英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

关于英语演讲中的语篇衔接与连贯

论文作者:论文属性:硕士毕业论文 dissertation登出时间:2010-11-15编辑:点击率:6068

论文字数:3000论文编号:org201011151928218726语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 44

关键词:英语语言学论文演说 连贯词汇衔接

摘 要: 根据韩礼德系统功能语法中语篇衔接理论,对英语演说辞语料实例进行了语法衔接和词汇衔接手段的分析,阐述了衔接和连贯在英语演说辞语篇中的运用,说明了熟练使用
衔接和连贯,能对英语演说辞语篇结构有系统性认识,既有利于讲话者传递主题信息,又有助于听者或读者掌握作者意图。
关键词: 语法衔接;词汇衔接;连贯;演说辞
一、理论背景
语言是一套有层次的符号系统,语篇是其最高的结构层次,它不是小句或句子之类的语法单位,也不受长短的限制。语篇和小句或者句子之间并不是大小关系,而是体现关系,即一种符号关系在另一种符号系统中的体现。因此,语篇被视为语义单位,表达的是意义而非形式,可以看作是一个句子之间相互衔接、文内意思相互连贯的一个有机统一性的整体,它表现为句子间既有外显的粘合性,也有内部语义和功能的内聚性、互参性。语篇无论是口头表达,还是书面表达,应衔接合理,语义连贯,符合逻辑。衔接与连贯属于Halliday功能语法中的语篇纯理功能分析理论,是语篇分析的核心内容。Hoey认为,衔接是篇章内句子里的某些词或语法特征,是能将该句与前后的句子连接起来的手段和方式。Halliday&Hasan指出,衔接是语篇存在的重要条件,但仅有衔接不一定就能产生语篇,而产生语篇则必须具有衔接,也就是说衔接是产生语篇的必要条件之一。胡壮麟认为,对一个有意义的可接受的语篇来说,它在语言各层次的成分都可表现出某种程度的衔接,从而使说话人在交际过程中所欲表达的意图贯通整个语篇,达到交际目的。可见,衔接是一个语义概念,是语篇中不同语义成分之间的语义关系,通过使用一些相互之间存在意义联系的词语,建立一个贯穿语篇的语义链条,构成语篇中话语组织的纽带,保证篇章的连贯性。因此衔接存在于语言的表层,是语篇的有形网络;连贯隐匿于语篇的深层,是语篇的无形框架,二者共同构成语篇,保障语篇内容的自然流畅。Halliday&Hasan在所著《Cohesion in English》一书中,系统地研究了英语语言系统中可用来建构衔接关系的语料,形成了完整的理论体系。此书中,他们把衔接分为语法衔接(grammatical cohesion)和词汇衔接(lexical cohesion)。本文以英语演说辞为实例,分析衔接与连贯手段在公众演讲语篇中的运用。

二、英语演说辞中的语法衔接手段
演说虽然是讲话人通过说,听众通过听来进行交流的,但往往是经过事先精心准备的,因此演说辞应做到全文衔接合理,逻辑清晰,一气呵成,要让听众清楚明白其主题内容和讲话人的意图。根据Halliday&Hasan的语篇衔接理论,语篇的语法衔接手段可划分为四类:照应(refer2ence)、替代(substitution)、省略(elip sis)和连接(conjunction)。
(一)照应,也称为指称,在语义学中指词与所代表的事物、行为、事件及特征之间的关系。
从广义上说,是指词或片语与外部世界中的实体之间的关系;从狭义上说,是指词或片语与具体事物之间的关系。根据Halliday&Hasan的观点,照应关系可以分为两类:一类称为内照应,指语篇的语言项目之间的照应关系。内照应又可以分为两种情况,一种是前照应,即所指对象位于上文;另一种是后照应,即所指对象位于下文。另一类照应称为外照应,指语言项目的意义即是直接依存于语篇外客观环境中的某个事物。
1)It is obvious today that America has defaul2ted on this p rom issory note insofar as her citizens ofcolor are concerned.her的照应对象是前面的America,因为代词的指称对象在前面,所以是前照应。由人称代词(如I,you,he,they,them等)、所属限定词(如:your,his,her,their等)和所属代词(如:m ine,his,hers,theirs等)实现的照应关系,称为人称照应。
2)W hen the architects of our republic w rotethe m agnificent words of the Constitution and theDeclaration of independence,they were signing ap rom issory no te to which every Am erican was to fallheir.This no te was a p rom ise that all m en,yes,black men as well as white men,would be guaran2teed the inalienable rights of life,liberty,and thepursuit of happ iness.第二句中的This note照应的对象是第一句的a promissory note,也是前照应。由选择性名词性指示词(如:this,that,these,those),定冠词the和指示性副词(here,there,now,then)实现的照应关系,称为指示照应。
3)It is a mo re remarkable tribute to D ianathan I can ever hope to offer her today.这是英国王妃戴安娜的弟弟在其姊葬礼上的悼词。讲话者通过比较级(a more remarkable)的方式突出了民众对Diana王妃的颂扬。这种通过形容词和副词的比较等级形式以及其他一些有比较意义的词语表示的照应关系,称为比较照应。
一般来说,表示异同、相似、差别、量与质的优劣等词语都具有照应作用。从以上例子可以看出,语篇中照应关系可以在语言层面上直接找到。经过大量例子分析,可知英语演讲多数采用内照应,形成回指,因为演讲的形式通常是“你说我听”,讲话人和听众之间不能有反复的相互交流,决定了表达和理解是一次性、瞬时性,而前照应则方便了听众理解讲话人的内容。
(二)替代,指用替代词取代一个成分,既避免重复,又达到衔接的目的。
替代是一种措词之间的关系,而不是一种意义关系,比如词与词之间的关系或短语与短语之间的关系。因此替代是从语法方面来定义的,通常分为名词性替代、动词性替代和小句性替代。
1)It seem s obvious that you have a necessaryand vital role in ensuring that the earth you inheritis one that you w ill want to live in and one that youw ill want to pass on to your children.后半句的one指代的是the earth,即名词性替代。
2)A few hours ago,I discharged my last dutyas King and Emperor.And now that I have beensucceeded by m y bro ther,the Duke of York,myfirst words must be to declare my allegiance to him.This I do w ith all my heart.该例句的第二句do是替代了第一句中的declare,即动词性替代。
3)Now we are engaged in a great civil war,testing whether that nation or any nation so con2ceived and so dedicated can long endure.so的使用,替代了前一句的conceived in lib2erty and dedicated to the p roposition that all m enare created equal,在这里讲话者突出了国家自由、独立的原则。该论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。