英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探讨美式英语的新特点与问题研究

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-13编辑:huangtian2088027点击率:2932

论文字数:2738论文编号:org201105131724133970语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:美式英语保守性创造性

探讨美式英语的新特点与问题研究

摘 要: 随着科技的发展, 代写英语论文美式英语作为英语的一个分支, 在语言和词汇上都有很快的发展, 只有掌握这些新内容, 才能更好地掌握美式英语的特点, 以达到良好的沟通。

 

关键词: 美式英语 保守性 创造性 

 

随着美国经济的发展, 美式英语在世界上产生了广泛的影响。多年来, 语言学家们对于美式英语莫衷一是, 众说纷坛, 可它就如一个任性的孩子, 沿着自己的路, 循着自身的规律无所旁顾地发展壮大起来。其实, 美式英语之所以存在至今, 并强于英式英语之势的原因在于其存在及发展的合理性。

美式英语产生于十七世纪。十七世纪初, 英国开始向北美进行殖民活动。当时英国资本主义已相当发达, 资产阶级及新贵族要求进行海外掠夺。1606 年, 英国的一些大商人和大地主组织了“伦敦公司”和“普利茅斯公司”, 他们从英王那里得到“特许状”, 取得在北美洲东海岸建立殖民地的特权。从1607 年到1732 年的120 多年间, 英国殖民者在北美东部先后建立了十三个殖民地。这些殖民地通用的语言都是英语, 为伊丽莎白时代英语(Elizabethan English)。到了十八世纪, 美式英语在拼法、用词及句子结构方面逐步与现代英语接近。美国独立战争的胜利, 标志着殖民地时期的结束。随着政治的独立, 人们要求在语言上应有独立性。1806 年NoalW ebster 首创American English, 这个词正式指美式英语。到了20 世纪, 英国仍然有人歧视美式英语。1930 年A lfredKnox 爵士在下院呼吁限制美国影片的进口, 其理由是:“美国影片的用词和语调不堪入耳, 无疑这些影片会给我们的语言带来恶劣的影响。”现在这种偏见已渐趋消失。事实上, 随着美国技术与经济的发展, 其许多词语已被英国人接受。这说明美式英语的存在是一种必然。

美式英语有什么特点呢? 概括地说, 美式英语具有统一性。著名小说家詹姆斯·费尼莫·库珀说:“在美国, 虽然在语调, 甚至发音和某些用词上都存在着地区各州自己的特点, 但没有方言。一个美国人可以分辨出谁是佐治亚人, 谁是新英格兰人。”在美国辽阔的语言分布区里, 几乎所有的人都能基本听懂对方的话。这种统一性优于英式英语那五花八门、极难听懂的地区性语言变化。在发音上, 美式英语也有其特点, 美式英语中有大量的鼻音及拖音的问题。美国人说话普遍喜欢用um 和hu 这两个音节来回答, 表示他们在注意听或请对方接着讲等。从它们的音调变化来看, 这两个音节是用来表示同意或不同意、惊奇、鄙弃等情感。从词汇学上看, 美式英语本身具有下面几个特点:

一、保守性和创造性

美式英语即有其保守性的一面, 也有其创造性的一面。美式英语的保守表现在其用词方面。如loan 作及物动词代替lend, 这种用法最早可追溯到十三世纪的英国, 英式英语已不用, 可美国人沿用至今。有的词在标准的英式英语中已废弃不用, 只用于英国方言, 而在美国却成为通用词, 如co rdwood (成捆出售的木材) , shoat (小猪) , po lliwog (蝌蚪)等。美国英语在保留一些古词的用法的基础上, 也创造了不少新词。A lbertM arckw ardt 在American English 中指出美国英语的保守性一面之后又说美国英语用词具有洋基式独创性(Yankee ingenuity) 和开拓新边疆精神(front ier sp irit)的特点。这主要表现在利用构词手段创造新词和为旧词增添新义方面。如: personal 一词原为形容词, 现不仅转化为名词, 而且衍生出新义“报纸上有关个人的简讯”。Stag 原指只有男子参加的集会, 现转为动词用, 如stag it, 意指不带女伴参加。旧词新义的产生有其社会背景及历史根源。如尼克松的水门事件发生之后一连串新词应运而生, 如break in,cover up bug (窃听器)。军事, 特别是战争也是美式英语词汇的发展来源之一。如美越战争期间, adviser 就被用来指被派往越南的美国军人。birdfarm (航空母舰) 代替了二战时的用语flat top. 美国青年在六十年代对现实不满, 精神空虚, 往往求助于心理治疗法, 组成小组, 诉说心中的痛苦, 交流感受,他们借助旧词换新义创造了不少新词语。如encounter group(交朋友小组)、grow th center (感受能力训练中心) 等。随着太空技术的发展, 还创造了太空技术方面的新词。如: lunarrover (月球车) , soft landing (软着陆) , black ho le (太空黑洞)等。

二、表达的累赘和简洁

美国英语用大、长、难的词来表达思想不乏其例。早在十九世纪三、四十年代就有人使用一些夸张的(h igh sounding)和长得不可卒读(mouth - filling) 的词语。如美国政治家Davy Croket t 用angeliferous 和sp lendiferous 来描述他对女子的爱。第一个词是用angel 和melliferous (甜蜜的) 拼缀而成, 第二个词是用sp lendid 和melliferous 拼缀而成。再如用conbobberat ion 表示“冲突”(conflict ) , 用ho rnswoggled 表示上当受骗(deceived)。这种用长词、难词的趋向反映在现代美国英语的公文体中。美国总统罗斯福借用gobbledygook(指听上去冠冕堂皇其实不知所云的废话) 来称呼这种文体。美国英语虽有缺陷但也有其用词简洁、形象、表达灵活的特点。它以句子结构简短见长, 以表达方式洗练取胜。小词如know , th ink, get, ho ld, need 用得较多, 动词短语如keepw ith, put dow n, put in w ith, get out 等相继出现, 使美式英语更流畅, 意义更显豁。

三、词汇的混杂性美式英语词汇的混杂性表现在以下几个方面。

(一) 外来语多而杂

美国白人在统治印第安人的过程中接触并吸收了不少印第安语, 如persimmon (美洲柿) , raccoon (浣熊) ,moccasin(鹿皮鞋) 等。19 世纪初美国在向西扩展中, 与法国、西班牙、荷兰的移民发生了接触, 于是一些法语词, 西班牙语词和荷兰语词传入美式英语。如po rtage (搬运工) , caribou (驯鹿) ,bo ss (老板)。在1880 年到1910 年间约有三百万讲依地语的犹太人移居美国, 他们也把依地语的许多词汇带进了美语。如: sch lem iel (笨手笨脚的人) , schnook (蠢人) , drck (废物) ,schnoo rcr (寄生虫) 等。

(二) 行话、俚语多而杂

1. 俚语中的一部分昙花一现, 稍纵即逝。而有一部分词语进入标准语或从俚语升级为口语, 如scram (急速离开) ,flut terbum (极妙的) 现在已极少使用了, 但有些俚语已溶化在标准语中了, 看不出是俚语了。如dow nfall, now adys, drivea bargain. 又如have a ball (尽情作乐) , have had it (吃够了) , let’s face it (让我们正视它) , get w ith it (注意)。美国俚语从黑人英语中也吸收了不少词语。如用U ncle Tom ,A untThomasina,Docto r Thomas, hono raryW h ite boy 来指逆来顺受的黑人; 用head ro llers 指警察。

2. 行话。行话( jargon) 指局限于某一阶层使用的专用语。行话可分为以下两部分。

( 1) 进入日常生活用语的行话。电视界不少专用语如bloom (刺目的闪光) , rain (电视上的雾点) , channel sw immer(不断调台的收看者) 都已被论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非