中国英语语言的发展与世界文化的联系 [2]
论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-06-15编辑:lisa点击率:3737
论文字数:3000论文编号:org201006151207158121语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
关键词:中国英语国别变体跨文化交流
ime no see.语音方面一种语言语音方面的特征表现在两个方面:音段音位和超音段音位 事实证明, 中国英语 学习者到了一定阶段,是完全可以克服绝大多数音段音位发音错误的 而 中国英语语音的特点应主要反映在超音段音位层面,如重音 音渡(junc-ture) 弱化 同化 连读等 这些方面的 中国特色 根深蒂固,难以根除 即使英语再熟练,中国人的语音语调总会同英语本族人有差异,本族人听上去明显觉得有一种 外国味 但是这些语音方面的差异不影响正常的对外交往 所以有的学者认为: 中国英语 的语音语调应以中央电视台和中国广播电台英语节目的主持人的为标准,而不是去刻意模仿所谓 地道的 西方人的发音语篇方面由于受到汉语思维与汉语句法的影响, 中国英语 倾向于修饰成分前置,致使 中国英语 在语篇内句子简短,单句偏多 就篇章和文体而言,汉语的陈述和描写跟英语相比更加崇尚华丽,而英语写作崇尚平实 英语论说文喜欢用委婉含蓄的句式陈述观点,而汉语则喜欢直截了当 但在中国人的英语写作和宣传资料中,汉语写作的特点和篇章结构几乎难以避免,尤其是在英译的政论文章中 例如:1 The boy, who was crying as if his heart would break,said, when I spoke to him, that he was very hungry, because hehad had no food for two days.2 The boy was crying as if his heart would break. When Ispoke to him, he said that because he had no food for two days,he was very hungry.显然易见,(2) 句中带有中国人的思维痕迹,是典型的中国英语 ,但这种英语同样会毫不费劲地被英语国民理解
三 中国英语 的发展前景
中国英语 虽然不是地道的英语,但它反映了中国人学英语过程中所做出的努力 我们不能否认外语学习实际上是一个逐步重新组织的过程(progressive restructuring) 学习者正处在一个逐步调整他的母语系统,使之越来越接近目的语的过程 学习者的进步意味着逐一地用新语言特征去代替母语的特征 同时外语学习也是一个重新创造的过程,即学习者经历一个和母语学习基本相同的过程,其语言由简到繁,逐步增加复杂程度(Corder,1974) 丹麦语言学家 Jespersen 认为人类在习得语言时,大脑会对各种语言现象进行有条不紊地调整,进而形成一种系统,而无需借助十分周详的解释 中国英语 是英语学习过程中的中介语,无论它体现在用词 语法结构还是在思维方式上,它都是不以人的意志为转移的客观存在 追求精湛的模仿并非学习外语的万全之策 词汇可以多记,句型结构可以多学,但是影响语言表达习惯的思维方式则不那么容易改变 因此,笔者认为世界对 中国英语 应该采取 谅解和宽容 的态度,不要去耻笑它,也不要因它而对英语抱有悲观态度 语言的规范固然重要,但传递信息是语言的最基本的功能 任何中国人都无法摆脱母语的干扰 世界上任何事情都处于矛盾之中,当我们刻意地追求规范语言时,英语本族人嘴里却常常喊着诸如 Long tine no see. (好久没见了)You go tell him. (你去告诉他吧) You think he will help you?No way (你认为他会帮你吗? 没门!) 这样 不规则 的日常用语 承认 中国英语 是一个必然!随着我国经济和文化的发展,国际地位的提高,对世界影响的不断扩大,必然会有更多的中国特有的 说法 译成外语,从而使外语受汉语的影响不断丰富 据统计,牛津字典中以汉语为来源的英语词有一千多条(1189个),说明英语在不断吸收着汉语 英语中已使用从中文借用的词汇 短语数量种类之大,居于英语中外来词第十一位 如果从语义划分,可具体分为 19 类:饮食包括烹调器皿类(190 个) 生物名称(175 个)地理名称(110 个) 艺术名词(100 个) 宗教和哲学名词(49 个)政府和政治名词(48 个) 种族词汇(34 个) 职业身份名词(34个) 度量和货币 31 个) 语言写作(28 个) 朝代名词(23 个) 服装名词(17 个) 娱乐名词(16 个) 协会和秘密社团名称(9 个) 武术名称(8 个) 药品名称(7 个) 经济学名称(6 个) 地质学名称(6个) 颜色词汇(5 个)等 这些词的英语翻译都是 汉化英语 (黄金祺,1988),可见受汉语影响的 汉化英语 的出现和发展是一种客观必然 正如罗运芝所指出 中国英语 的语法比美国英语语法更趋灵活 自由 作为英语的一种变体, 中国英语 虽然还没有被广泛接受,但已呈现了不可阻挡的趋势
四 结束语
中国英语 的形成和存在依赖着中国文化大背景和独特的地理环境 中国的特色文化 根深蒂固的思维方式 独特的价值观以及自身的国情不仅造就了 中国英语 ,而且会在将来相当长的时间内影响着标准英语的传播和运用 语言的使用离不开语境,英语在中国的使用必然要受到汉语及其当地文化的影响 中国英语 作为一种
跨文化交际中的具有中国文化特色的表达是一种客观存在 我们不能单纯地以英美人的语言标准来判别语言使用的正确性,因为它们也是英语中的地域变体,更不能以英美人的文化价值观念来判别英语使用的得体性,把一切不符合英美文化习惯的表达贬为病态成分 英语虽是国际通用语,但是英语文化不是国际通用文化 交际中的文化冲突不可避免,没有文化冲突就没有跨文化交际 中国民族的优秀文化在历史的文明长河里曾起过龙头老大的作用,为什么不能在多元化的时代重振雄风呢?愿我们的具有中国特色的英语走向世界吧!
参考文献
[1] 汪榕培 中国英语是客观存在[J],解放军外语学院学报,1991,(1)
[2] 李文忠 中国英语与中国式英语 [J],外语教学与研究,1993,(4)
[3] 朱跃 对近20 年中国英语争论的反思[J],安徽农业大学学报,2004,(1)
[4]罗运芝 中国英语前景观[J],外语与外语教学,1998,(5)
[5] 贾冠杰,向明友 为中国英语一辨[J],外语与外语教学,1997,(5)
[6]Kirkpatric, A. English as an Asian Language J The GuardianWeekly, Nov. 23, 2000
[7] Leather, J. Second-language pronunciation learning and teach-ing [J] Language Teaching 16,1983
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。