英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

从结构上揭示出大学生习得英语的顺序

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-08-23编辑:wangli点击率:2176

论文字数:4805论文编号:org201008230906431203语种:中文论文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:中继语错误分析结构习得顺序

摘要:中继语这一理论虽已广为语言学界所接受,并有学者对其动态规律进行了调查与研究,但到目前为止,目的十分明确的研究还只是刚起步。为了给汉语背景下第二语言习得理论和目前正在蓬勃展开的外语教学大纲、教材教法的革新提供依据,本文收集了大一、大二、硕士研究生三个自然班的英语作文,依据EA理论与IT理论对其进行了探索性的描述性研究,旨在从结构上揭示出大学生习得英语的顺序。

一、研究背景自从1972年Selinker L[1]提出中继语(inter-language)概念后,这一理论已为语言学界普遍接受。不管中继语阐述的是第二语言习得的共时状态,还是对目的语的一种特定假设,作为其基本特征之一,中继语具有很明显的动态特征。在整个习得过程中,不同阶段的中继语特征构成了中继语的连续体。为了寻求这一连续体的内在规律,许多学者已经进行了卓有成效的探索。1972年Cazden在归纳一语习得与二语习得顺序的异同时,认为一语与二语习得顺序极其相似。Cazden确认的顺序是:①作为问句的独词句;②语调问句有规律的出现,wh-问句作为语块被习得;③语调本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供问句变得复杂起来,缺乏倒装但含义丰富的wh-问句;④是非问句中出现助动词的倒装,但wh-问句中未出现;⑤wh-问句中出现倒装;⑥嵌入式wh-问句得到发展。1994年Ellis R[2,3]在对英语作为第二语言的否定句的普通顺序作出了如下归纳:①句外否定(如将“no”或“not”放到句首);②句内否定(如将“no”,“not”或“don’t”放到主语与主要谓语动词之间);③将否定词附到助动词后;④完全与目的语一致的将否定词附到助动词上的使用。Ellis R转引Lightbown和Spada 1990年有关操法语者习得英语代词属格的习得顺序:①用定冠词取代属格代词;②通用一个代词的属格形式来取代代词的所有的格形式、性的区别及数的变化;③泛化第三人称单数属格的使用;④形式上是正确的属格形式,但却是意义的通格形式;⑤正确使用与有名词搭配的代词属格。在词素习得顺序方面, Ellis R转引了Krashen 1977年的词素习得“自然顺序”在二语英语的句法习得顺序方面,Ellis R转引了Johnston和Pienemann 1986年的研究成果:①单词句;惯用句。②svo;显示复数。③“do”位于句首;副词前置;否定词+V。④仿真倒装;是非问句倒装;V+to+V。⑤三人称单数s;助动词do出现在谓语中。⑥反意疑问句;副词位于主要谓语动词之前。Cook V[4]也对二语习得顺序做了大量地转载报道与归纳。其主要内容集中在词素与否定两个方面。虽然不同研究者对不同语言背景学生的习得顺序有不尽一致的报道,但总的顺序十分接近。Cook V还认为,母语的干扰十分接近,甚至目标语的干扰也无足轻重,典型的例子就是几乎所有的学生都经历了句外否定这个阶段。这促使Cook V得出结论:证据表明在特定的语言习得阶段存在共同语法。根据Chomsky的观点,普遍语法是一切人类语言必须具有的原则、条件和规则系统,代表了人类语言的最基本的东西。

作为其特征之一,语言中所蕴涵的普遍性可以用来预见语言的习得顺序。但“到目前为止,支持这一论断的实证性研究尚少,证据不足”[5],尤其在汉语语境中的这类研究则更少。值得注意的是,中国外语界已认识到对习得顺序的科学了解有助于教师更好地理解学生,能为“第二语言习得理论和现时的外语教学提供可供借鉴的数据”[6],并已从不同角度展开这方面的研究。如赵平[7]从对学生词缀知识的习得研究中发现词缀的习得是有一定顺序的。刘绍龙于1998和2000年对句法范畴变异的动态特征与习得“be”动词的动态范式进行了研究[8],并得出与Corder相同的结论:不仅学习者语言是系统的,而且学习者错误也是系统的,这是因为错误有自己的特质(idiosyncrasy)或规则。他还认为,学习者错误从反面反映了中继语系统的不稳定性和创造性并为探测中继语发展的全过程提供了必要的负面依据(negative evidence )。香港学者李行德[9]针对儿童语言集中讨论了语言的连续性问题,即儿童语言的初始状和语言发展的阶段关系。虽然有许多的研究成果,但不难看出,国外学者主要集中于英语为母语的儿童英语的习得。即使我们认定普遍语法深藏于所有的语言习得过程中,儿童习得母语的过程与中文背景下的大中小学生习得外语的过程起码有三点差异:①起始阶段不同;②母语对外语习得的正负迁移;③综合语境与学习者心理素质和认知特证方面的差异。当然,谁也不能否认国外成果的重要参考作用。从国内研究看,这方面的研究还比较零星,有目的性的研究还刚起步。

二、研究方法与过程为了寻找到中国学生习得英语的顺序,笔者随机抽取了三个不同层次但前后均衡衔接的学生习作作为样本,采用描述性研究方式进行了分析。研究对象分别是大一、大二和研一非英语专业学生,习作全是同一时间从考试试题中提取的写作部分,其特点为:①全部在规定的30min内完成;②三个层次分别为三个自然班,体现了样本的群体概貌,但写作的题目各不相同;③三个层次依次展开,体现了语言习得的渐进性。具体做法主是收集归类句法方面的错误,然后找出每一类错误与样本数之比并进行纵向与横向比较。通过纵向错误的增减来判断语言的习得特点及习得顺序;通过横向比较来判断语言点内不同语项的习得顺序

三、研究结果讨论
(一)结构项的横向与纵向分析连词、非谓语结构和主谓丧失由前到后呈下降趋势,但在否定结构这一栏中错误情况却相反,呈上升趋势。在连词方面是一个例外,大二学生的错误率略高于大一学生。在连词栏内,所谓悬空单句,是指从属连接词引导的不是依附于主句的从句,而是单独成句的句子,或是用副词even作连词。毫无疑问,这是来自中文的迁移。连词的功能是将两个以上的主谓结构连接成不同类型的复杂句。惯例是将它们分成名词性从句、状语从句、定语从句以及并例句。表中的连词错误最多的是状语类错误,其次是并列句,特点是将数个主谓结构顺序排列,不用任何连接词进行连接。没发现定语从句与名词性从句方面的错误。从纵向看,大一学生到大二学生之间用even作连词与缺连词二项呈上升趋势,但研一学生却又大幅下降,错误率仅为14%。以上说明,状语与并列句最难掌握。将上述分析归纳为下列习得顺序:①定语从句;②名词性从句(主语,宾语等从句);③并列句;④状语从句。在非谓语结构方面,非谓语的逻辑主语在大一学生中只出现5例,在大二学生中已未出现。

不定式符号to的误用虽甚少,但始终存在。非谓语结构的混用涉及面较广,以下是几例代表性病句:例1. So it was very easy for James Thurderpassing the test.例2. Pass through a long time , they canchange into oil ,coal and natural gas.例3. There is other forms of energy existed inour world.例4. Then you have to continue to exercise toarrived to the farther place例5. You are arriving at there take a short-cut.例6. Ride bike can help your physics.例2,3,5,6都需用Ving形式。例2中的pass应改为passing或其完成形式having passed之后作状语,修饰主句。例3中的existed应改为existing后作定语修饰Other forms of energy。例5中的take应改为taking后也是作状语。例6中的最佳改法是将Ride改为Riding ,构成Ving短语作主语。例1中passing应改为to pass。怎样改正例4中的arrived,难度较大,最佳方案是将其改为to arrive,构成状语。综合三个层次的全部习作,可以初步假定如下习得顺序:①toV/Ving /Ved2 phrases作定语;②toV/Ving /Ved2 phrases作宾补;③toV/Ving /Ved2 phrases作逻辑主语处理;④toV/Ving phr论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非

   Europe (24-hours)
   EN:13917206902
   china (24-hours)
   CN:13917206902
在线客服团队
    全天候24小时在线客服
      QQ:949925041 
  

微信公众订阅号