英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

关于美国与英国英语的比较与分析

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-12编辑:huangtian2088027点击率:2527

论文字数:2562论文编号:org201105121850379984语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:美国英语英国英语差异

关于美国与英国英语的比较与分析

摘 要:目前世界上流行着两大类英语,即美国英语和英国英语。这两大类英语并无大的区别,代写英语论文但在词汇、词义、拼写和读音等方面确也存在一些差异。了解这些差异对于英语学习者很有帮助。在英语越来越美国化的今天,尤其对于中国大学生来说,了解这些差异具有很强的现实意义。

 

关键词:美国英语 英国英语 差异

 

目前世界上流行着两大类英语:英国英语(British English)和美国英语(American English)。这两大类英语并无大的区别,但在使用这两大类英语时其词汇、词义、拼写和读音等方面也存在一些差异。我国的英语学习者在上大学前接触的一般为英国英语,然而到了大学后接触的又几乎是清一色的美国英语。四、六级考试,TOEFL及GRE考试全部用的是地道的美国英语。各种流行的音像制品,大到好莱坞的美国大片,美国电视节目,小到听力训练磁带,均为美国英语。因此,大学新生在学习大学英语之初感到很不适应,这主要是没有弄清美国英语和英国英语之间的差异。因此,弄清美国英语和英国英语之间的差异对大学生来说是大有裨益的。可惜的是,目前关于美国英语与英国英语的差异论著还比较稀少,笔者在此略陈管见,希望以此抛砖引玉。下面就从美国英语和英国英语在词汇、词义、拼写、句法和词法以及读音等方面逐一进行说明。

1 词汇方面的差异

同一个概念,美国英语与英国英语采用不同的单词表达。比如我们汉语中“二楼”这个概念,美国英语为second floor或second story ,而英国英语为first floor或first storey。同样的例子还有:大卡车:truck(美), lorry(英);行李: baggage (美),luggage (英) ;汽油:gas/gasoline(美), petrol(英)。

2 词义方面的差异

同样的一个英文单词或词组,在美国英语和英国英语中有不同的意思,这是我们英语学习者必须要加以区分的,否则就容易闹笑话。例如billion这个词,在美国英语中指“十亿”,而在英国英语中指“万亿”。而a five-dollar bill,在美国英语中指“一张五美元的钞票”,而在英国英语中则指“一张五美元的帐单”。再举一个例子,我们大家都知道,英国与美国之间隔着一个大西洋(theAtlantic Ocean),因此同是一个词组across the At-lantic在英国指“到美国那边去”,而在美国则指“到英国那边去”。

3 拼写方面的差异

美国英语与英国英语在拼写方面的差异最为复杂,总体来说,美国英语呈现出简化的趋势,为了将其讲清楚,我们将作进一步说明。英国英语以-eable结尾,而美国英语则去掉一个-e,变为以-able结尾。例如,likable(美),likeable(英)讨人喜欢的;lovable(美) ,loveable(英)可爱的;sizable(美),sizeable(英)相当大的。英国英语的draughty(通风的)在美国英语中则是drafty ;英国英语中“支票”为cheque ,而在美国英语中则为check;“百科全书”在英国英语中为encyclopaedia,在美国英语中则为encyclopedia。英国英语中的-re ,在美国英语中则为-er,例如,centre (英), center (美)中心;metre(英),meter (美)米,仪表。在英国英语中以-gue结尾的词,在美国英语中则将-ue去掉,变成以-g结尾。例如,英国英语中的catalogue (目录)在美国英语中则成了catalog (目录)。而英国英语中以-gramme结尾的词在美国英语中则去掉后面的-me ,变成- gram。例如,programme(英),program(美)节目单;kilogramme (英), kilogram (美)千克。英国英语中一些词中的-y-,在美国英语中则变成了-i-。例如,syrup(英),sirup(美)糖浆;tyre(英),tire(美)轮胎。英国英语中的-our,在美国英语中省去了-u-而成了-or。例如,neighbour(英),neighbor(美)邻居;colour(英),color(美)颜色。

4 发音方面的差异

美国英语是从英国英语演变而来的,如同美语在单词拼写等方面的情况一样,在语音方面也反映了简化的趋向。下面我们将就几个方面谈谈美音与英音的区别。

美音中a发/e/ ,而英音中发/ :/。例如,ask ,class在英国英语中分别发/ :sk/,/kl :s/,而在美国英语中则分别发成/esk/,/kles/。既然字母a在重读闭音节中发/e/,那么它在字母组合ass中为什么不发/e/ ,而要发成/ :/呢?这反映了美音语音规则的简化。

美音中r要发音,而英音中除元音之前外r不发音。美音中的这一现象与普通话中的“儿化”音相似,因此为中国英语学习者易接受一些。例如,door/d :/ (英), /d : r/(美)门; car /k :/(英) ,/k :r/(美)小汽车。这也反映了美音语音规则的简化。

以上两例均反映了美音语音规则的简化,同时也反映了美语的古老性特征。因为上述两例都是莎士比亚时代英语标准发音的读音。这种发音在美语里保存了下来,而在英国英语里或者消失了(r不发音),或者有所改变(a发/ /)。

字母o在英音中发/ / ,而在美音中发/ /。例如,boss(老板)在英音中发/b s/,而在美语中则发/b s/。dog (狗)在英音中发/d g/,而在美语中则发/d g/。

英音中direct(方向,指引)发/di′rekt/,美音中direct发/dai′rekt/;英音中facile(易做到的)发/′fesil/ ,美音中发/′fesail/。

爆破清音/t/在非重读音节中两个元音之间出现时,美音把/t/浊化成/d/。其发音方法是用舌前部迅速而短暂地拍击上齿龈,一触即离,听起来有一种“闪动”的感觉,因此被称为“闪音”。例如,little (小)在英音中发/′litl/,而在美音中发/′lidl/;water(水)在英音中发/′w :t /,而在美音中发/′w :d /。按照语言学的标准,闪音应记为[d.],因为它毕竟有别于/d/。闪音这种情况一般出现在语速较快的情况下。在单独的单词及需要强调的情况下还应分别发成/t/,/d/。字母组合-tor,-tаr,-ter英音中发作/tri/ ,而美音中发作/t r/。例如,history(历史)在英音中发/′histri/ ,而在美音中发/′hist ri/;secretary(秘书)在英音中发/′sekritri/,而在美音中发/′sekrit ri/;interest(兴趣)在英音中发/′intrist/,而在美音中发/′int rist/。

在英音中either(两者中之一)发/′ai  /,而在美音中发/′i:  / ;neither(两者都不)在英音中发/′nai  / ,而在美音中发/′ni:  /。often(经常)在英音中发/′ fn/,而在美音中则发/′ ft n/。

另外,有的单词在英国英语与美国英语中有不同的重读音节。这又分两种情况,一种情况是有的单词在英音中只有一个重读音节,而在美音中则有两个。例如,ordinary (平常的)在英国英语中发/′ :dn ri/,只有一个重读音节;而在美国英语中发/′ d′neri/,有两个重读音节。而另一种情况是同一单词的重读音节不同。英音的重读在前,美音在后,或者相反。例如,garage (车库,车房)在英国英语中发/′gera / ,而在美国英语中发/g ′ra: /。

5 结束语

以上所述基本上概括了英国英语与美国英语的差异,但也未能尽述,本文不再一一列举。由于美国的政治和经济对世界的影响,英语现在有美国化的趋势。而我国学生在上大学前大多接触的是英国英语,而上大论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非