英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析大学英语写作中的常见错误

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-05-30编辑:lisa点击率:2778

论文字数:3500论文编号:org201005301343523827语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语写作常见错误分析

   英语翻译威力正在很大水平上体现了大先生的综合言语高素质和英语实践使用程度。但通国大学英语四级培养施行 10 余年来 ,先生课文的均匀分没有断低于6分(最高分15) 。咱们正在教哲理论中也发觉 ,90 %以上先生的课文中具有很多成绩。作者从本校 2000 级与2002级五个班先生第二假期课文中统计进去的主要谬误归类发觉:排正在第一、 二 ,三位的次要谬误是搭配、 听写和句子构造(55. 62 %) ,内中搭配最重大。其次 ,谬误对比较高的是时态、 用语、 单位(16. 55 %) ,最后是形式和文章构造(27. 83 %) 。详细综合如次。
   1   没有离题
   1. 1  言语思想形式成绩  英汉没有同的言语思想模式是形成没有离题的间接缘由。西方人翻译善用曲折法 ,也就是总绕着正题的核心转 ,而没有从正题动手展开议论。众人以为这种形式宛转、 坦率 ,简单使人接受 ,而英美人则喜爱直截了当的叙说正题[1 ]。因为我国先生停止英语翻译时 ,因为受汉言语语思想形式的反应 ,论述时没有从正题动手 ,没有能紧扣正题停止翻译 ,以致作品正题没有明白 ,观念没有够明显。咱们来看一篇以 “Trees” 为标题的课文: Trees are man’ s friends. Wecar see trees everywhere.We plant trees every year.We canmake tables with trees. Trees als o give us fruits to eat . Ilike to eat fruits very much. 该段的上题句是 Trees areman’ s friends ,翻译核心应盘绕” friends”,也就是树的用处开展。但先生没有从friends动手说明正题 ,而是绕肥肠说了些有关紧要的话 ,第一、 二、 五开展句偏偏离了树的用处某个正题 ,而是说咱们四处能够望见树木;年年都种树;喜爱吃水果等;并且段落框架严谨 ,那样就归于正题句抓没有住 ,核心思维没有明白 ,并且句型枯燥。    再来看改写后的段落: Trees are man’ s friends.They provide man with timber ,fruils and seeds. With tim2ber ,man can build houses and make furniture. Fruits arethe food ,which is necessary to us every day. As for seeds ,they can beused to extfact oil .那样就克制了后面所犯错误 ,紧紧盘绕了正题句来开展 ,算是一篇好的课文了。
   1. 2  审题谬误  正在审题时 ,先生常常将 “Hobbies” 、“Friendship”,等等的论说性标题同 “My Hobby” 、 “MyRespecLcd Teacher”,等等的记述文混淆兴起。正在给出正题句、 段首句的状况下 ,作品形式展开绝对于成功 ,而一旦涌现命题未局只限这个特地畛域时 ,先生便没有知从何下笔了。如1997年1月 CET四级课文培养用英语俚语 “Practice Make Per fect” 命题 ,部分先生因平常对于这类较形象的成绩考虑得太少 ,动起笔来只能打擦边球 ,绕着弯子说多少句空谈 ,使招考作品正在全体上显得混乱 ,无压服力 ,难以失掉高分。 [2 ]    2   言语抒发谬误    英语翻译中 ,叫做严重言语谬误 ,一般是指语法和语汇谬误 ,咱们能够把先生易犯的言语谬误演绎为:语汇成绩、 语法谬误、 中文式英语。那里咱们力点叙述的是前两范围的成绩。
   2. 1   语汇成绩
 语汇是形成作品的细胞 ,正在翻译中拥有无足轻重的位置。加入四六级的先生固然大都已主宰了 4000~5000 个单纯词 ,具有了英文翻译的基本语汇量 ,但正在翻译时 ,常常没有知如何下笔 ,写进去的作品谬误颇多。究其缘由 ,有以次有余: ①选词没有当。英语中有没有少同义词和近义词 ,它们或者发音近似 ,或者听写类似 ,或者意思近似 ,但用法有别 ,正在翻译中假如分没有清它们之间的纤细差异 ,选用没有慎就会出错。例如:Children are dangerous when they play with matches.句中 “dangerous” 应换成 “in danger” 。由于前端意为“对于外人形成风险”,后者为 “(本身)在于风险之中”,这才是此处要抒发的意义。② 语汇使用的语域没有清。依据没有同工夫、 场景 ,英语语汇能够分成行动词语、 一般词语、 正式词语和成语等。同一种含意存正在多种表达形式 ,实用本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供于没有同场所。如何依据没有同的体裁和文体取舍适当的抒发形式是至关主要的。相似 ,正在正轨的说明文中 ,没有少考生用了 I think ,y ou know等书面语表达形式以及can’ t ,haven’ t 等缩略方式 ,形成课文的口语化偏偏向。行动语正常只用正在人机会话中 ,正在课文中应尽量运用比拟正轨的用语和抒发形式。
   2. 2   语法谬误
  语法谬误的类型有:动词单单数变化谬误;时态没有分歧谓语或者句型出错 ,句子没有完好;介词、 冠词脱漏等。① 分歧性成绩。那里指的是诸如时态、 语态、 比较级、 非谓语名词、 冠词、 前置限定词与动词单单数等范围的谬误。华语名词无时态、 人称和数的变迁 ,而对于英语名词来说 ,该署都至关主要。正在一段语篇之中 ,该当维持 “主谓分歧” 、 “时态分歧” 和 “单单数一致” 。相似:误  They sald they can complete the work in threemonths.正 They said they could complete the work in threemonths.② be 名词脱漏。 正在主系表构造中 ,华语中没有名词的句子是答应的 ,英语中每个完好的句子都必需著名词来承当谓语 ,如: “我累了。 ” 某个句子没著名词作谓语 ,而用描述词 ,但英语描述词没有能作谓语 ,定然要写成: I’ m tired.误  He will sure to come and help me.正  He will be sure to come and help me.③ 标点成绩。部分考生由于对于句子构造意识模糊 ,标点没有主宰好 ,因为涌现只写半句的景象 ,这也是形成失分的缘由之一。误  Because the kids thought their wages were toolow.正  Because the kids thought their wages were toolow ,they demanded a high pay.④ 介词、 冠词脱漏 ,有一些考生由于没有纯熟掌握介词或者许冠词的用法 ,常涌现显然的谬误 ,形成丢分景象。误   Because his mistake several people died.正   Because of his mistake several people died.此外 ,再有代词如 “it”, “this”, “that” 指代没有清 ,没有运用或者没有擅长运用连词或者过渡副词来抒发各族论理联系 ,润饰语的地位谬误等成绩[3 ]。
   咱们只要让先生充足意识到该署谬误 ,有手段地增强先生笔头译者练习 ,多读多背 ,造就他们准确的语感 ,能力逐渐进步学生英语翻译威力、 并顺应讲习提纲及四、 六级培养大纲对于先生的英语翻译请求。

参考文献:
[1 ] He Ming - zhu. Writing English the 本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供English Way[M] . TeachingEnglish in China ,2000.论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非