英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

The Relationship between Social Custom and English Idiom [2]

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-02-26编辑:lisa点击率:28772

论文字数:3000论文编号:org201002261001266328语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

关键词:

glish idioms are relatively fixed, the word-formation of idioms can not be change; third, the meaning of English idioms can not be interpreted by the meaning of the words which constitute it. (骆世平,2006:13)
     It is not easily to define what English idiom is. On one hand, the scope, content, structure and formation of English idioms are very complex; on the other hand, what formations of language belong to the English idioms? How to classify the idioms from the narrow sense and broad sense? Different scholars hold the different opinions, so it brings the difficult to define the English idioms. The English idiom is a special kind of English language form which come from the phrases, words groups, structure or custom expressions, the meaning of English idiom can not be deduce from the single meaning of the constitute-words. (张安德,杨元刚,2003:14)
From the above definition of English idiom, we can define that English idioms are some special language structure units—phrases, words groups and expressions, their meaning always can not be inferred from the literal meaning of the constitute-words of idioms, their meaning should be understood from the conventional form of whole idioms. From the broad sense, the English idioms include the phrases, common sayings, proverbs, idiomatic phrases, slang, a two-part allegorical saying and allusion and so on.
The English idioms mainly include the set phrases and idiomatic phrases. For instance, “to have one’s head in clouds” means “to meet the difficult problems that can not think the way to solve it”. Another example is “the man in the street”, which means “normal people, citizen”. “No man is born wise or learned” means “the man is learned from the studying but not learned from the inheritance”. The idiomatic phrase of “to charge someone an arm and a leg” means “the price is very expensive’. The allusion of “skeleton in the cupboard” means “the disgraceful affair of a person”, and the slang of “slag off” means “to criticize”.
The definitions of English idioms are many in our society. In my opinion, the English idioms consist of set phrases and short sentences, which are peculiar to the language in question and steeped in the national and regional culture and ideas, thus being colorful, forcible and thought-provoking. Strictly speaking, idioms are expressions that are not readily understandable from their literal meanings of individual constituents. In a broad sense, idioms may include colloquialisms, catchphrases, slang expressions, proverbs and so on.

Ⅲ.The Characters of English Idioms
     We have been discussed the definition of English idiom in the above; we know an English idiom has its different characters from other words and expressions. I think these characters can be sum up as single unit, institutionalization and irreplaceability. But this conclusion of English idioms is more abstract so that we can not easily understand. From my view of the characters of English idioms, they mainly have two aspect characters:
     First of all, being phrases or sentences, idioms each consist of at least two or more constituents, but each is a semantic unity. Thought the various words which make up the idiom have their respective literal meanings, they have lost their individual identities in the idiom. That is to say, their meanings are not often recognizable in the meaning of the whole idiom. Likewise, the part of speech of ea论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非