  points  out  that  “Synaesthetic phenomena lie in hierarchical distributions, and in linguistic expression, the words expressing the  lower-level  sense,  while  in  contrast  the  instances  are  obviously  less.”  That  is  to  say, Synaesthetic Metaphor has a sensory-ranking. The low-level perception can be projected into the high-level perception. In other words, words in lower perceptual domain can modify those in higher perceptual domain.  Conceptual  Integration  Theory  is  also  called  Conceptual  Blending  Theory  which developed  by  Fauconnier  and  Turner  on  the  basis  of  mental  space  theory.  Fauconnier (2002:46) put forward four-space theory including input space I, input space II, generic space and blending space. Each space makes the corresponding connection through the cross-space mapping. “Conceptual integration theory(CIT), also known as conceptual blending theory, has been  recognized  as  a  powerful  model  of  language  processing  and  a  potential  solution  to  a number of problems in cognitive theory” (Gardy 2000:335). Conceptual Integration Theory is not only a significant but also a foundational theory of Cognitive Linguistics and it is always used  to  solve  different  kinds  of  problems.  Gibbs  (2000:347)  points  out  “it  promises  an integrated model of cognitive activity that will combine explanations of linguistic creativity with  explanation  of  other  language  behavior,  as  well  as  of  various  products  of  human imagination.” Conceptual Integration Theory has three basic processes which are composition, completion  and  elaboration.  Elaboration  will  refine  the  structure  in  blend  based  on  some principles, logic and imaginative features. 
...........

1.2  Research Questions 
We  all  know  that  Cognitive  Integration  Theory  has  been  studied  for  a  period  time,  this paper  focuses  on  the  application  of  CIT  to  the  English  translation  of  new  space  of Synaesthetic  Metaphor,  by  analyzing  the  English  translation  of  Rice,  trying  to  find  out  the proves for: 
1.