英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

普京演讲中的隐喻现象研究

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2017-12-13编辑:lgg点击率:7543

论文字数:34512论文编号:org201712081957292602语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:英语语言学论文演讲隐喻政治

摘要:本文是英语语言学论文,本文研究的是普京演讲中的隐喻现象。关于普京演讲中隐喻现象的研究,国内外研究成果不是很多,国内有一些文章只针对普京的国情咨文或者竞选纲领中隐喻现象的特点作了整理和分析,本文将国内外学术界对隐喻的研究现状和研究成果做了一定的分析和阐述。

第 1 章 绪论

1.1 本课题研究的学术背景及其理论与实际意义
1.1.1 本课题研究的学术背景
早在两千多年以前的时候,古希腊著名学者亚里士多德(Aristotle)就已经开始了对隐喻(метафора)现象的探索与研究。他认为,隐喻是一种语言修辞格,是给一事物冠以另一事物的名称,是一种诗意的表达方式和修辞的手段。亚里士多德的这一隐喻观点也为西方的传统隐喻观奠定了理论基础。现在,隐喻研究已经成了语言学和认知科学研究与发展的重要方向。演讲(выступление)在政治活动中是政治理论传递与思想交流的常见手段,可以涉及社会生活的方方面面,且有一定的时效性和较高的社会关注度。演讲也是政治家用于树立自己良好的政治形象的重要手段,一个成功的政治家必定也是一位优秀的演说家。隐喻用更加常见的概念来描述一些晦涩难懂的政治用语,更加便于民众的理解,更容易产生共鸣。演讲,尤其是政治演讲,是需要一定的语言策略的,从语言学的角度分析普京的演讲,可以发现,普京在演讲中广泛使用了隐喻,本文将从这些隐喻现象的规律和特点切入,深入探讨普京近几年的政治演讲中的隐喻现象。政治可以说是与语言密不可分的。所有政治活动的准备和实现都会在一定程度上受到语言的控制和影响。政治是为了保证实现特定的政治理念和政治利益的斗争,而在这一过程中语言的使用更是尤为重要。毫无疑问,如果没有语言的相助,政治是难以更好的实现的。许多方针政策制定出来是需要靠制定者大量的演讲来获得理解与支持,进而通过并实施的。尽管政治学家和语言学家各自关注的方面有所不同,但是政治和语言之间的相互关系一直以来都是双方主要研究的领域之一。对政治学家来说,他们更加关注政治语言和政治决策对国家、对社会所产生的后果,以及政治语篇中所表达出的政治观点,那么演讲稿就属于典型的政治语篇;语言学家们则更加关注怎样通过语言将一些政治信号传达给听众,从而实现某些特定的政治目的。修辞是语言学研究的一个领域,而隐喻作为修辞的一种,又在其中占有举足轻重的地位,是一种被广泛使用的修辞手法,从语言学的角度分析普京的演讲,不难发现,很多政治家在演讲中广泛使用了隐喻,在普京的演讲中也不例外。俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Путин В.В.)是当今世界上最具影响力的政治家之一, 作为一位政治家,普京无疑是成功的。上任后他力争使俄罗斯恢复世界强国的地位,也依旧顽强地在某些问题上与美国等西方世界相抗衡。作为一位演讲家,普京的表现同样可圈可点,他幽默的话语和坚毅的眼神,传递着信念和力量,总能在最关键的时刻鼓舞人心,他经常在政治、经济、社会活动中发表演讲,其演讲内容丰富,层次分明,生动形象,可以说是演讲艺术的标杆。
..........

1.2 本课题研究的国内外现状
关于国外对隐喻方面的研究,美国著名生成语言学家乔治·莱考夫(GeorgeLakoff)和英国哲学家马克·约翰逊(Mark Johnson)在其著作《我们赖以生存的隐喻》( Metaphors We Live By )(1980)中对隐喻做了系统的阐述,把人们对隐喻研究的视线从以往传统意义上话语方面的修辞作用开始转到了认知语言学的角度,是隐喻研究的重要研究成果。艾瑞克·斯蒂尔哈特(Eric Steinhart)和基特(KittayE.F.)所写的概述,简明又比较系统地阐述了隐喻理论、隐喻的研究方法和隐喻的概念。丹麦学者克里斯汀·麦科杰(Kirsten Malmkj r)(1991)在为其主编的百科全书撰写“隐喻”一条中,概述了隐喻研究的两种主要方法——“建构论”与“非建构论”,又介绍了“比较说”与“取代说”这两种理论,还介绍了从语义、语用两个角度研究隐喻的情况。安德鲁·奥托尼(Andrew Ortony,1993)为《隐喻与思维》( Metaphor and Thought )一书写了一篇“前言”,对这本书所收录的论文作了比较概括的介绍,可以看作是对隐喻研究的一种综述,其中提出了隐喻研究分为宏观研究和微观研究两大范畴。而贝克斯利(Beardsley M.C.)在为《哲学百科全书》( Encyclopedia of Philosophy )(主编 Paul Edwards,1967)这本书中撰写的“隐喻”一条里面,着重地介绍了各种不同的隐喻理论。本文主要探讨的是普京的政治演讲,因此所涉及到的更多的是政治隐喻(политическая метафора)。政治隐喻作为隐喻的一个重要种类,对它的探索分析会对政治现象的研究提供很好的参考依据。在政治隐喻中,隐喻的本体不离“政治”,喻体则有所不同。而关于政治隐喻的研究,俄罗斯乌拉尔国立师范大学语言学博士阿纳托利·丘季诺夫教授(Чудинов А.П.)在其《隐喻镜子中的俄罗斯:政治隐喻认知研究》( Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследованиеполитической метафоры )(1991-2000)一文中从认知语言学的角度对俄罗斯政治隐喻做了专门的研究。此外,丘季诺夫教授还有许多对这一领域的研究成果,在此不一一列举,他的研究成果对本课题的研究提供了很好的俄文参考资料。此外,著名语言学家卡拉乌洛夫(Караулов Ю.Н.)和巴兰诺夫(Баранов А.Н.)也对苏联解体前后的政治隐喻进行了非常细致的研究,探索了从 1989 年到 1993 年这段时间里俄罗斯对政治隐喻使用的特点,如《俄罗斯政治隐喻词典》( Словарьрусских политических метафор )(1994)和《俄罗斯政治隐喻》( Русскаяполитическая метафора )(1991)。弗雷什曼·爱博哈德(Флейшман Е.M.)在其《普京现象:语言背景》( Феномен Путина: языковой фон )(2010)一书中就探究了普京的演讲风格及其对语言的运用特点等。俄罗斯语言学家杰尼斯(Яцутко Д.Н.)在他的文章《大众传媒中的政治隐喻:交际和影像功能》( Политическая метафорав СМИ Функции сообщения и воздействия )以及《大众传媒语言中的政治隐喻》( Политическая метафора в языке СМИ )中指出了政治隐喻对听众的言语影响。关于普京演讲中隐喻现象方面的研究,俄罗斯国内更多的是对普京演讲的政治层面的分析,语言学方面,有一些关于普京演讲中笑话、俗语谚语的使用方面的研究,而专门针对隐喻现象的研究并不多见。
........

第 2 章 隐喻理论概述

2.1 隐喻的概念
在英语中(汉语见“暗喻”),隐喻(Metaphor)是和明喻不同,不用 like 或as 表示出来,而是进行隐藏的比较的这样一种修辞手段。隐喻又称暗喻。表达方法:A 是 B。隐喻是一种比喻,用一种事物暗喻另一种事物。①在使用隐喻手法的句子中喻体和本体全出现,中间由常用的“是”、“变成”等比喻词连接,也可以不用比喻词。但并不是所有由“是”连接的语句都是使用了隐喻手法,因为隐喻还必须要符合两点:①甲和乙必须是在本质上不同的事物②甲和乙之间必须包涵相似点。俄罗斯语言学家巴拉诺夫曾说,“...скажи мне,какие метафоры ты используешь, и я скажу тебе, кто ты.”②中国著名俄语语言学家张会森表示,“隐喻能把两个非同类事物建立起联系,甚至通常以为不相关联系的事物,可通过隐喻的方式联系起来。”③亚里士多德(Aristotle)在著作《修辞学》( Rhetoric )与《诗学》( Poetics )中,从隐喻的形成、作用等方面对隐喻进行了论述, 在《诗学》中他认为,“用一个表示某物的词借喻他物,这个词便成了隐喻词,其应用范围包括以属喻种、以种喻属、以种喻种和彼此类推。”④亚里士多德对隐喻的定义具有长远意义,成为后来西方修辞学隐喻和诗学隐喻研究的发端和基础。后来的许多西方学者,例如乔治·莱考夫(George Lakoff)的研究,就是根据亚里士多德的“隐喻是借一个事物说另一个事物”这一观点来进行展开论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非