英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

The Relationship between Social Custom and English Idiom [7]

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-02-26编辑:lisa点击率:18491

论文字数:3000论文编号:org201002261001266328语种:英语论文 English地区:中国价格:免费论文

关键词:

h tried in vain to get at some grapes, but when he found they were beyond his reach, he went away saying, “I see they are sour.”) (骆世平, 2006:44)
Bell the cat: risk one’s own life to do something dangerous. (The allusion is to the fable of a cunning old mouse, who suggested that they should hang a bell on the cat’s neck to give notice to all mice of her approach.)
Cat’s paw: the tool of another, the medium of doing another’s dirty work. (The allusion is to the fable of the monkey who wanted to get some roasted chestnuts from the fire, and used the paw of his friend, the cat, for the purpose.) (骆世平, 2006:44)
The lion’s share: the largest part; all or nearly all. (In Aesop’s Fables, several beasts joined the lion in a hunt; but, when the spoil was divided, the lion claimed one quarter in right of his prerogative, one for his superior courage, one for his dam and cubs, “and as for the fourth, let who will dispute it with me.” Awed by his frown, the other beasts yielded and silently withdrew.)

Ⅴ. Cultural Differences Reflected by Chinese and English Idioms
Both China and Britain have a long history, which fertilized their brilliant cultures. The common experiences and reciprocal interaction in various aspects through long-time communication between the two countries induce a lot of common points in culture.
In early British history, Britain was occupied by the Roman Empire for nearly four hundred years. The Romans left their deep marks on Britain culture. In 49 B.C. the Roman emperor Caesar sent the order of burning out boats after his army passed Lupigen River, showing the determination to take an all-out war. That is the origin of the English idiom “burn one’s boats”. Incidentally, in 208 B.C. General XiangYu in China sent the similar order to smash all the boats after the army passed Yangtze River in attempt to show its determination of winning the war, which made the birth of the Chinese idiom “破釜沉舟”.(李洪涛,2002:114) The two idioms are stunningly the same in form and meaning, which reflect the same point in culture — the same concept to show inexorable determination or irrevocable decision.
What’s more, some similar points in culture are resulted from the reciprocal learning and affection in the course of communication本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供 between the two countries. For example, the Chinese idiom “以眼还眼, 以牙还牙” was borrowed from the English idiom.(李洪涛,2002:38) The English idioms “to lose one’s face” and “to save one’s face” are borrowed from the Chinese ones.(李洪涛,2002:105)
Although Chinese culture and English culture have much in common as showed above, they have more in discrepancy owing to their different geographical environment, history, religion and so on. The differentiation is a common phenomenon, which appears in varied forms, one of which is idiom. Then let me analyze four cultural divergences resulting in differences between Chinese idioms and English idioms.

A. Geographical Differences
Geographical environment plays an important role in shaping one country’s culture and human beings have no choices or capacities to change the geography. As a result, idioms based on geographical features appear different.
Britain is an island country, which does not share land border with any other countries except the Republic of Ireland. In history, its navigation industry had ever been the first one for a long time. So, British people have a special passion for water. However, the most part of Chi论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非

   Europe (24-hours)
   EN:13917206902
   china (24-hours)
   CN:13917206902
在线客服团队
    全天候24小时在线客服
      QQ:949925041 
  

微信公众订阅号