英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

对英语中性别歧视的讨论及探索 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-05-30编辑:wangli点击率:2765

论文字数:9870论文编号:org201005251513317294语种:中文论文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:

女性的称谓: Alice, Barbara, Carol,Florence, Cida, Hazed, Irene, Katherine, Lucy, Ma2bel, Orpha, Pasty, Queen, Susie etc. 总之,在由男子主宰的世界里, 语言大多以男子为中心,反映男子的观念和经历。从生理上看,女性的神经系统不如男性稳定,情绪易受特殊状况的影响;从社会角度来说,女人的软弱似乎天经地义,因为在世人眼中,女人是天生弱者。《圣经》说,上帝造出的第一个生物是男人,是世界思维主宰。女人只是男人身上的一根肋骨做成的,而且是万恶之源。
(三) 语用上的性别歧视1) 最常见的表现在名词、代词的语用范围上。英语中的第三人称代词中性的标记限于: he, she,his, her, himself, herself。现代英语中没有一个可兼顾阳性和阴性的单数代词,因此,提到性别不明的人时,一律用he表示,而不用she。如: If a personbreaks the law , he will be punished. 如果一个人破坏了法律,他将被惩罚。All men are created equal.人人平等。也就是说,指男性的he , his , him在不知所指人的性别时常用他们来泛指任何人,在语用上是无标记的,而she , her只能用来指女性,在语用上是有标记的。男性词的泛化现象是性别歧视在语言上的又一表现。谚语作为“民族之明镜”、“语言之化石”也在一定程度上反映了性别歧视。在英语格言、谚语中表示第三人称男女双性单数时,用he 表示, she 则自然隐去。当性别不明时,一律用he, man这些男性词汇。如:He laughs best, who laughs last. (笑到最后的人,笑得最好。)He that travels far knowsmuch. (远行者见识广。)Time and tide wait for no man. (时间不等人。)Every man is to his own taste. (人各有所好。)Everyone has his self esteem. (每个人都有自尊心。)2) 英语的表达方式反映了人的认知结构。“思想彼此间的关系明显影响句中词语的安排”。在日常的交流中许多表示人的短语中都是男性列在前,女性排在后, 如boys and girls、husband and wife、brothers and sisters、males and females、Mr. andMrs. ;而像Ladies and gentlemen 这种固定搭配却极为少见[ 3 ]152。W idow2widower是一组对应词,但我们只能说“Linda is Henryps widow ”, 却不能说: “Henry isLindapswidower”。类似的例子还有“Susan is Johnpsmistress”。
二、英语中的性别歧视现象产生的原因
(一) 社会和权力地位的因素人类自原始社会后期以来,男性长期在生产行为和其他许多社会活动中占据着主导地位。在社会各领域,男性总是处在比女性优越的地位,他们在社会生活中往往扮演着女性的主宰者的角色。妇女的生活在很大程度上被局限于家庭之中,而男人却拥有更广阔的天地。“在传统的英语语言中,男性在社会中所扮演的主要角色决定了他们成为英语语言的主要创造者和使用者”[ 4 ]20。社会不平等,男人具有权利,包括政治权利和社会权利,而女人依附于男人,只是处于从属地位。权力上的不平等造成了语言上的不平等。男人的语言行为被视为规范,所以与其偏离的任何言语行为都会被看成是有缺陷的。
(二) 文化因素从父权制社会至今,男性在社会经济和政治领域中发挥着重要作用。男性作为社会的领导者,加强其主导地位也表现在语言方面。传统文化教育男性应勇敢、自信、坚强;而温柔、富有同情心、耐心、礼貌则被视为女性应具备的优良的品质。文化通过语言反映社会现实,语言传递文化,同时语言也是文化的形式之一。在父权制社会, 男女语言的不对等反映出男女社会地位的差异。语言中倾向男性重能力、女性重外貌。男性常常被描述为有能力、有魄力、有远见,而女性则常常被描述为被动、无力、多话的角色。如:A man of straw is worth of a woman of gold. (稻草男儿抵得上金玉女子。)Man, women and devil are the three degrees ofcomparison. (男人、妇女和魔鬼,三级差别分贵贱。)Three women and a goose make a market. (三个女人一台戏。)三、改变英语中性别歧视的对策既有歧视,必有反抗。二战后,尤其是20世纪60 年代,随着西方第二次女权运动的日益高涨,男女平权主义者对语言中的性别歧视现象深恶痛绝,并强烈要求取缔对语言中歧视妇女的词汇和表达方式。这个问题引起了语言学者的高度重视,他们提出了许多对策和方案来改变性别歧视。许多非性别歧视语( non2sexist language, or gender2neutral, gen2der2free language)应运而生。首先要解决语言中的男性泛化现象。针对人们在交际中都习惯用he来泛指的情况,可以凡在性别未确定的场合使用he / she或he or she,取代传统中he的位置。用中性词person取代man来泛指通性,如busi2nessperson、chairperson、congressperson、draftsperson、spokesperson. 用其它中性词取代man,如supervisor2foreman (工头) 、fisher2fisherman、police officer2police2man、guard2watchman、homemaker2housewife、flight at2tendant2airhostess( stewardess)等。另外还创造了一些新词语,使其尽量中性化,用法律来规定man 的泛化, 用中性词替换[ 5 ]34。例如: chairman2chair2woman2chairperson2chair,由chairman到chair经过了三次变化。几番推敲,终于用chair取代chairman,并被广泛接受。与此同时,还要用法律手段来维护公民平等的合法权益。语言歧视现象得到了一些政治家和立法者的重视。为了维护男女的平等权力,英国就业平等委员会已立法规定以下广告用语的中性化要求:1) 慎用salesman, storeman, woman等词,确保两性有平等的就业机会。于是,男性化的词语普遍转为中性词。例如: salesman2sales assistant, store2man2store assistant, postman2letter2carrier, fireman2fire fighter。2) 如果招工广告含he, she, him, her等词,要保证使用兼顾两性的he / she 和him /her等选择形式。3) 机械师、打字员和餐厅服务员的职位不可偏向一性。例如“Waiter Required ”属于违法广告,“Waiter /Waitress Required”才是合法广告[ 6 ]137。社会在变更,语言也随之变化。妇女地位的提高,必然波及语言中的歧视现象的变革。女权运动的兴起的确在某种方面取得了一些成效,使英语的人文环境有了改观,英语中的性别成分正在一点点消除。女权运动不仅带动了政治、教育和就业等一系列的社会改革,也在一定程度上规范了社会语言。英语的歧视现象的消除已成为不可避免的发展趋势。语言是文化的一面镜子,从中可以折射出人们的价值观念和文化传统。性别歧视语的存在植根于社会不平等现象。社会不平等现象直接导致语言不平等问题。随着女权运动的兴起和发展,非性别歧视语应运而生。非性别歧视语言的出现是社会变化发展的产物,是英语语言变化长河中的一朵小浪花。过去人们不自觉地使用所谓的性别歧视语,也许并非刻意轻视或侮辱女性, 但这或多或少地伤害了女性,或者说忽略了女性的存在。因此,在交际中,我们应有意识地使用非性别歧视语。治标先治本,要清除语言中的性别歧视现象,首先必须消除存在于人们思想意识中的偏见,语言的论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非

   Europe (24-hours)
   EN:13917206902
   china (24-hours)
   CN:13917206902
在线客服团队
    全天候24小时在线客服
      QQ:949925041 
  

微信公众订阅号