英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

对英语中性别歧视的讨论及探索

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-05-30编辑:wangli点击率:4390

论文字数:9870论文编号:org201005251513317294语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:

摘要: 语言是人类社会发展的产物,它源于社会又反映社会。英语中的性别歧视是一种客观存在的语言现象,同时又是对社会传统和文化的反映。英语中的性别歧视现象及其原因可以从词法、语义、语用等方面体现出来, 同时也可从这些方面找到消除英语中性别歧视的对策。关键词: 英语;性别歧视;原因;对策  
早在19世纪,就有人指出,在英语传统和规范用法中存在着明显的性别歧视,而妇女总是受害者。然而,真正把性别差异作为一种语言学变量而纳入英语语言研究之中是近三十年来的事。学者们试图把语言学和社会科学各学科的研究方法和成果应用于研究使用中的语言。他们运用社会语言学的一些观点和理论对男女两性语言的特点及差异进行了分析。语言是社会的一面镜子,是社会的交际工具,如实地反映不同社会文化、不同风俗习惯以及不同的人文观念和文化意识。美国当代著名社会学家伊恩•罗伯逊在其《社会学》中是这样阐述的:“性别歧视的思想基础是认为性别特征和男人统治女人是自然程序的安排。这一信念在数千年的文化传统中根深蒂固。甚至我们的语言也和其他各种语言一样反映了男人的统治。性别歧视反映在语言中就形成了语言性别歧视(Language Sexism) 。”[ 1 ]89本文拟就英语中存在的性别歧视现象进行讨论,并尝试提出相应的对策。一、英语中的性别歧视现象最早从语言学的角度研究“性别语言”的应首推丹麦语言学家叶斯柏森( Jespersen) ,他在《英语的发展与结构》一书中曾指出:英语是他所熟悉的所有语言中最男性化的语言。也就是说英语是一种有性别的语言( Sexist Language) [ 2 ]31。
(一) 词法上的性别歧视英语中有许多词语只有表示男性的用法,没有体现女性存在的形式,即阳性名词是构词主体,而某些阴性名词是在阳性名词后加词缀构成的。这种词语形式上的非对称现象( asymmetry)是语言性别歧视的一种表现形式。本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供例如:Male (男性)   Female (女性)Prince (王子)   Princess(公主)Author (作者)   Authoress (女作者)Count (伯爵)   Countess(女伯爵)Actor (演员)   Actress (女演员)Heir (继承人)   Heiress (女继承人)Hero (主人公,英雄)   Heroine (女主人公,女英雄)Paul (男名)   Pauline (女名)由以上可见,男性和女性的词语之间存在不对称现象,当表示男性和女性的词成对出现时,指男性的词语在大多数情况下是无标记的( unmarked) ,而指女性的词语则要在表示男性的词语的基础上附加一个粘着词素,变成有标记性的(marked) 。这正如叶斯柏森在《语言》一书中所说“语言以男性为规范,把男性的语言作为标准和主体,而女性语言只是一种附属或变体”[ 2 ]267。甚至这些表示性别特征的词缀还带有贬义,如以2ette结尾的女性词汇。与2ess后缀联系密切的后缀是2ette,女权主义者很早就反对使用2ette这一后缀来表示女性,因为这一后缀明显含有“微小的”和“浅薄的”意义。正如kitchenette (小厨房) , cara2vanette (小商队) , statuette (小雕塑) , maisonette (小屋)等词汇一样,后缀2ette明显带有“微小的”含义,所以比起后缀2ess来说,也就更带有“微不足道”的内涵。usherette (女招待)比usher (招待)显得“矮小”很多。drum majorette (军乐队女指挥)与drummajor (军乐队男指挥)相比,前者的气势比后者小很多,简直不可同日而语。相同构词法的其它单词如:conductorette (女售票员) , coquette (卖弄风骚的女人) , suffragette (鼓吹妇女参政的妇女) , jockette (女赛马师) , hackette (女雇佣文人) , soubrette (喜剧中的风骚女仆) , sailorette (女水手) , typette (女打字员)等等。因此可以把2ette 后缀看作是表示女性二等身份的象征,也可以看作是男性名词的衍生。
(二) 语义上的性别歧视1) 男性词多具中性词义或带褒义,而其女性对应词多具贬义。例如: bachelor (单身汉)含有“轻松愉快,无拘无束”之义,暗指单身男子“不受家庭拖累、且具冒险精神”;而对应词sp inster (老处女)则带“孤独、愚钝”之意。Bachelor也可以指离了婚的男子,这说明离婚男子可享有未婚女子的一切权力,而离婚女子却要用divorce这个有标记词。其男性对应词divorce很少用,因为有了bachelor这个褒义词。再看下面的几组对应词:Call boy (戏院中招呼演员准备上台的人)Call girl (用电话召唤的妓女)a man in the street (普通人)a woman of the street (娼妓)a public man (公职人员)a public woman (娼妓、淫妇)a strange man (古怪的人、陌生人)a strange woman (娼妓、淫妇)2) 同一个词用于男性和女性有时也贬褒有别。例如:He is a p rofessional. (医生或律师)She is a p rofessional. (美国人会理解为“她是妓女”)He is an imposing man. (给人深刻印象,令人钦佩的)She is an imposing woman. (冷漠无情的)再如, old man是对男长者的尊称,而old woman无丝毫褒义。tramp用来指男性,意为“流浪者”,而指女性时却被引申为“荡妇”。3) 用于描写女性的形容词好多也含贬义。如fickle (反复无常) 、frivolous (轻佻的) 、gossipy (爱说闲话的) 、logical (无逻辑性的) 、petty (小心眼的) 、shallow (浅薄的) 、subjective (主观的) 、vain (虚荣的) ,而用于描写男性的形容词多含褒义,如adven2turous(冒险精神的) 、confident (自信的) 、experi2enced (老练的) 、objective (客观的) 、trustworthy (可信赖的) 。试比较下列描述:He ismanly. (有男子气质的)She is effeminate. (没有男子气概的,小女人似的)He is resolute. (坚定的,有决心的)She is p igheaded. (顽固的,固执的)He has a poormemory. (记忆力不佳的)She is scatler2brained. (精力不集中的,健忘的)4) 除了在词汇方面有所体现,在一些谚语,俗语和宗教故事中也反映出了对女性的性别歧视,不少谚语都带有贬低、诽谤、侮辱女性之意。例如:Words are women, deeds are men. (女子巧舌,男儿实干。)Women have no soul. (女人没灵魂。)A fair woman without virtue is like palledwine.(美女无德,淡酒一杯。)Woman ismade to weep. (女子生性好哭。)Frailty, thy name is woman. (弱者,你的名字是女人。)There is no devil so bad as a she2devil. (恶魔当中女人最坏。)Beauty and folly are often companions. (蠢与美,常相随。)这些谚语中饱含的性别歧视是一目了然的。上面的谚语中喜欢用含有贬义的词语来描述女性:认为女人是最可怕的,坏事都少不了女人,这与汉语中的本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供“红颜祸水”是同出一辙的。这些例子把女人描绘成一个难以相处、阴晴不定、危险、惹是生非的幕后祸首或罪魁祸首。就连自然界的hurricane都以女性命名。据起名者声称,女人天性就不可琢磨(treacherous) ,与难以预测的海上风暴一样,让人防不胜防,因此自五十年代开始历次出现的hurricane就有了以下论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非