汉语把字句的关系投射研究
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2017-04-05编辑:lgg点击率:4491
论文字数:38476论文编号:org201704011709581219语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
关键词:英语语言学论文“把”字句关系投射施用结构
摘要:本文是英语语言学论文,本论文认为“把”是一个关系标记, 并尝试证明所有“把”字句都包含本论文作者提出的关系投射。作为关系标记,“把”跟关系投射一起可以标志“把”字句中不同成分之间的语义关系。
CHAPTER ONEINTRODUCTION
This chapter is organized as follows. A general introduction to the ba construction isgiven in section 1.1. In this section, some properties of the ba construction areexhibited. Section 1.2 is the research significance of this paper. And section 1.3 isabout the research questions. Three research questions are put forward. And section1.4 is about the organization of the rest chapters of this paper.
1.1 A general introduction to the ba construction
The ba construction is a construction with plenty of characteristics worthinvestigating. A. Li (2006) proves that a ba sentence can always be transferred intoits non-ba counterpart by many different means like topicalization, object-preposing,verb-reduplication and so on. The following examples (1)-(5) are classicrepresentatives of the ba construction and their non-ba counterparts.The above five examples are all ba sentences and have all the properties of theba construction. Li (2006:377) puts forward that the form in (6a-b) can show theccommon characteristics of the ba construction, regardless of some optional elements.As can be seen from (6a-b), the structure of a ba sentence usually consists of asubject (NP* in (6a-b)), ba and the ba-NP (the NP directly following ba), a verb andsomething else before or after the verb, namely, the X factor.
..........
1.2 Research significance
Many researchers have studied the syntactic category of ba in the ba construction.However, after extensive research, they still haven’t reached a consensus as to whatthe syntactic category ba is. This paper posits another syntactic category of ba, that is,a relation marker and tries to prove that ba, as a relation marker, can betterdemonstrate both the syntactic and semantic features of the ba construction. Also, bahas the ability to absorb a certain feature of the verb in a ba sentence and can thenassign case to the ba-NP, which will be proved by the author later.The ba construction has been widely studied from different perspectives.Different researchers have different analysis. There is still no consensus as to thederivation of the ba construction. There are still a lot of problems in the baconstruction remaining to be solved. Some may argue that Pylkk?nen’s applicativescan be applied to solve the problems remaining in the ba construction. However,there still remain lots of arguments over whether Chinese is a high applicativelanguage or a low applicative language. This paper argues that the Chinese baconstruction demonstrates neither all the features of the high applicative nor all thefeatures of the low applicative. So, applying applicatives to analyze the baconstruction may not be appropriate.Tsai (2009:1) argues that “the usual dichotomy between high and lowapplicatives is not enough to capture the syntactic and semantic idiosyncrasies inChinese affective constructions”. So he tries to divide the applicatives into threetypes. He also proves that there are high applicatives, middle applicatives and lowapplicatives in Chinese. According to Pylkk?nen’s applicatives and Tsai’s argument, Ipostulate the relation projection (Rela P). In my system, all ba sentences containRela P. Rela P in this research is also divided into three types to better analyze the baconstruction. L-Rela P in my proposal is similar to Pylkk?nen’s low applicatives.M-Rela P is similar to Pylk?nen’s high applicatives, but the head of M-Rela P hasmore different
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。