英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语体育新闻标题的特征及翻译-Features and Translation of English Sports News Headlines [6]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:课程作业 Coursework登出时间:2014-05-11编辑:caribany点击率:17724

论文字数:6210论文编号:org201405102056342384语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

关键词:英语体育新闻体育新闻标题English Sports News HeadlinesFeatures and Translation奥运会

摘要:笔者研究英语体育新闻标题的翻译及其特点,希望它可以在这一领域提供更多的论据和实例。读者必须掌握如何欣赏和翻译英语体育新闻的头条,而他们阅读英文体育杂志和期刊,如果他们需要了解他们的特点,如词汇特征,语法特征和修辞特征。

stance:
“Fan kills wife” (Duan Bianxia, 2008: 21)
English sports news headline hold its own features in tense. The English sports press and radio news of sports often use present tense to replace the past tense in order to show the vividness and expresses the idea simultaneously. Besides, this turn of expression in language enables the readers to form a feeling of participance. This type of tense is also called “Journalistic present tense”.
“Williams stunned by Czech teenager in Memphis” (曹乔卉, 2008: 61)
Past tense was not often used in English sports news headlines. Generally, it was replaced by the past participle of verb; and this usage usually applies to record historical facts. Moreover, the past tense used to emphasize the fact of past and the state had existed regularly.
The headline stated above implied the awful feeling of Williams about tennis. But the word stunned suggests that Williams could recover in the near future. The instance as stated above had proved that the tense of English sports news headlines is decided by the content of news itself. Furthermore, the present tense is not the only feasible choice of English sports news headlines.
3.3 Rhetorics of English Sports News Headlines
English sports news headlines, as communication means of English sports news, form a unique text with strong artistic infectivity. Rhetorical features were extensively applied to English sports news headlines, which could give prominence to the headlines in the news. In addition, rhetorical features also enhance the vitality and delightliness. Besides, the use of rhetorical features is beneficial for the publicity of newspapers, either.
The vocabulary used in English sports news headlines are often colloquial, with frequently making use of imperative sentences and elliptical sentences. The author will sum up and analyze the commonly-used figures of speech in the English sports news headlines in order to deepen the understanding of English culture and to enrich the esthetic sentiment of English. The editors of English sports news headlines pay attention to measure their words in the compile of publication. The headlines which seemed to be unsophisticated, condense their wisdom indeed. They definitely work at headlines with the care and precision of a sculptor.
3.3.1 Metaphor
“Metaphor refers to a word of phrase used in an imaginative way to describe somebody (or something) else, in order to show that the two things have the same qualities and to make the description more powerful.” (A. S. Hornby, 2004: 1093) Metaphor was often considered as an implied comparison, a simile without “like”, “as” or “a compressed simile”. Metaphor makes the readers realize the beauty of language by means of ponder the headlines of English sports news. Such as:
“Kodak is Olympic color” (张全义, 2005: 86)
As is well known, the Olympic motto is “swifter, higher, stronger”, the headline applies the figures of speech of metaphor in a sentence of judgment; for the sake of emphasizes the powerful and beautiful moments in the arena which were caught by the hue of Kodak roll film. And these works had attained a level never known before, as well as incomparable. This headline was imbued with boldness and self-confidence, which has entrusted it strongly motive forces. Olympic color is a nonfigurative concept which implied various sorts and varieties of emotions, such as excitement, disappointmen论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非