Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2017-02-03编辑:lgg点击率:5891
论文字数:38768论文编号:org201702031912009430语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
摘要:本文是英语语言学论文,本文基于生态翻译学理论中的“三维”适应性转换,选取第 68 届联合国大会一般性辩论中五个国家代表发言的同声传译的现场视频及讲稿文本进行个案研究,分析了联合国大会同传的生态环境因素以及译员在适应这样的生态环境过程中,为了译出“整合适应选择度”最高的译文,是怎样从语言、文化、交际三个维度做出选择的。
Equipped with the natural principle of “survival the fittes t”, Eco-translatology answers the ques tions of “what translation is”, “how to translate” and “who will translate”, which m akes it unique. Unlike the interpreting studies in the pa st which lay stres s on the process of interpreting itself, such as the IT (Interpretive Theory) paradigm , CP (Cognitive Processing) paradigm, NL (neurolingusitics) paradigm and so on, Eco-translatologyemphasizes the central status of the translator, assuming translation is the production of the translator’s adaption and selection; and it also rationalizes the translator’s subjectivity, maintaining that the translator h as to adapt to the certa in translational eco-environment. This theo ry sees the translation p rocess as the adaptation and selection of translators in a dynamic way and the translation method as three-dimensional transformations.In the information age, a ll the coun tries are trying to ge t more political, economic and cultural communication with othe r countries. International conference, as an ef fective means of communication, plays an important role in foreign activities.The United Nations as an intergovernmental organization is one of the ideal places where they could have effective communication, since the ob jectives of it are maintaining international peace and security, promoting human rights, fostering social and economic development, protecting the en vironment, and providing hum anitarian aid in cases of fa mine, natural disaster and arm ed conflict. The United Nations General Assembly (UNGA) is one of the six principal organs of the U nited Nations and it is also the only one in which all m ember nations have equal representation. General Debate of the UNGA is a plenar y session in which heads of S tate and Government are invited to speak. A nd according to the rules in place fo r the General Debate, the statements should be in the United Nations official languages like Arabic, Chinese, English, French, Russian or Spanish, and will be interpr eted by the United Nations interpreters. F or mutual understanding and further developm ent, every country shouldthoroughly understand others’ domestic issues and their concerns on international affairs. But since the m other tongue of m any speakers is not English,interpreters play an im portant role during the whole process. Moreover , because this is a kind of si multaneous interpretation in a fo rmal international conference, the whole environment would be much more complicated than any other circumstances. It is significant to analyze the whole circumstance to help improve the interpretation quality.
...........