英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

关于美国社会的语言分析

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-08编辑:huangtian2088027点击率:3274

论文字数:5790论文编号:org201105081001476738语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语言美国语美国社会

关于美国社会的语言分析

摘要:“上帝”之国、“马赛克”民族、“自我”世界、“病态”社会是美国社会的几个典型特征,代写英语论文这一点可以从美国语中得到验证。

 

关键词:语言 美国语 美国社会

 

语言依赖于社会、服务于社会,脱离了社会便失去了存在的意义。语言又是社会的一面镜子,它如实地反映社会中的方方面面和一点一滴的变化。美国语是美利坚民族用于社会交往、思想沟通和信息传递的工具,它的发展和运用方式集中体现了美国社会的文化特征。本文试图通过列举、分析美国语的使用来对美国社会做一个X光透视。

一、“上帝”之国

“宗教作为人类文化的一种特殊形态,几乎与人类文化同步产生和发展。在世界上找不到一个没有任何宗教的民族和国家。”[1]美国是个移民的国度。来自不同国家、不同种族、民族的移民,不仅带来了他们各自不同的血统、肤色、语言、风俗,而且带来了各自不同的宗教信仰。基督教、犹太教、伊斯兰教、佛教……,世界上几乎所有的宗教在美国都能找到。但在所有这些宗教中,基督教独领风骚,居于与众不同的地位。上帝是基督教信徒心中真善美的总代表。美国有96%的成年人相信上帝。[2](P81)翻开美国名人的演说几乎每篇可见对上帝的祈求。就职演说祈求上帝的帮助,战争动员祈求上帝的保佑。闻名于世的林肯葛底斯堡公墓落成仪式讲话的最后一段誓言中就有这样一句:“This nation,under God,shall have a new birth of freedom.”美国开国元勋富兰克林为自己撰写的碑文中,就有这样一句话:“富兰克林的遗体,像一本破旧的书,被虫蛀蚀,但此书本身永不磨灭,将来仍由上帝(原文为The Author)修订出版,焕然一新。”美国国歌中清清楚楚写着:“Praise the Power that hath made andpreserved us a nation.”这首歌的歌词为亿万美国人颂唱,在他们心中占据着崇高的地位。美国人不受传统的约束,没有遵奉惯例的习俗。在他们的生活环境中,追求新奇和冒险精神是一种崇高的品质。他们形成了一种不愿受条条框框束缚的习性。这种开拓型的习性反映在语言上就是美国人将词的词义在原来的基础上大大拓宽,用Author和Power代指God就是一个佐证。

无所不在的God的影子,在自诩为“上帝之国”的国度随处可见。在美国首都的最高建筑物——华盛顿纪念碑那高耸入云的碑顶,镌刻着Praise be toGod。国玺是一个国家的主要象征之一。美国国玺的背面的金字塔图案上方就印有一段意为“上帝赞佑吾人基业”的拉丁文箴言Annuit Coeptis。In GodWe Trust这神圣的誓言被印在每一张美元纸币、镌刻于每一枚硬币之上。God bless America是使用率最高、最诚挚的爱国口号,以此句为开头的那首歌曲被视为美国非正式国歌。God bless you,My God,God knows,For God’s sake,Thank God等是美国人日常离不开的口头语。

二、“马赛克”民族

“民族通常指的是具有共同血统、共同宗教、共同语言、共同文字、共同文化习俗、共同历史遗产和共同地理疆域的一类人。”[3]用上述概念指美利坚民族,很难说其具有这些通常所说的民族特性。美语中各种各样奇异的民族和种族称谓表明美利坚民族是一个地地道道的“奇异的血缘混合体”。Cajun这一称谓是指18世纪末期由加拿大阿卡地亚地区(Acadia)迁至美国路易斯安那州和缅因州的法裔移民及其后代,Cajun系Acadian的变体。Chamorro是具有西班牙人、菲律宾人和密克罗西亚人的混合血统的美国人,亦称Guanmanian(关岛人)。Issei一词源于日语,是出生在日本的第一代日裔美国人的称谓,而Nisei(日文“二世”的意思)则是称呼那些父母出生在日本、自己生长于美国的日裔美国人。Neorican是原籍为波多黎各的纽约人,Nuyorican和Newyorican为其变体。PennsylvaniaDutch指的是那些17、18世纪在宾夕法尼亚东部地区定居的德国移民的后代。西班牙语裔美国人Hispanic,亦称Hispano,是最复杂的群体,他们是来自中南美洲国家、母语为西班牙语的移民及其后代。他们中有西班牙血统的白人Spanish-American,西班牙人与印第安人的混血种后代Mestizo,西班牙人与黑人的混血种后代Mulatto,拉美裔美国人Latino,墨西哥裔美国人Chicano,还有路易斯安那州及其濒墨西哥湾州欧洲裔与非洲裔的混血儿Creole。美国的犹太人不是来自某一特定的国家,而是来自许多国家,如Sephadi是来自于西班牙和葡萄牙的塞法迪犹太人,Ashkenazi是来自中欧和西欧的阿什肯纳齐犹太人。Gullah是那些居住在北卡罗来纳、佐治亚、北佛罗里达沿海岛屿和海岸地区的非裔美国人。Bohemian是居住在威斯康星州和大平原地区的捷克裔美国人,他们主要来自捷克西部的波西米亚省,因此常被称为“波西米亚人”。此外,美利坚民族这个“天下会聚、四方杂处”大家庭中还有Chinese-American,Japanese-American,Korean-American,Vietnamese-American,Indonesian-American等来自亚洲国家的移民;Anglo-American,French-American,Irish-American,German-American,Italian-American等来自欧洲国家的移民;有来自阿拉伯世界的Arabic-American;还有“非洲根”的African-American等等。

美国的城市大都是由移民聚落发展而成的。出于感情上的需要和受到思乡情绪的影响,美国有不少移民聚居区在兴城建镇时采用了其故乡的地名。挪威人把他们在明尼苏达州的拓居地命名为Oslo,瑞典人在威斯康星、缅因和南达科他等州建立了许多叫Stockholm的地方。苏格兰人则命名了许多Glasgow、Edinburgh和Dundee。旅居美国的海外华侨的祖先多来自于中国的广东,省城广州旧英译名为Canton,美国有多处以Canton命名的地方。Brooklyn,Flushing,Yonkers等人们所十分熟悉的纽约地区的地名则为荷兰移民所起。爱尔兰是欧洲最早向美国移民的国家,美国有多处以爱尔兰首都Dublin命名的城市。其他来自不同国家的移民也都喜爱用他们国家首都命名其所在地,例如Madrid、Lisbon、Havana、Athens、Rome、Paris,等等。出于文化习俗上认同的原因,各国各地区的移民喜欢与同民族的人聚居在某些城市或城中的某一区域,并在他们自己的聚居区中保持着母族的生活方式、信仰、习俗和语言。Little Italy,Little Poland,LittleBohemia,Spanish Harlem,Germantown,Chinatown,Little Seoul,Tokyo City,Little Saigon,Little Havana等移民聚居区的名称从另一方面折射出美利坚民族的构成和根源的复杂。

正是来自各类相异地区的移民组成了今天美国马赛克式的民族。耶鲁大学教授Robert Thompson称现代美国为a Cultural Bouillabaisse(文化大杂烩)。纽约前黑人市长Mayar Dinkins称之为a DiverseSociety(多元社会)。美国黑人民权领袖Jesse Jackson把美国比作是a Fraying Quilt(一床由美丽图案拼缝成的花被子)。[4]美语中有许多生动、丰富多彩的词汇来形容美利坚民族这块拼花板,如Mosaic(镶嵌图画),a Salad Bow(l色拉钵),Kaleidoscope(万花筒),Rainbow(七彩虹),a Set of Tributaries(支流群),a Tapestry(挂毯),a Fruit Cake(各种水果制成的水果蛋糕),Gorgeous Mosaic(多姿多彩的马赛克),Pot of Stew(杂烩锅),Pizza(比萨饼),Symphony论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非