英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

影响学生英语听力理解的因素及其提升方法

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-02-14编辑:anterran点击率:4402

论文字数:4276论文编号:org201102140940323188语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:听力理解困难真实语境

影响学生英语听力理解的因素及提高技巧
摘要:在语言的学习过程中,听力是复杂和重要的技能。很多英语学习者在培养听代写教学论文力理解方面有困难。文章分析了听力理解过程中学习者面临的困难并力求探索这些问题和课堂教学的关联以及对课堂教学实践的启示。


关键词:听力理解;困难;真实语境


The brief analysis about the skill and the methodof Engli sh hearing ability
Abstract:This paper tries to analyze the dificulties encountered by the English learners in the process of acquiring listening skills andcompetence in an attempt to find out how these problems are related to classroom teaching,and their implications for pedagogical class—room practice.Key W ords:listening comprehension :learners dificulties:real—life situation
引言听力是语言学习过程中,将语言知识转化为语言能力的语言输入基本技能之一,同时听力有助于整体语言能力的提高。正如Rost(1994:141—142)指出的:听力在课堂教学中之所以非常重要是因为它为学习者提供了信息输入。他强调了听力对提高语言能力的重要作用,还关注真实性输入在听力理解中的效果。对于缺乏语言环境的中国英语学习者来说,提高英语听力能力是十分重要的。教师也许忽视了学习者在听力理解过程中出现的问题以及没有给学习者提供他们所需要的,即能够在今后应对真实性语言和现实生活环境时提高他们听力理解的能力。很多英语学习者认为,听力理解既是最难学习和掌握的一种语言技能,也是他们在学习中感到最“无助”的一个方面。在真实语境中锻炼学习者的听力能力,对教师与学生来说,听力的教与学同样具有挑战性。
1 影响真实语境下听力理解的因素在全面了解听力理解中学习者面对的困难之前,我们应该清楚地知道听力理解训练的目的。根据语言学家Ur的理论,听力理解练习的主要目的是使学生学会在真实语言环境中应用所学知识。因此,查验真实语境中的听力模式以及为了在不同环境进行成功地理解学习者应做什么是十分有意义的。ur认为真实语境最显著的特点是说话者非正式的言语会话。(1)语音:单词的语音常常是含糊不清地连续发音,不同于词典上所标注的。例如:“gonna”is f0r“ going to”;口头语言中的连读、弱读、省音等现象也会给一些学习者的理解带来困难;(2)词汇:大量俚语、俗语的使用使缺乏相关语言背景知识的学习者不知所云;(3)语法:有时是非语法规则的,说话者的话语并不常常分解成清晰的句子,不完整的句子是很普遍的;(4)噪音:对话常常发生在噪音背景下,使学习者受到干扰;(5)简洁的语团:在英语口语中由于记忆力的限制,说话者常会把句子分解成小的句组;(6)非重复性:说话者很少重复同一话语,通常学习者只能听到一遍。
2 造成学习者在真实语境中听力理解困难的因素学习者听力理解困难是由许多原因造成的。人与人之间的差异性也会使听力理解的效果有差异,但学习者最常见的困难是对非正式英语口语的理解。在听力课堂中,听者总是听到正式的语言模式,听力材料也是由标准的发音和准确的语法构成的。我们发现先前提到的非正式英语口语中的特点造成了学习者在真实语境中存在着难以克服的障碍,学习者会对这种听力材料感到困惑,认为这不是他们在课本中学过的英语。非正式英语口语的特点,使听力理解极其困难,因为听力过程存在着和听者具有的词汇和语法知识相矛盾的地方,结果“Let’S go eat”会被认为是错误的,因为“go”和“eat”两个动词在语法规则中能相跟,必须在他们之问加上“to”,而同样的情况“Come eat with US”。尽管这种用法在英语口语中是极其常见的,但是英语本族人不会用“Let’S goeat”这种方式表达,学习者由于语法规则的思维定势,听到此类句子会产生疑虑,从而影响理解。另外,对于听者来说英语口语特点引起的问题是话语的可变性,常见的如犹豫、停顿、自我话语的修正等。下面一段听力材料选自一个体育运动员在谈论自己的项目:But.uh—I also—to go with this of course if you’re playing well—if you’re playing well then you getuptight about your game.You get keyed up and it’Seasy to concentrate. You know you’re playing welland you know’in which a chance then it’S easier,much easier to——to you know get in there and——andstart to⋯you don’t have to think about it.I mean it’Sgotta be automatic.(Brown,2001:253)学习者听这种材料时会感觉非常费解,因为他们很难区分有用和无用的信息,也不明白有的句子从哪里开始到哪里结束,而这些都会干扰听者的理解,听者应该训练自己去适应。由于世界的全球化趋势,英语的各种口音和方言也给学习者带来更大的困扰。以上这些困难的根源是学习者不熟悉非正式英语口语的特点。为了克服这些困难,学习者要尽量扩展听力的渠道和听的内容,尤其要熟悉以英语为母语的说话者的表达方式。我们现在来看英语口语中的非重复性特点。英语口语的非重复性特点会给学习者带来心理压力以及感知困难。譬如,在阅读过程中,学习者遇到不懂的内容可以再读一遍,甚至反复阅读,还可以查字典或请教别人。如果遇到不会说和不会写的句子,学习者可以回避这些内容或者用其它句子来代替。然而,在听的过程中,学习者在理解上遇到困难时却不能绝处逢生。多数情况下,学习者不能控制说话者的讲话速度,他们必须与说话着保持同步速度,否则就会错过大量内容。而且由于说话者所说内容的不可重复性,学习者常常认为自己必须抓住所听到的每一个字。如果在听力过程中丢失某些词,学习者有可能惊慌,并因此错过更多的内容。还有一个值得关注的问题是学习者对词汇的认知局限,特别是俗语、习语和俚语,对很多高级听者来说,也会被认作是听力理解中主要的障碍。比如“I can eat a horse.”在说话者的表述中会被理解为想吃马肉,因为听者不知道这是一个习语表达,意思是“我很饿”或“我胃口很好”。所以,某种意义上说,拥有大量词汇的学习者,并不一定是成功的听者。词语的正确划分能力、正确的发音等,都会使学习者进行有效的听力理解。除了以上提到的听力障碍,听力理解中的很多困难是由于学习者缺乏背景知识造成的。当学习者听到电影或听力材料中的笑话时,却不能做出和以英语为母语的听者同样的反应,这就说明足够的文化背景知识是影响听力理解的一个主要因素。学习者在听力过程中,遭遇的困难是多种多样的,既有外在的也有内在的因素。影响听力过程中学习者理解的内在因素是学习者的个人因素,其中最突出的就是学习者的心里因素。学习者在听力过程中总是力求听请每个单词和句子,把听力当成一个通字理解的任务,其结果一旦遇到听不懂的词句就紧张、急躁。根据克拉申的情感过滤假说,情感因素起着对语言输入进行过滤的作用,学习的情感因素会阻碍或加速语言的习得,只有在最佳情感条件下,才会产生真正的习得。因此,积极的学习者充满信心,将获取更多的输入。另外一个产生听力理解困难的因素是学习者对自己母语的过度依赖。学习者遇到听不懂的单词或短语,会去猜测它在母语中的意思,或遇到熟悉的单词,头脑会自动翻译成汉语,这些现象常常发生在低水平的说话者和听者身上,但是他们的书面测试显示他们并不是较差的,毫无疑问,学习者的母语已影响了他们对英语的习得。从语言学角度看,这被称为干扰或迁移。如果听者在完全听懂一段材料前不得不把他所听到论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非