英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语演变的历史分析

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-04-22编辑:huangtian2088027点击率:3972

论文字数:5719论文编号:org201104221604546567语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英国语言演变外来侵入地理位置对外扩张国际交流

英语演变的历史分析

摘 要:英语是全世界特别是北欧不同语言在大不列颠岛融合和创新而成的。这种演变经历了一个漫长的过程。代写英语论文便利的水上交通、频繁的外来侵入、积极的文化传播、大规模的对外扩张以及广泛的国际交流为其演变提供了极大的推动作用。

 

关键词:英国语言 演变 外来侵入 地理位置 对外扩张 国际交流

 

英语并非大不列颠岛上的本土语言,而是公元5世纪入侵该岛的三支日耳曼部落即盎格鲁人,撒克逊人和朱特人(Angles, Saxons and Jutes)从北欧带来的一种纯日耳曼语言,它是入侵者的语言,因此对大不列颠岛上讲凯尔特语的早期居民———凯尔特人(Celts)来说,是一门“外语”。公元11世纪,说法语的诺曼人(Normans)入侵大不列颠并成为英国的统治阶级,在长达数百年之久的诺曼征服时期,英国出现两种语言并存的局面:上层统治阶级使用的官方语言———法语和被统治的盎格鲁—撒克逊人使用的非正式语言———英语。随着盎格鲁—撒克逊人的社会地位不断提高及其民族文化的逐步成熟,从14世纪末开始,英语再度成为英国的官方语言。因此,就语种而言,英国语言经历了“凯尔特语→英语→法语+英语→英语”的演变过程。

英国语言的这种演变经历了一个漫长的过程。独特的地理位置、频繁的外来侵入、积极的文化传播以及广泛的国际交流为其演变提供了极大的推动作用。

1.独特的地理位置

英国位于欧洲的西北部,由数百个海岛组成,其主体部分是大不列颠岛。大不列颠岛四面环水,几乎不和其它任何国家有陆地相邻。其北面的广阔水域直通北冰洋;东北面隔北海,与斯堪的那维亚半岛上的挪威和瑞典相邻;东濒北海,与丹麦、荷兰、西德等国相对;东南面隔多佛海峡与比利时相望;南隔英吉利海峡,与法国邻近;西面濒临爱尔兰海、北海峡和圣乔治亚海峡与爱尔兰岛相望(该岛的北部属英国管辖,其它部分是爱尔兰共和国的土地,英国只在这里有陆地与他国相邻);西北面隔大西洋与冰岛相对。在科学技术落后的古代和中古时期,欧洲人的主要交通是在水上进行,大不列颠四面环水的优越地理位置为临近该岛的这些欧洲国家的人及其语言的入侵提供了良好的自然条件。

2.频繁的外来侵入

英国历史上曾不断遭受外来民族的侵入,主要有凯尔特人、罗马人、日耳曼人、斯堪的那维亚人和诺曼人。他们的侵入大大地促进了英国语言的演变。

(1)凯尔特人的入侵。一般认为,欧洲人种和文化的发源地在地中海东部地区,然后逐渐向西北方向扩散。大约在公元前3000-2000年间,来自地中海沿岸伊比利亚半岛上的伊比利亚人(Iberians)到达了欧洲大陆西部海岸,其中的勇敢者便乘独木舟和皮筏乘风破浪越过海峡来到大不列颠,成为岛上最早的居民,他们主要居住在今天的爱尔兰、威尔士和英格兰西部。大约公元前700年开始,发源于欧洲大陆莱茵河地区(即今天德国西南部)的凯尔特人经由法国,横渡英吉利海峡进入该岛。他们先是实行两百多年的和平渗透,后来作为手持铁制武器的勇士对岛上的伊比利亚人进行掠夺性入侵。他们残酷地杀戮了许多伊比利亚人,然后与其余的伊比利亚人实行同化,建立了征服者的原始贵族寡头统治。①他们讲的是凯尔特语,属印欧语系中的凯尔特语族。由于伊比利亚人的语言无从考证,英国语言史就从第一批入侵者———凯尔特人的语言开始。凯尔特语本应该是今天英国人讲的语言,但由于后来日耳曼人入主大不列颠,大批凯尔特人被杀,其余的少数又被赶到西部、北部边远的山林地区,成为被奴役者,凯尔特语的主导地位从此也就被入侵者的安格利语“Englisc”(即今天的英语“English”)所取代。然而,出于生活的需要,日耳曼入侵者不得不从凯尔特语借用一些词汇,其中大部分是地点名词。比如,由于他们来自平地或低洼地,他们的语言中缺乏表示大不列颠岛崎岖地形的词汇,他们只好向凯尔特语借用。于是,凯尔特词汇“cumb”(意为“deep valley,深谷”)出现在“Cumberland”和“Duncumb”等地名中,“bre”(意为“hil,l小山”)出现在“Bredon”和“BrynMawr”等地名中,“torr”(意为“high rock,居高临下的岩石”)出现在“Torcross”和“Torhill”等地名中。②

(2)罗马人的入侵。公元前55年,来自欧洲中部今天意大利境内的罗马军团经过今天的法国境内、横渡英吉利海峡入侵大不列颠岛,并于公元43年终于完成对该岛的征服。从公元43年到429年,罗马人统治大不列颠岛上的凯尔特人将近400年。但是由于罗马帝国疆域太广,加之大不列颠地处边陲又隔着海峡,罗马人并未对其认真管理,也未有组织岛上移民,他们只是作为商人和统治者占领此岛。他们的拉丁语虽然在该岛上广泛使用并成为事实上的官方语言,但主要限于上层社会和城镇地区。因此,罗马人的入侵给凯尔特语留下的主要是一些城镇和乡村名,如“Manchester”、“Lancaster”、“Dorchester”、“Greenwich”和“Ipswich”。分析这些词的结构,我们发现它们均以“-ches-ter/caster”和“-wich”结尾,这两个后缀分别来自拉丁语的“castera”(兵营)和“vici”(村庄)。后来日耳曼人入主大不列颠后,又从凯尔特语借用了这些拉丁语地点名词。③

(3)日耳曼人的入侵。公元450年,随着最后一批罗马军团从大不列颠撤离,来自欧洲中部今丹麦和德国境内的三支日耳曼部落即盎格鲁人、撒克逊人和朱特人乘虚经过北海侵入该岛。他们到来以后杀戮和奴役了许多凯尔特人,并把其余的赶到西部、北部边远的山林地区,自己摇身一变成了岛的主人,并从此在这里安家落户,生息繁衍,成为今天英国人们的祖先,称为盎格鲁-撒克逊人。这三支部落说的是三种不同但能彼此听懂的西日耳曼方言,也属印欧语系。一段时间之后,这三种方言慢慢融合成一种语言,叫Englisc,后演变成English,意为“盎格鲁人的语言”(the language of theAngles),这是因为盎格鲁人在三支部落中人数最多、势力最强。盎格鲁人的语言(Englisc)就是我们所称的古英语(Old English)。这些日耳曼人入侵大不列颠的同时从北欧家乡带来了秘符(Runic Alphabet),在这里他们继续使用这些符号进行画符、题哀辞、写公文和刻名字等书写活动。就词汇而言,他们创造了3000多个英语基本词汇,这些词汇表示的都是自然界最常见的事物和现象,与宇宙、住房、亲戚关系、人体以及人的基本动作有关,如“sunne”(sun)、“duru”(door)、“dohtor”(daughter)、“nosu”(nose)和“etan”(eat)。语法方面,他们根据西日耳曼语族其它语言的特点创造了一套复杂的词形曲折变化系统和高频率出现的并列式句子结构。

(4)斯堪的那维亚人的入侵。公元787年,来自欧洲北部的斯堪的那维亚半岛,原本在欧洲四处流窜抢劫的斯堪的那维亚人开始渡过北海进入大不列颠岛抢劫。这些人又叫北欧海盗,其中主要是丹麦人,也有一些挪威人,英国人把他们统称为丹麦人。878年,英国人不得不让出伦敦到切斯特(Chester)一线东面的大片土地给丹麦人,这块地方被称为“丹麦法”(Danelaw),意义是“受丹麦人管辖、实行丹麦法律的地区”。11世纪初,英国终于成了丹麦帝国的一个部分。在丹麦人统治英国的20余年里,大量的斯堪的那维亚语成分进入古英语。据统计,有1400多个英国地名带有斯堪的那维亚语词汇“-by”、“-thorp”、“-thwaite”、“-toft”(城镇、村庄、定居地),如“Derby”、“Althorp”、“Langth-waite”和“Nortoft”。英国也有一些姓氏名称,尤其是以“-son”结尾的姓,如“Johnson”、“Anderson”和“Stevenson”也是受同一构词方式影响而成。此外,不少与法律和行政有关的斯堪的那维亚语词也先后进入古英语,比如“lague”( law)和“hold”(freeholder)。④另外,因受斯堪的那维亚语的影响,有些原来在古英语中已经存在的与日常生活有关的词采用了斯堪的那维亚语的形式,如“awe”、“bi论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非