英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语词汇中的外来语及外来语素漫谈

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-03-25编辑:点击率:4546

论文字数:2000论文编号:org200903252215513921语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:外来语希腊拉丁语词根构词

摘要: 英语是古典语言的蓄水池。英语词汇吸收了诸多外来语和外来语素, 其中尤其是拉丁语和希腊语。了解它们的来
源, 掌握希腊语和拉丁语词根并熟悉其构词程序对理解英语词汇非常重要。
关键词: 外来语; 希腊和拉丁语; 词根; 构词
中图分类号: H3  文献标识码: A
  吸纳外来词是丰富和发展词汇的一种途径。诸多的外来
语使英语成为一种丰富多彩的语言。
英语词汇由三大部分组成, 即: 本族词(盎格鲁撒克
逊词) 、法语词和拉丁词。其中, 盎格鲁撒克逊词构成英语
最基本的词汇, 主要涉及人类生活及自然环境等方面。法语
词主要是诺曼人征服英国后传入英国的。讲法语的诺曼贵族
统治英国一百多年, 他们带来了丰富和发达的文化, 法语词
也不断地进入英语, 它们对英语词汇的影响极为深广。包括
涉及政府、行政管理、法律、军事、宗教事务、文化艺术、
外交、社交、烹调等方面的词, 如: government, emp ire,
authority, parliament, court, tax, religion, sermon, bap tism,
navy, combat, fashion, veil, embroidery, menu, chef,
Renaissance, etiquette。等等, 它们从一个侧面反映了法国
社会的发展。拉丁词首先是中古时期通过法语进入英语的,
它们主要涉及医学、法律、神学、科学、和文学等方面, 尤
其是在文艺复兴时期, 拉丁语和希腊语成为当时的学者撰写
论文的主要语言。在这一时期进入英语的拉丁语很多, 大部
分是学术词汇, 书卷气较浓, 研究字词起源的词源学
etymology这一词, 就与外来语素有着关系: etymology相应
的词根是希腊文中的etymon, 意为“真正或原始的含义”,
希腊语中的字尾- logia意为“科学或研究”, 所以etymology
指一门关于字词真正或原始含义的科学或研究。
由此可见, 英语在其形成的过程中, 引进了大量的外来
语和外来语素, 从而大大丰富了其表现力。这主要体现在以
下两个方面:
一、丰富了英语词汇中的同义词
英语词汇中有丰富的同义词, 它们是英语在漫长的发展
过程中形成的。英语的历史起始于公元五世纪上半叶盎格鲁
人(Anglos) 、撒克逊人( Saxons) 和朱特人( Jutes) 人所
使用的语言, 即Anglo - Saxon语或称古英语。动词的变化形
式减少, 虚拟语气的近乎消失, 名词性的消失, 形容词再不
必与名词的性、格、数保持一致等等, 整个语言从古英语逐
步演变成更灵活、表达能力更丰富的现代英语。这些变化与
英国历史上的两次外来侵略密不可分。公元八世纪末, 丹麦
人入侵英国, 许多丹麦词进入英语, 除了它们共同的词汇,
如: father, mother, wife, winter1summer, come, see, think,
will等, 还有许多词根相似但词尾变化不同的词汇。在实际
使用过程中, 这些词汇的词尾变化逐渐趋于一致, 成为了表
示同一概念而存在细微差别的词汇。如: 源于英语的词汇
drop (滴) , sit (坐) , rear (抚养) , from (从) , blossom
(花) ; 源于丹麦语的问汇drip (使滴下) , seat (座位) ,
raise (养育) , fro (往) , bloom (开花) 等。公元十一世纪
至十五世纪诺曼人占领英国期间, 法语成为英国社会的统治
语言, 从表示政治、行政管理的词汇到表示物质生活的许多
词汇, 都源于法语。与通俗、质朴的本族语相比, 法语词较
庄严、文雅, 如chair (椅子) , dinner (正餐) , feast (筵
席) 是法语词, 而表达简陋的物质生活的词汇stool (长条
凳) , breakfast (早餐) 是英语词。cow (奶牛) , bull (公
牛) , ox (水牛) , calf (小牛) , sheep (羊) , lamb (羊
羔) , deer (鹿) 以及swine 和p ig (猪) 是表牲畜的英语
词, 而餐桌上美味的beef (牛肉) , vea (小牛肉) , mutton
(羊肉) , venison (鹿肉) , pork (猪肉) 是法语词。
英语同义词就其样式而言, 由于来源不同而形成成对同
义词以及三词一组同义词。成对同义词即指一个本族语词和
一个外来词(来自法语、拉丁语或希腊语构成的同义词) ,
这种同义词数量很多, 比如: friendship—amity, hide—
conceal, help—aid。world—universe, deed—action, foe—
enemy, fatherly—paternal, freedom—liberty, love—charity
等。三词一组同义词由本族语、法语词和拉丁或希腊语词构
成, 比如: p roverb—saying—aphorism: foreword—p reface—
p rologue, end—finish—conclude, time—age—epoch, small/
little—petite—diminutive, ask—question—interrogate等等。其
中本族词比较质朴、常用, 拉丁或希腊语词有较浓厚的书卷
语色彩, 法语词大多介于两者之间。这些不同来源的同义词

虽然表示同一个概念, 但具有各自的侧重点及涵义, 赋予了
不同的感情色彩, 正是由于这种特征, 使英语成为一种异常
丰富的语言。
二、拉丁语和希腊语词根大大扩充了英语词汇
英语中的每个字词都有其确实可靠的来历, 如果我们能
了解它们的一些来龙去脉, 就能更多地理解其内涵。如来历
简单的surp lus, 当你说到surp lus剩余(物质) , 指你有sur
(法语, = over) p lus (法语, =more) , 既sur - p lus。也就
是说, 你有一份超过你所需的余额( over - more) ; 当你自
高自大, 以高傲的眼光看人时, 你会被说成supercilious (目
空一切) , 该词来自拉丁语supercilium, 意为扬起的eyebrow
(眉毛) ; 你喜欢某人, 他是你的companion (伙伴) , 其意
思指他与你共吃一块面包, 它来自拉丁文cum ( =with, 一
同) 和panis ( = bread, 面包) 。
尤其是希腊语和拉丁语字根, 大大扩充了英语词汇。
Monos希腊语, 意为one, single, alone, only (单、一) ;
Bis拉丁语, 意为two, twice (一或二次) ; Tris希腊语, 意
为three (三) ; Polys希腊语, Multus拉丁语, 意为many
(许多) ; Misein希腊语, 意为to hate (仇恨) ; Ganos希腊
语, 意为marriage (婚姻) ; Heos希腊语, 意为god (神) ;
Cusp is拉丁语, 意为point (尖) : Glotta希腊语, 意为tongue
(语言) ; Anthropos希腊语, 意为human being (人) ; Logos
希腊语, 意为study, knowledge (词汇或研究) ; Philein希腊
语, 意为to love (热爱) 1
通过以上所涉及词根提供的信息来分析下面这些具有由
希腊语或拉丁语词根合成的特征的词汇, 我们可以导出它们
所表达的意思: Monogamy 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非