英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

香港粤、英语码转换分析 [4]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2014-04-03编辑:hynh1021点击率:6492

论文字数:53650论文编号:org201404021706159500语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:粤语英语语码转换特点功能

摘要:在语码转化的功能分析过程中,本文发现除了目的实现型的语码转换之外,还有很多非目的实现型的语码转化的例子。这就是说,并不是所有的语码转换都是有意识的、是为了实现一定目的的,很多语码转换的例子都是不自觉的,潜意识,非目的性的。

he switched words do undergo sound change. There are mainly threekinds of changes. These changes are epenthesis-the insertion of a sound or sounds,deletion-the disappearance of a sound or sounds and replacement-the substitute of onesound for another sound. It is found that all these three kinds of sound changes arevery common in Cantonese-English CS.Thirdly, Cantonese-English CS does have some morph-syntactic features. It ismore likely to take the form of ML+EL (Matrix Language + Embedded Language) orEL Islands (Embedded Language Islands). What’s more, intra-sentential CS is moreoften than inter-sentential CS.; Word CS is more frequent than letter CS, phrase CSand sentence CS; Noun CS and Verb CS are more frequent than other kinds of CS. Inaddition, it is also found that the word order is determined by the Matrix Language,and that the grammatical makers are all form the Matrix Language and that the wordcategory of the switched will be changed.Fourthly, there are two kinds of CS. One of them is function-fulfilling CS and theother is non-function-fulfilling CS. On the one hand, the motivations of thefunction-fulfilling CS can be the adaptation to the linguistic reality, the adaptation tothe social conventions, the adaption to the psychological purpose, the adherence to theeconomic principle and the drawing attention with interjections. On the other hand,there are no motivations behind those non-function-fulfilling CSs. They become ahabitual use through time with no particular purpose to achieve. Speakers use itinvoluntarily rather than deliberately.All in all, the thesis has delved into the phonetic, the phonological, themorph-syntactic and the functional perspective of Cantonese-EnglishCode-Switching.


9.2 Implications

Through the discussion in the thesis, this study has made some contributions.Firstly, the present study contributes to the better understanding ofCantonese-English Code-Switching. The phonetic and phonological analysis of it is asupplement to the previous researches.Secondly, this thesis also provides a general and comprehensive study of thedifferent aspects of Cantonese-English.Last but not least, this study sheds light on the language situation in Hong Kongwhere people tend to switch between English and Cantonese.


9.3 Limitations

Though this thesis has attained the goal it sets out to achieve in the first place, italso has some limitations.Firstly, in the process of achieving an all-round analysis of Cantonese-EnglishCode-Switching, it inevitably fails to analyze every aspect in detail. The analysis ofeach aspect is not deep enough.Secondly, more data should be collected and analyzed. The discussion of thisthesis is mainly based on the transcriptions of four TV programs. In order to be morecomprehensive and convincing, data of this source can be more and data of othersources can also be more.Thirdly, this thesis is a synchronic study of CS; therefore, it neglects the dynamicchange of CS across time.9.4 SuggestionsThis thesis has analyzed Cantonese-English Code-Switching generally. However,because of the limited competence of the author, much of this field has not beentouched upon, which leaves area for others to study further. The writer here makesseveral suggestions as followed:Firstly, the scale of data can be enlarged in the further studies, which will makethe study more objective and convincing.Secondly, the separate aspects of论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非